DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
facade
Search for:
Mini search box
 

19 results for facade
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

facade; façade [listen] Fassade {f} [listen]

facades Fassaden {pl}

external facade; outer facade; exterior facade Außenfassade {f}

baroque façade; baroque facade Barockfassade {f}

double facade; double skin façade Doppelfassade {f}

facade beam Fassadenbalken {m} [constr.]

facade beams Fassadenbalken {pl}

facade engineering; façade engineering Fassadenbau {m} [constr.]

facade painting Fassadenmalerei {f}; Fassadengemälde {n}; Fassadenbild {n} [art]

facade paintings Fassadenmalereien {pl}; Fassadengemälde {pl}; Fassadenbilder {pl}

aluminium facade [Br.]; aluminum facade [Am.] Aluminiumfassade {f}

factory facade Fabrikfassade {f}

factory facades Fabrikfassaden {pl}

sb.'s mask; facade; false front; front (that covers the true nature of sb.) [fig.] [listen] [listen] jds. Maske; jds. Fassade {f} (die das wahre Wesen von jdm. verdeckt) [übtr.]

to drop your mask; to show your true colours seine/die Maske fallenlassen

sandstone facade Sandsteinfassade {f} [constr.]

sandstone facades Sandsteinfassaden {pl}

temple front; temple facade Tempelfront {f} [arch.]

west facade Westfassade {f}

west facades Westfassaden {pl}

glass facade; glass front Glasfront {f} (eines Gebäudes)

glass facades; glass fronts Glasfronten {pl}

window facade; window front Fensterfront {f} [arch.]

aluminium facade covers Aluminiumfassadenverkleidungen {pl} [constr.]

building line; straight line; alignment; alinement [listen] Fluchtlinie {f}; Bauflucht {f}; Flucht {f} [arch.] [constr.] [listen]

The straight line of the facade is interrupted by a bend. Das Gebäude bricht mit einem Knick aus der Flucht aus.

glitter; tinsel, glitz [coll.]; glitziness [coll.] (oberflächlicher) Glamour {m}; falscher Glanz {m}; Flitterwerk {n} [pej.]

glitz and glamour Glanz und Glamour

a night of glitz and glamour eine Nacht voller Glanz und Glamour

the facade of glitz and glamour die Fassade von Glanz und Glamour

grave Grab {n}

graves Gräber {pl}

pauper's grave Armengrab {n}

cremation grave Brandgrab {n}

permanent grave Dauergrab {n}

double grave Doppelgrab {n}

single grave Einzelgrab {n}; Grab mit Einzelbelegung

solitary grave einzelnes Grab; einzeln liegendes Grab

grave of honour [Br.]; grave of honor [Am.] Ehrengrab {n}

family grave Familiengrab {n}

facade tomb Fassadengrab {m} [hist.]

flat grave Flachgrab {n}

gallery grave Galeriegrab {n}

passage grave Ganggrab {n}

common grave Gemeinschaftsgrab {n}

child's grave Kindergrab {n}

inhumation grave Körpergrab {n} (Archäologie)

row grave Reihengrab {n}

the period of use of a grave die Nutzungsdauer eines Grabs

to lower the coffin into the grave den Sarg in das Grab senken/hinablassen

to turn over in one's grave sich im Grabe herumdrehen

to have one foot in the grave mit einem Bein/Fuß im Grabe sein/stehen

The party is digging its own grave by not compromising. Die Partei schaufelt sich ihr eigenes Grab, wenn sie keine Kompromisse eingeht.

If my father saw this he would turn / be turning / be spinning / turn over [Am.] / roll (over) [Am.] in his grave. Wenn mein Vater das sehen würde, dann würde er sich im Grab(e) umdrehen.

That music would have Mozart spinning in his grave. Bei dieser Musik würde Mozart im Grab rotieren.

to mirror sth.; to reflect sth. [rare] das Spiegelbild von etw. zurückwerfen; etw. widerspiegeln {vt} [phys.]

The water's still surface mirrored her face. Die unbewegte Oberfläche des Wassers warf das Spiegelbild ihres Gesichts zurück.

The clear water mirrored the blue sky.; The blue sky was mirrored in the clear water. Der blaue Himmel spiegelte sich im klaren Wasser.

The old church is reflected in the glass facade of the office building. Die alte Kirche spiegelt sich in der Glasfassade des Bürogebäudes.

I could see her face reflected in the car's windscreen. Ich sah ihr Gesicht im Spiegel der Windschutzscheibe.

strictness; sternness; severity; stringency (of a thing) [listen] Strenge {f}; strenge Art {f}; strenge Gestaltung {f} (einer Sache)

the strictness/severity of environmental legislation die Strenge der Umweltgesetze

The elaborate facade contrasts with the severity of the interior. Die kunstvoll gestaltete Fassade kontrastiert mit der Strenge/strengen Gestaltung des Interieurs.

accessories {pl} [listen] Staffage {f}; Beiwerk {n} [pej.]

It's all just a facade!; It's all a big sham! Das ist alles nur Staffage!
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org