DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 results for Mozart
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

"Die Gärtnerin aus Liebe" (von Mozart / Werktitel) [mus.] 'The Pretended Garden-Girl' (by Mozart / work title)

"Die Zauberflöte" (von Mozart / Werktitel) [mus.] "The Magic Flute' (by Mozart / work title)

"Türkischer Marsch" (von Mozart / Werktitel) [mus.] 'The Turkish March' (by Mozart / work title)

"Figaros Hochzeit" (von Mozart / Werktitel) [mus.] 'The Marriage of Figaro' (by Mozart / work title)

"Dissonanzenquartett" (von Mozart / Werktitel) [mus.] 'Dissonance Quartet' (by Mozart / work title)

"Jagdquartett" (von Mozart / Werktitel) [mus.] 'Hunting Quartet' (by Mozart / work title)

"Kegelstatt-Trio" (von Mozart / Werktitel) [mus.] 'Skittelground Trio' (by Mozart / work title)

"Eine kleine Nachtmusik" (von Mozart / Werktitel) [mus.] 'A Little Serenade' (by Mozart / work title)

"Krönungskonzert" (von Mozart / Werktitel) [mus.] 'Coronation Concert' (by Mozart / work title)

"Krönungsmesse" (von Mozart / Werktitel) [mus.] 'Coronation Mass' (by Mozart / work title)

"Maurerische Trauermusik" (von Mozart / Werktitel) [mus.] 'Masonic Funeral Music' (by Mozart / work title)

"Der Schauspieldirektor" (von Mozart / Werktitel) [mus.] 'The Impresario' (by Mozart / work title)

"Spatzenmesse" (von Mozart / Werktitel) [mus.] 'Sparrow Mass' (by Mozart / work title)

"Registerarie" (von Mozart / Werktitel) [mus.] 'Catalogue Aria' (by Mozart / work title)

Grab {n} grave

Gräber {pl} graves

Armengrab {n} pauper's grave

Brandgrab {n} cremation grave

Dauergrab {n} permanent grave

Doppelgrab {n} double grave

Einzelgrab {n}; Grab mit Einzelbelegung single grave

einzelnes Grab; einzeln liegendes Grab solitary grave

Ehrengrab {n} grave of honour [Br.]; grave of honor [Am.]

Erdgrab {n} earth grave

Familiengrab {n} family grave

Fassadengrab {m} [hist.] facade tomb

Flachgrab {n} flat grave

Galeriegrab {n} gallery grave

Ganggrab {n} passage grave

Gemeinschaftsgrab {n} common grave

Kindergrab {n} child's grave

Körpergrab {n} (Archäologie) inhumation grave

Reihengrab {n} row grave

Tiefgrab {n}; Stockwerksgrab {n} two-storey grave [Br.]; bi-level grave [Am.]

die Nutzungsdauer eines Grabs the period of use of a grave

den Sarg in das Grab senken/hinablassen to lower the coffin into the grave

sich im Grabe herumdrehen to turn over in one's grave

mit einem Bein/Fuß im Grabe sein/stehen to have one foot in the grave

Die Partei schaufelt sich ihr eigenes Grab, wenn sie keine Kompromisse eingeht. The party is digging its own grave by not compromising.

Wenn mein Vater das sehen würde, dann würde er sich im Grab(e) umdrehen. If my father saw this he would turn / be turning / be spinning / turn over [Am.] / roll (over) [Am.] in his grave.

Bei dieser Musik würde Mozart im Grab rotieren. That music would have Mozart spinning in his grave.

Interpret {m}; Interpretin {f} (von etw.) [art] interpreter (of sth.) [listen]

Interpreten {pl}; Interpretinnen {pl} interpreters

Benjamin Britten war ein gefeierter Mozart-Interpret. Benjamin Britten was an acclaimed interpreter of Mozart.

Interpretation {f}; Fassung {f}; Version {f} (einer Rolle / eines Musikstücks) [art] [mus.] [listen] rendition; rendering (of a role / a piece of music) [listen] [listen]

eine szenische Aufführung / Fassung einer Oper a concert rendition of an opera

eine Jazzinterpretation / Jazzversion von Mozarts Klaviersonate in C a jazz rendition of Mozart's piano sonata in C

seine Interpretation von Hamlets berühmtem Monolog his rendition of Hamlet's famous soliloquy

das Bravourstück in einer Version für zwei Klaviere spielen to perform a piano duo rendition of the bravura piece

Sie wird ihre größten Hits in einer neuen Livefassung singen. She will perform a new live rendition of her greatest hits.

Messe {f} [relig.] [mus.] [listen] Mass

Messen {pl} Masses

Hochamt {n}; Hochmesse {f}; Hohe Messe {f} High Mass

Jugendmesse {f} youth mass

Mitternachtsmesse {f} Midnight Mass

Pontifikalmesse {f}; Pontifikalamt {n}; vom Bischof zelebrierte Messe Pontifical Mass

Pontifikalrequiem {n} Pontifical Requiem Mass; pontifical requiem

Rorate-Messe {f} Rorate Mass

Seelenmesse {f}; Totenmesse {f}; Totengedenkmesse {f}; Seelenamt {n}; Sterbeamt {n} [relig.]; Requiem {n} [mus.] Requiem Mass; requiem [listen]

Vorabendmesse {f} Saturday evening Mass

zur Messe gehen to go to Mass

schwarze Messe black Mass

C-Moll-Messe von Mozart Mozart's C minor Mass

Mozartkugel {f} [cook.] Mozartkugel; Mozart ball

Mozartkugeln {pl} Mozartkugels; Mozart balls

Serail {n} seraglio

"Die Entführung aus dem Serail" (von Mozart / Werktitel) 'The Elopement from the Harem' (by Mozart / work title)

jdn./etw. in gleiche Kategorie einordnen wie jdn./etw.; jdn. mit jdm. in einer Gruppe zusammenfassen; jdn./etw. auf die gleiche Linie stellen wie jdn./etw.; jdn. in einem Atemzug nennen wie jdn.; etw. und etw. zusammenfassen; etw. und etw. zusammenziehen {vt} to bracket sb./sth. and sb./sth. (together / with each other), to bracket sb./sth. (together) with sb./sth.; to put sb./sth. and sb./sth. in the same category/group

im Ausscheidungsbewerb in einer Gruppe mit Frankreich, Kanada und Dänemark spielen [sport] to be bracketed with France, Canada and Denmark in the qualifier

Er wird oft fälschlich in die gleiche Kategorie eingeordnet wie die Filmregisseure der "Nouvelle vague". He is sometimes wrongly bracketed with the 'new wave' film directors.

Sie steht jetzt in einer Linie mit den großen Sängerinnen deutscher Zunge. She can now be bracketed with the great German-language singers.

Er wird oft in einem Atemzug mit den prägenden Sozialdemokraten dieser Ära genannt. He is often bracketed with the formative social democrats of this period.

Die Namen Schubert und Goethe werden oft gemeinsam genannt, sie sind sich aber nie begegnet. The names of Schubert and Goethe are often bracketed together and yet they never met.

Gehören Gluck und Mozart zusammen?; Kann man Gluck und Mozart vergleichen?; Lässt sich Mozart mit Gluck vergleichen? Should Gluck and Mozart be bracketed (together / with each other)?; Can Mozart be bracketed (together) with Gluck?

Versicherungsbetrug lässt sich nicht mit anderen Betrugsarten vergleichen. Insurance fraud can't be bracketed with other fraud types.

Zur besseren Übersichtlichkeit können die beiden Beschreibungen auch zusammengezogen werden. The two descriptions can also be bracketed together for clarity.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners