DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
permit
Search for:
Mini search box
 

52 results for permit
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

permit (amtliche und schriftliche) Erlaubnis {f}; Genehmigung {f}; Bewilligung {f} [adm.] [listen] [listen]

permits [listen] Genehmigungen {pl}; Bewilligungen {pl}

burial permit Begräbniserlaubnis {f}; Begräubnisgenehmigung {f}; Begräbnisbewilligung {f}

cremation permit Kremationserlaubnis {f}; Kremationsgenehmigung {f}; Kremationsbewilligung {f}

to permit [listen] erlauben; zulassen; gestatten {vt} [listen] [listen]

permitting erlaubend; zulassend; gestattend

permitted [listen] erlaubt; zugelassen; gestattet [listen] [listen]

he/she permits [listen] er/sie erlaubt; er/sie lässt zu; er/sie gestattet [listen]

I/he/she permitted [listen] ich/er/sie erlaubte; ich/er/sie ließ zu; ich/er/sie gestattete

he/she has/had permitted er/sie hat/hatte erlaubt; er/sie hat/hatte zugelassen; er/sie hat/hatte gestattet

to permit sb. sth. jdm. etw. erlauben

permit Erlaubnis {f}; Erlaubnisschein {m} [listen]

driving licence [Br.]; driver's license [Am.]; driving permit; licence/license to operate a motor vehicle [adm.] [listen] Führerschein {m} [Dt.] [Ös.]; Führerausweis {m} [Schw.]; Fahrerlaubnis {f} [adm.]; Erlaubnis {f} zum Führen [Dt.]/Lenken [Ös.] von Kraftfahrzeugen [adm.] [auto] [listen]

driving licences; driver's licenses; driving permits; licences/licenses to operate a motor vehicle Führerscheine {pl}; Führerausweise {pl}; Fahrerlaubnisse {pl}; Erlaubnisse zum Führen/Lenken von Kraftfahrzeugen

to get your driving licence / driver's license den Führerschein machen

to have a foreign driving licence exchanged for a national driving licence einen ausländischen Führerschein umschreiben lassen

to take away sb.'s driving licence / driver's license during a check jdm. bei einer Kontrolle den Führerschein abnehmen

permit; pass [listen] Passierschein {m}; Durchlassschein {m}

permits; passes [listen] [listen] Passierscheine {pl}; Durchlassscheine {pl}

work permit; working permission; labour permit [Br.]; labor permit [Am.]; employment permit Arbeitserlaubnis {f}; Arbeitsgenehmigung {f}; Arbeitsbewilligung {f} [adm.]

work permits; working permissions; labour permits; labor permits; employment permits Arbeitserlaubnisse {pl}; Arbeitsgenehmigungen {pl}; Arbeitsbewilligungen {pl}

aliens' labour permit Arbeitserlaubnis für Ausländer

to obtain a work permit eine Arbeitserlaubnis bekommen / erlangen [geh.]

to have your emplyoment permit renewed die Arbeitsbewilligung verlängern lassen

residence permit; permission to reside; permission to stay; permit of residence Aufenthaltserlaubnis {f}; Aufenthaltsbewilligung {f}; Aufenthaltsgenehmigung {f}; Aufenthaltsbefugnis {f}; Aufenthaltstitel {m} [adm.]

residence permits; permissions to reside; permissions to stay; permits of residence Aufenthaltserlaubnisse {pl}; Aufenthaltsbewilligungen {pl}; Aufenthaltsgenehmigungen {pl}; Aufenthaltsbefugnisse {pl}; Aufenthaltstitel {pl}

permanent residence permit; indefinite leave to remain [Br.] unbefristete Aufenthaltsgenehmigung / Aufenthaltserlaubnis; Niederlassungserlaubnis {f} [Dt.] (für Nicht-EWR-Bürger); Niederlassungsbewilligung {f} [Dt.] (für Nicht-EWR-Bürger)

student residence permit Aufenthaltserlaubnis zu Studienzwecken [stud.]

Irish-born child status; IBC status [Ir.] Aufenthaltserlaubnis für Ausländer, deren Kind in Irland geboren wurde [pol.]

hunting licence [Br.]/license [Am.]; shooting licence [Br.]/license [Am.]; game licence [Br.]/license [Am.]; hunting permit [Am.]; shooting permit [Am.] (of a person) [listen] [listen] [listen] Jagdschein {m}; Jagdberechtigung {f} (einer Person) [adm.]

hunting licences/licenses; shooting licences/licenses; game licences/licenses; hunting permits; shooting permits [listen] [listen] [listen] Jagdscheine {pl}; Jagdberechtigungen {pl}

annual hunting licence; annual shooting licence Jahresjagdschein {m}

to take out a hunting/game/shooting licence [Br.]; to buy a hunting/game/shooting license [Am.] einen Jagdschein erwerben; sich einen Jagdschein beschaffen

to grant sb. a hunting licence [Br.] / license [Am.] jdm. eine Jagdberechtigung erteilen

export licence [Br.]; export license [Am.]; export permit Ausfuhrgenehmigung {f}; Exportgenehmigung {f}; Ausfuhrbewilligung {f} [adm.] [econ.]

export licences; export licenses; export permits Ausfuhrgenehmigungen {pl}; Exportgenehmigungen {pl}; Ausfuhrbewilligungen {pl}

to obtain any export licence die Ausfuhrbewilligung beschaffen

the cost of export licence die Kosten der Ausfuhrbewilligung

building permit; construction permit; building permission; planning permission; construction approval Baugenehmigung {f} [Dt.]; Baubewilligung {f} [Ös.] [Schw.]; Baukonzession {f} [Südtirol]; Bauerlaubnis {f} [ugs.] [adm.] [constr.]

building permits; construction permits; building permissions; planning permissions; construction approvals Baugenehmigungen {pl}; Baubewilligungen {pl}; Baukonzessionen {pl}; Bauerlaubnisse {pl}

refusal of a building permission Versagung {f} einer Baugenehmigung

import licence; import license [Am.]; import permit Einfuhrgenehmigung {f}; Einfuhrerlaubnis {f}; Einfuhrlizenz {f} [adm.]

import licences; import licenses; import permits Einfuhrgenehmigungen {pl}; Einfuhrerlaubnisse {pl}; Einfuhrlizenzen {pl}

to provide the import licence die Einfuhrerlaubnis beschaffen

hunting permit; hunting permission (for an area or an animal species) Jagdgenehmigung {f}; Jagderlaubnis {f} (für ein Gebiet oder eine Tierart) [adm.]

hunting permits; hunting permissions Jagdgenehmigungen {pl}; Jagderlaubnisse {pl}

bear hunting permit Jagderlaubnis für Bären

mining permit Abbauerlaubnis {f}; Abbaugenehmigung {f} [min.]

mining permits Abbauerlaubnisse {pl}; Abbaugenehmigungen {pl}

mining permit application Abbaugenehmigungsantrag {m} [min.]

mining permit applications Abbaugenehmigungsanträge {pl}

wrecking permit Abbruchgenehmigung {f}

wrecking permit Abrissgenehmigung {f}

wrecking permits Abrissgenehmigungen {pl}

fishing permit; fishing licence Angelschein {m}

fishing permits; fishing licences Angelscheine {pl}

application for permit Antragstellung {f} (auf Genehmigung)

resident parking permit/pass/sticker; resident parking decal [Am.] Anwohner-Parkausweis {m}; Anwohnerplakette {f}; Anrainerpickerl {n} [Ös.]

resident parking permits/passes/stickers; resident parking decals Anwohner-Parkausweise {pl}; Anwohnerplaketten {pl}; Anrainerpickerl {pl}

exit permit Ausreiseerlaubnis {f}; Ausreisegenehmigung {f}

exit permits Ausreiseerlaubnisse {pl}; Ausreisegenehmigungen {pl}

building permit authority Baugenehmigungsbehörde {f}

outline building permit Bauvorbescheid {m}

outline building permits Bauvorbescheide {pl}

funeral permit Bestattungsgenehmigung {f}; Beerdigungsgenehmigung {f}

funeral permits Bestattungsgenehmigungen {pl}; Beerdigungsgenehmigungen {pl}

locomotive running permit (railway) Betriebszulassung {f} für eine Lokomotive (Bahn)

camping permit Campingausweis {m}

camping permits Campingausweise {pl}

official cremation permit behördliche Einäscherungsgenehmigung {f}; amtliche Einäscherungserlaubnis {f} [adm.]

entry permit Einreiseerlaubnis {f}; Einreisegenehmigung {f}; Einreisebewilligung {f}

entry permits Einreiseerlaubnisse {pl}; Einreisegenehmigungen {pl}; Einreisebewilligungen {pl}

fishing permit; permit for fishing Fangerlaubnis {f} (für Fische)

fishing licence; fishing permit [Am.] Fischereischein {m}

fishing licences; fishing permits Fischereischeine {pl}

licensing procedure; permit procedure (for sth.); procedure to obtain permit for sth. Genehmigungsverfahren {n} (für etw.) [adm.]

licensing procedures; permit procedures; procedures to obtain permits Genehmigungsverfahren {pl}

parking permit; parking pass Parkausweis {m}; Parkwapperl {n} [Süddt.]; Parkpickerl {n} [Ös.] [adm.]

parking permits; parking passes Parkausweise {pl}; Parkwapperle {pl}; Parkpickerle {pl}

special permit Sondergenehmigung {f}

special permits Sondergenehmigungen {pl}

organizing permit Veranstaltungsgenehmigung {f}

organizing permits Veranstaltungsgenehmigungen {pl}

residential building permit Wohnbaugenehmigung {f}; Wohnungsbaugenehmigung {f}

residential building permits Wohnbaugenehmigungen {pl}; Wohnungsbaugenehmigungen {pl}

residential use permit Wohnnutzungsgenehmigung {f}

residential use permits Wohnnutzungsgenehmigungen {pl}

customs permit; bill of clearance (ship's cargo); bill of entry [Br.] Zollabfertigungsschein {m} [adm.]

customs permits; bills of clearance; bills of entry Zollabfertigungsscheine {pl}

buildings regulations sign-off [Br.]; occupancy permit [Am.] baurechtliche Endabnahme {f}; baurechtliche Abnahme {f} [adm.] [constr.]

of limited duration (contract; permit) befristet {adj} (Vertrag; Genehmigung)

professional permit; occupation permit; professional license [Am.] Berufserlaubnis {f}

application for approval; permit application Genehmigungsantrag {m}

application for approvals; permit applications Genehmigungsanträge {pl}

shooting (of animals) [listen] Abschuss {m} (von Tieren)

to permit the shooting of wildlife animals Wildtiere zum Abschuss freigeben

issuance (of an administrative order) [listen] Ausstellen {n}; Ausstellung {f}; Erlassen {f}; Erlass {m}; Erteilen {n}; Erteilung {f} (einer behördlichen Verfügung) [adm.] [listen]

issuance of a certificate Ausstellen einer Bescheinigung

issuance of a regulation Erlassen einer Verordnung

issuance of a permit Erteilen einer Erlaubnis

consignment note /C/N/; con note [coll.]; waybill /W.B./ [Am.]; bill of lading /B/L/ [Am.] Frachtbrief {m}; Warenbegleitschein {m} [transp.] [adm.]

consignment notes; con notes; waybills; bills of lading Frachtbriefe {pl}; Warenbegleitscheine {pl}; Beförderungspapiere {pl}

in-house consignment note; in-house waybill; house bill Hausfrachtbrief {m}

road consignment note; CMR consignment note; road waybill; CMR wabill Straßenfrachtbrief {m}; CMR-Frachtbrief {m}

duplicate (of) consignment note; duplicate waybill [Am.]; counterfoil waybill [Am.] Frachtbriefduplikat {n}; Frachtbriefdoppel {m}

original consignment note; original waybill [Am.] Frachtbrieforiginal {n}

consignment note in triplicate; waybill in triplicate [Am.] Frachtbrief in drei Ausfertigungen

international consignment note; international waybill internationaler Frachtbrief

forwarding agent's certificate of transport; forarder's Frachtbrief des Spediteurs

container consignment note; container waybill [Am.] Frachtbrief für Transportbehälter; Containerfrachtbrief

consignment note for express freight [Br.]; bill of lading for fast freight [Am.] Eilgutfrachtbrief {m}; Eilfrachtbrief {m}

railway consignment note [Br.]; railroad bill of lading [Am.] Eisenbahnfrachtbrief {m}; Bahnfrachtbrief {m}

interzonal trade permit Warenbegleitschein für den Interzonenhandel [Dt.] [hist.]

to make out a consignment note einen Frachtbrief ausstellen

track intersection (which does not permit switching over to the other track) (railway) Gleiskreuzung {f} (ohne Möglichkeit zum Wechsel auf das andere Gleis) (Bahn)

non-standard diamond crossing außergewöhnliche Kreuzung

standard diamond crossing einfache Gleiskreuzung; einfache Kreuzung

diamond crossing on straight tracks gerade Kreuzung; gerade Geleisedurchschneidung [Schw.]

level track intersection; at-grade track intersection; flat junction [Br.]; level junction [Am.] niveaugleiche / höhengleiche / plangleiche Gleiskreuzung

diamond crossing; crossing; diamond junction [listen] schiefwinklige Gleiskreuzung; schiefwinklige Kreuzung

the fly in the ointment [fig.] das Problem dabei; das Störende dabei

We're ready to start. Getting the permit is the only fly in the ointment. Wir sind startbereit. Das einzige Problem ist jetzt noch, die Genehmigung zu bekommen.

The only fly in the ointment was my mother-in-law. Das einzig Störende war meine Schwiegermutter.

Problem exists between keyboard and chair. /PEBKAC/ Das Problem befindet sich zwischen Tastatur und Stuhl. (Chat-Jargon)

bogus adoption; sham adoption Scheinadoption {f} [adm.] [soc.]

arranging a bogus adoption with a view to obtain a residence permit Vermittlung einer Aufenthaltsadoption {f}

sham marriage; fictitious marriage Scheinehe {f} [soc.]

sham marriages; fictitious marriages Scheinehen {pl}

to enter into a bogus marriage for residence permit purposes eine Aufenthaltsehe eingehen

circumstance; circumstances; set of conditions [listen] [listen] (allgemeine) Umstände {pl}; Verhältnisse {pl} [pol.] [soc.] [listen] [listen]

external circumstances äußere Umstände

under/in the circumstances; given the circumstances unter diesen Umständen; unter den gegebenen Umständen

the life circumstances of sb. die Lebensumstände von jdm.

in ordinary circumstances unter normalen Umständen

had the circumstances been different I would have ... unter anderen Umständen hätte ich ...

to do sth. in difficult circumstances unter schwierigen Verhältnissen etw. tun

by force of circumstance durch die Umstände bedingt

under the rarest of circumstances in äußerst seltenen Fällen

to adapt to changing circumstances sich an geänderte Verhältnisse anpassen

to adapt/adjust to the new set of circumstances sich den neuen Gegebenheiten anpassen

on no account; under/in no circumstances [listen] unter keinen Umständen

according to circumstances den Umständen entsprechend

an unlucky combination of circumstances eine unglückliche Verkettung von Umständen

if/where exceptional circumstances arise bei Vorliegen besonderer Umstände [jur.]

to judge the matter on the circumstances at the time die Sache im Lichte der damaligen Verhältnisse beurteilen

No matter what the circumstances, ... Egal, wie die Umstände sind, ...

There is nothing we can do under the circumstances. Unter den gegebenen Umständen können wir nichts machen.

Given the circumstances, I think we did well. In Anbetracht der Umstände haben wir uns, glaube ich, wacker geschlagen.

He was a victim of circumstance. Er war ein Opfer der Umstände.

We wanted to marry but circumstances didn't permit. Wir wollten heiraten, das war aber aufgrund der Umstände nicht möglich.

Do not, under any circumstances, leave the children alone.; Under no circumstances are you to leave the children alone. Lassen Sie unter keinen Umständen die Kinder alleine.

On no account must you tell her. Das dürfen Sie ihr aber unter keinen Umständen sagen.

as soon as; once [listen] [listen] sobald; sowie [poet.] {conj} [listen] [listen]

as soon as possible sobald als möglich

As soon as (the) circumstances shall permit / allow ... Sobald / Sowie es die Umstände erlauben ...

Once inside the Institute, you will need to take the lift to the 2nd floor. Sobald Sie im Institut sind, müssen die den Aufzug in den 2. Stock nehmen.

to overstay sth. (permit) etw. überziehen; die Frist für etw. überschreiten {vt} (Aufenthaltserlaubnis) [adm.]

overstaying überziehend; die Frist für überschreitend

overstayed überzogen; die Frist für überschritten

to overstay your leave seinen Urlaub überziehen

to overstay your visa sein Visum überziehen; die Visumsfrist überschreiten

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org