DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
reflect
Search for:
Mini search box
 

10 results for reflect
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 English  German

to reflect (on) [listen] (lange) nachdenken; überlegen {vi} (über) [listen] [listen]

reflecting nachdenkend; überlegend

reflected [listen] nachgedacht; überlegt

to reflect sth. [fig.] (matter) etw. erkennen lassen; etw. zeigen; etw. zum Ausdruck bringen; etw. widerspiegeln {vt} (Sache)

reflecting erkennen lassend; zeigend; zum Ausdruck bringend; widerspiegelnd

reflected [listen] erkennen lassen; gezeigt; zum Ausdruck gebracht; widerspiegelt [listen]

Where you grew up is reflected in your accent. Wo jemand aufgewachsen ist, kann man an seinem Akzent erkennen.

Her elegant clothing reflected her new status. Ihre elegante Kleidung war Ausdruck ihres neuen Status.

His film clearly reflects his personal beliefs. Seine persönlichen Überzeugungen kommen in dem Film deutlich zum Ausdruck.

The increasing use of the Internet is also reflected in the latest crime statistics. Die steigende Internetnutzung spiegelt sich auch in der jüngsten Kriminalitätsstatistik wider.

to reflect sth. about sth. etw. an etw. spiegeln {vt} [math.]

reflecting spiegelnd

reflected [listen] gespiegelt

The triangle ABC is reflected about the x-axis. Das Dreieck ABC wird an der x-Achse gespiegelt.

to reflect sth. etw. zurückwerfen; etw. zurückstrahlen; etw. reflektieren; etw. spiegeln; etw. abspiegeln {vt} [phys.]

reflecting zurückwerfend; zurückstrahlend; reflektierend; spiegelnd; abspiegelnd

reflected [listen] zurückgeworfen; zurückgestrahlt; reflektiert; gespiegelt; abgespiegelt

A polished surface reflects light. Eine glatte Oberfläche reflektiert das Licht.

to reflect off sth. zurückgeworfen werden {vi} [phys.]

The light reflects off the mirror. Das Licht wird vom Spiegel zurückgeworfen.

Their voices reflected off the walls of the tunnel. Ihre Stimmen wurden von den Tunnelwänden zurückgeworfen.

to reflect sth. by mirror onto sth. etw. in etw. einspiegeln [photo.] {vt}

to reflect badly/poorly on sb./sth. gegen jdn./etw. sprechen; nicht für jdn./etw. sprechen (ein schlechtes Licht auf jdn./etw. werfen) {vi}

The fact that something like this can happen reflects badly on the provider. Es spricht nicht gerade für den Anbieter, wenn so etwas passieren kann.

to reflect on/upon sb. (matter) [fig.] auf jdn. zurückfallen {vi} (Sache) [übtr.]

His bad behaviour reflects on all of us. Sein schlechtes Benehmen fällt auf uns alle zurück.

to mirror sth.; to reflect sth. [rare] das Spiegelbild von etw. zurückwerfen; etw. widerspiegeln {vt} [phys.]

The water's still surface mirrored her face. Die unbewegte Oberfläche des Wassers warf das Spiegelbild ihres Gesichts zurück.

The clear water mirrored the blue sky.; The blue sky was mirrored in the clear water. Der blaue Himmel spiegelte sich im klaren Wasser.

The old church is reflected in the glass facade of the office building. Die alte Kirche spiegelt sich in der Glasfassade des Bürogebäudes.

I could see her face reflected in the car's windscreen. Ich sah ihr Gesicht im Spiegel der Windschutzscheibe.

to speak well for sb./sth.; to reflect well/favourably/positively on sb./sth. für jdn./etw. sprechen (ein Qualitätsmerkmal sein) {vi}

It speaks well for her that ... Es spricht für sie, dass ...

That says something for him.; That's a point in his favour. Das spricht für ihn.

That speaks well for the quality of this tent. Das spricht für die Qualität dieses Zeltes.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org