DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
coffin
Search for:
Mini search box
 

21 results for coffin
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 English  German

coffin; casket [Am.] [listen] Sarg {m}; Erdmöbel {n} [euphem.]

coffins; caskets Särge {pl}

shell coffin Notfallsarg {m}

water-tight coffin wasserfester Sarg

at the open coffin; at the open casket am offenen Sarg

coffin-bearer; pall-bearer Sargträger {m}

coffin-bearers; pall-bearers Sargträger {pl}

coffin coverlet; funeral pall; funeral drape; coffin drape; mortcloth [Sc.] Sargdecke {f}; Sargtuch {n}; Bahrtuch {n} [relig.]

coffin coverlets; funeral palls; funeral drapes; coffin drapes; mortclothes Sargdecken {pl}; Sargtücher {pl}; Bahrtücher {pl}

coffin lid Sargdeckel {m}

coffin lids Sargdeckel {pl}

coffin cushion Sargkissen {n}

coffin cushions Sargkissen {pl}

coffin mattress Sargmatratze {f}

coffin mattresses Sargmatratzen {pl}

coffin nail Sargnagel {m}

coffin nails Sargnägel {pl}

coffin lowering device; casket lowering device [Am.] Sargversenkapparat {m}; Sargsenkapparat {m}; Senkapparat {m}; Sargversenkgerät {n}

coffin lowering devices; casket lowering devices Sargversenkapparate {pl}; Sargsenkapparate {pl}; Senkapparate {pl}; Sargversenkgeräte {pl}

coffin lowering device [Br.]; casket lowering device [Am.] Sargversenkungsapparat {m}; Sargversenkapparat {m}

coffin lowering devices; casket lowering devices Sargversenkungsapparate {pl}; Sargversenkapparate {pl}

coffin cart; casket cart [Am.] Sargwagen {m}; Friedhofswagen {m}

coffin carts; casket carts Sargwagen {pl}; Friedhofswagen {pl}

tree-coffin Baumsarg {m}

tree-coffins Baumsärge {pl}

child's coffin Kindersarg {m}

child's coffins Kindersärge {pl}

flask; coffin; cask (for radioactive substances) (nuclear engineering) [listen] [listen] Transportbehälter {m}; Umladebehälter {m} (für radioaktive Stoffe) (Kerntechnik)

flasks; coffins; casks Transportbehälter {pl}; Umladebehälter {pl}

zinc casket; zink sheet casket [Am.]; zinc coffin; zinc sheet coffin Zinksarg {m}; Zinkblechsarg {m}

zinc caskets; zink sheet caskets; zinc coffins; zinc sheet coffins Zinksärge {pl}; Zinkblechsärge {pl}

lowering (of sth.) Absenken {n}; Absenkung {f} (von etw.)

the lowering of the coffin das Absenken des Sarges

burial; interment; committal [formal] [listen] Beisetzung {f} (Zeremonie der Zur-Ruhe-Bettung auf dem Friedhof/in der Natur) [relig.]

burials; interments; committals Beisetzungen {pl}

burial in a church / monastery Beisetzung in einer Kirche / einem Kloster; Sepultur {f}

burial of the coffin; interment of the coffin; graveside committal; grave committal; sepulture [archaic] Beisetzung des Sarges; Grablegung {f} [poet.]; Grablege {f} [altertümlich] (im Erdgrab oder einer Gruft)

urn burial; interment of ashes; cremation committal Urnenbeisetzung {f}; Beisetzung der Urne (oft fälschlich: Urnenbestattung)

grave Grab {n}

graves Gräber {pl}

pauper's grave Armengrab {n}

cremation grave Brandgrab {n}

permanent grave Dauergrab {n}

double grave Doppelgrab {n}

single grave Einzelgrab {n}; Grab mit Einzelbelegung

solitary grave einzelnes Grab; einzeln liegendes Grab

grave of honour [Br.]; grave of honor [Am.] Ehrengrab {n}

earth grave Erdgrab {n}

family grave Familiengrab {n}

facade tomb Fassadengrab {m} [hist.]

flat grave Flachgrab {n}

gallery grave Galeriegrab {n}

passage grave Ganggrab {n}

common grave Gemeinschaftsgrab {n}

child's grave Kindergrab {n}

inhumation grave Körpergrab {n} (Archäologie)

row grave Reihengrab {n}

two-storey grave [Br.]; bi-level grave [Am.] Tiefgrab {n}; Stockwerksgrab {n}

the period of use of a grave die Nutzungsdauer eines Grabs

to lower the coffin into the grave den Sarg in das Grab senken/hinablassen

to turn over in one's grave sich im Grabe herumdrehen

to have one foot in the grave mit einem Bein/Fuß im Grabe sein/stehen

The party is digging its own grave by not compromising. Die Partei schaufelt sich ihr eigenes Grab, wenn sie keine Kompromisse eingeht.

If my father saw this he would turn / be turning / be spinning / turn over [Am.] / roll (over) [Am.] in his grave. Wenn mein Vater das sehen würde, dann würde er sich im Grab(e) umdrehen.

That music would have Mozart spinning in his grave. Bei dieser Musik würde Mozart im Grab rotieren.

carriage [listen] Kutsche {f} [transp.] [hist.]

carriages Kutschen {pl}

coach [listen] geschlossene Kutsche

buckboard [Am.] einfache offene Kutsche

coffin carriage; casket carriage [Am.] Bestattungskutsche {f}; Leichenkutsche {f}

brougham carriage; brougham Brougham-Kutsche; Brougham-Coupé; Stadtcoupé; Broom

dress coach Galawagen {m}

removal (to the place of viewing or burial) [listen] Überführung {f} (an den Aufbahrung- bzw. Bestattungsort)

removal of remains Überführung des Leichnams

removal of the coffin Überführung des Sarges

to walk in a line; to proceed in a line; to file [listen] der Reihe nach gehen/marschieren; nacheinander gehen/marschieren {vi}

to file past the open coffin am offenen Sarg der Reihe nach vorbeiziehen

The visitors filed through the entrance to the ticket offices. Die Besucherschlange schob sich durch den Eingang zu den Kartenschaltern.

to reopen sth.; to open sth. again etw. wieder öffnen; noch einmal öffnen, neuerlich öffnen {vt}

to reopen the coffin den Sarg wieder / noch einmal öffnen
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners