DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
facade
Search for:
Mini search box
 

19 results for facade
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Fassade {f} [listen] facade; façade [listen]

Fassaden {pl} facades

Außenfassade {f} external facade; outer facade; exterior facade

Barockfassade {f} baroque façade; baroque facade

Doppelfassade {f} double facade; double skin façade

Ladenfassade {f} shop facade; shop front

Fassadenbalken {m} [constr.] facade beam

Fassadenbalken {pl} facade beams

Fassadenmalerei {f}; Fassadengemälde {n}; Fassadenbild {n} [art] facade painting

Fassadenmalereien {pl}; Fassadengemälde {pl}; Fassadenbilder {pl} facade paintings

Fassadenbau {m} [constr.] facade engineering; façade engineering

Fabrikfassade {f} factory facade

Fabrikfassaden {pl} factory facades

jds. Maske; jds. Fassade {f} (die das wahre Wesen von jdm. verdeckt) [übtr.] sb.'s mask; facade; false front; front (that covers the true nature of sb.) [fig.] [listen] [listen]

seine/die Maske fallenlassen to drop your mask; to show your true colours

Sandsteinfassade {f} [constr.] sandstone facade

Sandsteinfassaden {pl} sandstone facades

Westfassade {f} west facade

Westfassaden {pl} west facades

Glasfront {f} (eines Gebäudes) glass facade; glass front

Glasfronten {pl} glass facades; glass fronts

Aluminiumfassade {f} aluminium facade [Br.]; aluminum facade [Am.]

Tempelfront {f} [arch.] temple front; temple facade

Fensterfront {f} [arch.] window facade; window front

Aluminiumfassadenverkleidungen {pl} [constr.] aluminium facade covers

Fluchtlinie {f}; Bauflucht {f}; Flucht {f} [arch.] [constr.] [listen] building line; straight line; alignment; alinement [listen]

Das Gebäude bricht mit einem Knick aus der Flucht aus. The straight line of the facade is interrupted by a bend.

(oberflächlicher) Glamour {m}; falscher Glanz {m}; Flitterwerk {n} [pej.] glitter; tinsel, glitz [coll.]; glitziness [coll.]

Glanz und Glamour glitz and glamour

eine Nacht voller Glanz und Glamour a night of glitz and glamour

die Fassade von Glanz und Glamour the facade of glitz and glamour

Grab {n} grave

Gräber {pl} graves

Armengrab {n} pauper's grave

Brandgrab {n} cremation grave

Dauergrab {n} permanent grave

Doppelgrab {n} double grave

Einzelgrab {n}; Grab mit Einzelbelegung single grave

einzelnes Grab; einzeln liegendes Grab solitary grave

Ehrengrab {n} grave of honour [Br.]; grave of honor [Am.]

Erdgrab {n} earth grave

Familiengrab {n} family grave

Fassadengrab {m} [hist.] facade tomb

Flachgrab {n} flat grave

Galeriegrab {n} gallery grave

Ganggrab {n} passage grave

Gemeinschaftsgrab {n} common grave

Kindergrab {n} child's grave

Körpergrab {n} (Archäologie) inhumation grave

Reihengrab {n} row grave

Tiefgrab {n}; Stockwerksgrab {n} two-storey grave [Br.]; bi-level grave [Am.]

die Nutzungsdauer eines Grabs the period of use of a grave

den Sarg in das Grab senken/hinablassen to lower the coffin into the grave

sich im Grabe herumdrehen to turn over in one's grave

mit einem Bein/Fuß im Grabe sein/stehen to have one foot in the grave

Die Partei schaufelt sich ihr eigenes Grab, wenn sie keine Kompromisse eingeht. The party is digging its own grave by not compromising.

Wenn mein Vater das sehen würde, dann würde er sich im Grab(e) umdrehen. If my father saw this he would turn / be turning / be spinning / turn over [Am.] / roll (over) [Am.] in his grave.

Bei dieser Musik würde Mozart im Grab rotieren. That music would have Mozart spinning in his grave.

das Spiegelbild von etw. zurückwerfen; etw. widerspiegeln {vt} [phys.] to mirror sth.; to reflect sth. [rare]

Die unbewegte Oberfläche des Wassers warf das Spiegelbild ihres Gesichts zurück. The water's still surface mirrored her face.

Der blaue Himmel spiegelte sich im klaren Wasser. The clear water mirrored the blue sky.; The blue sky was mirrored in the clear water.

Die alte Kirche spiegelt sich in der Glasfassade des Bürogebäudes. The old church is reflected in the glass facade of the office building.

Ich sah ihr Gesicht im Spiegel der Windschutzscheibe. I could see her face reflected in the car's windscreen.

Strenge {f}; strenge Art {f}; strenge Gestaltung {f} (einer Sache) strictness; sternness; severity; stringency (of a thing) [listen]

die Strenge der Umweltgesetze the strictness/severity of environmental legislation

Die kunstvoll gestaltete Fassade kontrastiert mit der Strenge/strengen Gestaltung des Interieurs. The elaborate facade contrasts with the severity of the interior.

Staffage {f}; Beiwerk {n} [pej.] accessories {pl} [listen]

Das ist alles nur Staffage! It's all just a facade!; It's all a big sham!
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners