A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
usable in court
usable storage volume
usable viewing zone
usableness
usage
usage conditions
usage factor
usage factors
usage hint
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for
usage
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
English
German
usage
;
use
;
utilisation
Anwendung
{f}
usage
Verwendung
{f}
usage
Gebrauch
{m}
usage
rate
;
fill
rate
Auslastung
{f}
usage
hint
Benutzungshinweis
{m}
;
Nutzungshinweis
{m}
usage
hints
Benutzungshinweise
{pl}
;
Nutzungshinweise
{pl}
usage
of
specialist
terminology
Fachsprachlichkeit
{f}
[ling.]
usage
intensity
Nutzungsintensität
{f}
usage
note
Anwendungshinweis
{m}
usage
type
;
type
of
utilization
Verwendungsart
{f}
usage
types
;
types
of
utilization
Verwendungsarten
{pl}
language
use
;
language
usage
;
linguistic
usage
;
usage
Sprachgebrauch
{m}
[ling.]
in
common
use
;
in
common
usage
im
allgemeinen
Sprachgebrauch
in
current
use
;
in
current
usage
im
modernen
Sprachgebrauch
in
everyday
usage
in
der
Alltagssprache
a
usage
example
ein
Beispiel
für
den
Sprachgebrauch
In
proper
usage
,
the
verb
"to
collide"
requires
two
active
partners
.
Wenn
es
richtig
gebraucht
wird
,
verlangt
das
Verb
"kollidieren"
zwei
aktive
Beteiligte
.
In
usual
usage
it
means
break
,
but
other
uses
are
possible
.
Im
normalen
Sprachgebrauch
bedeutet
es
Pause
,
aber
es
kann
auch
anders
gebraucht
werden
.
form
of
usage
;
type
of
use
;
usage
;
use
Nutzungsform
{f}
forms
of
usage
;
types
of
use
Nutzungsformen
{pl}
This
depends
strongly
on
the
form
of
use
.
Dies
hängt
stark
von
der
Nutzungsform
ab
.
key
usage
Schlüsselnutzung
{f}
key
usage
s
Schlüsselnutzungen
{pl}
key
usage
counter
Zähler
für
die
Schlüsselnutzung
conditions
of
use
;
usage
conditions
;
application
conditions
Anwendungsbedingungen
{pl}
load
factor
;
usage
factor
Auslastungsfaktor
{m}
;
Kapazitätsfaktor
{m}
load
factors
;
usage
factors
Auslastungsfaktoren
{pl}
;
Kapazitätsfaktoren
{pl}
terms
of
usage
Benutzungsbedingungen
{pl}
grid
usage
fee
;
through-transmission
charge
Durchleitungsgebühr
{f}
(
für
Energiedurchleitung
)
grid
usage
fees
;
through-transmission
charges
Durchleitungsgebühren
{pl}
gas
usage
Gasverwendung
{f}
commonness
of
usage
;
frequency
of
use
Gebrauchshäufigkeit
{f}
[ling.]
traces
of
usage
;
signs
of
usage
Gebrauchsspuren
{pl}
trade
usage
Handelsbrauch
{m}
Internet
usage
;
Internet
use
;
use
of
the
Internet
Internetnutzung
{f}
cost-
usage
-value
analysis
Kosten-Nutzwertanalyse
{f}
right
of
usage
Nutzungsberechtigung
{f}
rights
of
usage
Nutzungsberechtigungen
{pl}
local
usage
;
local
custom
Platzusancen
{pl}
track
usage
Streckenbenutzung
{f}
;
Streckeneinsatz
{m}
word
usage
Wortgebrauch
{m}
judged
to
be
in
confirmity
with
approved
German
language
usage
dudenreif
{adj}
consumption-related
;
usage
-related
verbrauchsbedingt
{adj}
material
usage
;
materials
usage
Materialeinsatz
{m}
useful
range
;
area
of
usage
Nutzbereich
{m}
land
usage
Flächenverbrauch
{m}
[envir.]
guest
card
(for
temporary
right
of
usage
)
Gästekarte
{f}
(
als
vorübergehende
Nutzungsberechtigung
)
guest
cards
Gästekarten
{pl}
central
processor
;
processor
;
central
processing
unit
/CPU/
;
processing
unit
;
central
unit
;
basic
processing
unit
/BPU/
zentraler
Verarbeitungsprozessor
{m}
;
Hauptprozessor
{m}
;
Prozessor
{m}
;
zentrales
Rechenwerk
{n}
;
Zentraleinheit
{f}
/ZE/
[comp.]
bit
slice
processor
Bitscheibenprozessor
{m}
co-processor
Koprozessor
{m}
;
Coprozessor
{m}
multicore
processor
Mehrkernprozessor
{m}
;
Multikernprozessor
{m}
CPU
usage
;
CPU
load
Rechnerauslastung
{f}
;
CPU-Auslastung
{f}
to
deconflict
sth
.
Konflikte
entschärfen
;
beseitigen
;
vermeiden
(
inhaltliche
Widersprüche
bzw
.
die
Möglichkeit
gegenseitiger
Störung/Gefährdung
durch
Sichten
oder
Koordinieren
beseitigen
)
{v}
[adm.]
deconflicting
Konflikte
entschärfend
;
beseitigend
;
vermeidend
deconflicted
Konflikte
entschärft
;
beseitigt
;
vermieden
to
deconflict
airspace
(usage)
Konflikte
im
Luftraum
entschärfen
;
eine
mögliche
gegenseitige
Gefährdung
im
Luftraum
vermeiden
to
deconflict
the
activities
of
the
two
organizations
wechselseitige
Störfaktoren
bei
der
Tätigkeit
der
beiden
Organisation
eliminieren
to
deconflict
complex
documents
Unklarheiten
und
Widersprüche
bei
komplexem
Aktenmaterial
auflösen
/
aufklären
to
deconflict
sth
.
with
sth
.
else
etw
.
mit
etw
.
anderem
abstimmen
to
ensure
that
users
are
deconflicted
sicherstellen
,
dass
sich
die
Nutzer
nicht
(
gegenseitig
)
in
die
Quere
kommen
annual
;
yearly
jährlich
{adj}
annual
percentage
rate
jährliche
Gesamtbelastung
annual
usage
jährlicher
Lagerabgang
annual
value
jährlicher
Mietwert
anyhow
;
anyway
;
anyways
[Am.]
[coll.]
(considered
incorrect
usage
)
ohnehin
;
ohnedies
[geh.]
;
sowieso
;
eh
[ugs.]
{adv}
I
didn't
want
to
go
anyway
.
Ich
wollte
sowieso
nicht
gehen
I
don't
feel
like
it
anyway
!
Ich
habe
eh
keine
Lust
!
Anyway
, I
would
have
taken
the
medicine
only
in
an
emergency
.
Ich
hätte
das
Medikament
sowieso
nur
im
Notfall
genommen
.
common
;
commonplace
;
standard
;
current
üblich
;
gängig
{adj}
In
the
Middle
Ages
this
expression
was
not
in
common
usage
.
Im
Mittelalter
war
das
kein
gängiger
Ausdruck
.
I
doubt
that
it
is
in
widespread
use
.
Ich
bezweifle
,
dass
das
ein
gebräuchlicher
Begriff
ist
.
incorrect
unsachgemäß
{adj}
incorrect
usage
unsachgemäßer
Gebrauch
Search further for "usage":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners