A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
authority to draw
authority to negotiate
authority to order
authority to sign
authorization
authorization by court
authorization categories
authorization category
authorization check
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for
authorization
Tip:
You may adjust several search options.
English
German
authority
;
authorization
;
power
Befugnis
{f}
;
Gewalt
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
[adm.]
treaty-making
power
Befugnis
zum
Abschluss
von
Verträgen
power
of
entry
Betretungsbefugnis
{f}
decision-making
authority
;
authority
to
decide
;
power
of
decision
Entscheidungsbefugnis
{f}
;
Entscheidungsgewalt
{f}
;
Entscheidungsmacht
{f}
power
of
representation
Vertretungsbefugnis
{f}
strong
police
powers
weitgehende
Polizeibefugnisse
to
have
the
authority
to
represent
sb
.
die
Vertretungsbefugnis
für
jdn
.
haben
to
delegate
decision
authority
to
sb
.
die
Entscheidungsbefugnisse
an
jdm
.
delegieren
to
overstep
your
authority
seine
Befugnisse
überschreiten
authorization
;
authorisation
[Br.]
Ermächtigung
{f}
;
Genehmigung
{f}
;
Zulassung
{f}
;
Berechtigung
{f}
;
Befugnis
{f}
;
Vollmacht
{f}
;
Autorisierung
{f}
[geh.]
;
Autorisation
{f}
[geh.]
general
authorization
;
general
authorisation
Allgemeingenehmigung
{f}
;
allgemeine
Ermächtigung
authorization
by
court
gerichtliche
Ermächtigung
[jur.]
special
authorization
Sondergenehmigung
{f}
to
obtain
authorization
die
Genehmigung
einholen
authorization
to
take
part
in
events
abroad
;
authorisation
to
take
part
in
events
abroad
[Br.]
Auslandsstartgenehmigung
{f}
authorization
code
;
authorisation
code
Autorisierungscode
{m}
;
Genehmigungscode
{m}
authorization
to
present
building
documents
Bauvorlageberechtigung
{f}
authorization
group
;
authorisation
group
[Br.]
;
authorised
group
[Br.]
;
authorized
group
[Am.]
Berechtigungsgruppe
{f}
authorization
groups
;
authorisation
groups
;
authorised
groups
;
authorized
groups
Berechtigungsgruppen
{pl}
authorization
identification
;
authorisation
identification
[Br.]
Berechtigungskennzeichen
{n}
authorization
identifications
;
authorisation
identifications
Berechtigungskennzeichen
{pl}
authorization
category
;
authorisation
category
[Br.]
Berechtigungsklasse
{f}
authorization
categories
;
authorisation
categories
Berechtigungsklassen
{pl}
authorization
concept
;
authorisation
concept
[Br.]
Berechtigungskonzept
{n}
authorization
concepts
;
authorisation
concepts
Berechtigungskonzepte
{pl}
authorization
flag
;
authorisation
flag
[Br.]
Berechtigungsmarkierung
{f}
authorization
flags
;
authorisation
flags
Berechtigungsmarkierungen
{pl}
authorization
mask
;
authorisation
mask
[Br.]
Berechtigungsmaske
{f}
authorization
masks
;
authorisation
masks
Berechtigungsmasken
{pl}
authorization
check
;
authorisation
check
[Br.]
Berechtigungsprüfung
{f}
authorization
checks
;
authorisation
checks
Berechtigungsprüfungen
{pl}
authorization
procedures
Genehmigungsverfahren
{n}
[adm.]
authorization
procedureses
Genehmigungsverfahren
{pl}
authorization
management
;
authorisation
management
[Br.]
Berechtigungsmanagement
{n}
[comp.]
direct
debit
mandate
;
direct
debit
authorization
;
direct
debit
authorisation
[Br.]
;
direct
debit
authority
[rare]
Einziehungsauftrag
{m}
;
Abbuchungsauftrag
{m}
;
Bankeinzugsermächtigung
{f}
;
Lastschrifteinziehungsermächtigung
{f}
;
Lastschrifteinzugsermächtigung
{f}
;
Lastschriftermächtigung
{f}
;
Einzugsermächtigung
{f}
[fin.]
direct
debit
mandates
;
direct
debit
authorization
s
;
direct
debit
authorisations
;
direct
debit
authorities
Einziehungsaufträge
{pl}
;
Abbuchungsaufträge
{pl}
;
Bankeinzugsermächtigungen
{pl}
;
Lastschrifteinziehungsermächtigungen
{pl}
;
Lastschrifteinzugsermächtigungen
{pl}
;
Lastschriftermächtigungen
{pl}
;
Einzugsermächtigungen
{pl}
payment
by
direct
debit
Zahlung
per
Abbuchungsauftrag
;
Zahlung
per
Einzugsermächtigung
change
authorization
;
change
authorisation
[Br.]
Änderungsgenehmigung
{f}
change
authorization
s
;
change
authorisations
Änderungsgenehmigungen
{pl}
change
authorization
draft
;
change
authorisation
draft
[Br.]
Änderungsgenehmigungsentwurf
{m}
change
authorization
drafts
;
change
authorisation
drafts
Änderungsgenehmigungsentwürfe
{pl}
assets
authorization
;
authorisation
[Br.]
Anlagenberechtigung
{f}
[fin.]
marketing
authorization
for
medicinal
products
Arzneimittelzulassung
{f}
;
Medikamentenzulassung
{f}
[adm.]
special
case
authorization
;
special
case
authorisation
[Br.]
certificate
of
exemption
Ausnahmegenehmigung
{f}
special
case
authorization
s
;
special
case
authorisation
certificates
of
exemption
Ausnahmegenehmigungen
{pl}
authentication
and
authorization
infrastructure
/AAI/
Authentifizierungs-
und
Autorisierungs-Infrastruktur
{f}
/AAI/
[comp.]
amount
authorization
;
authorisation
[Br.]
Betragsberechtigung
{f}
grant
number
;
authorization
code
Bewilligungsnummer
{f}
[adm.]
grant
numbers
;
authorization
codes
Bewilligungsnummern
{pl}
travel
authorization
request
;
authorisation
request
/TAR/
[Br.]
Dienstreiseantrag
{m}
;
Reiseantrag
{m}
travel
authorization
requests
;
travel
authorisation
requests
Dienstreiseanträge
{pl}
;
Reiseanträge
{pl}
guarantee
authorization
;
guarantee
commitment
(law
of
obligations
)
Garantiezusage
{f}
(
Schuldrecht
)
account
authorization
;
account
authorisation
[Br.]
Kontenberechtigung
{f}
partial
authorization
of
hospitals
for
outpatient
treatment
Krankenhausteilöffnung
{f}
production
authorization
Produktionsgenehmigung
{f}
[adm.]
return
merchandise
authorization
/RMA/
;
return
goods
authorization
/RGA/
Warenrückgabeauftrag
{m}
(
im
Reklamationsfall
)
[econ.]
credit
authorizing
the
negotiation
of
bills
;
drawing
authorization
;
authority
to
negotiate
;
authority
to
draw
(foreign
trade
)
Ziehungsermächtigung
{f}
;
Negoziationskredit
{m}
;
Negoziation
{f}
;
Negoziierungskredit
{m}
;
Negoziierung
{f}
(
Außenhandel
)
[econ.]
access
authorization
;
access
authorisation
[Br.]
Zugangsberechtigung
{f}
;
Zutrittsberechtigung
{f}
without
authorization
unberechtigterweise
;
unbefugterweise
{adv}
expiry
[Br.]
;
expiration
[Am.]
;
extinction
;
extinguishment
;
termination
(of
sth
.)
Erlöschen
{n}
[jur.]
expiration
of
a
patent
Erlöschen
{n}
eines
Patents
expiration
date
of
a
patent
Zeitpunkt
des
Erlöschens
eines
Patents
expiry/expiration
of
a
licence/license
Erlöschen
einer
Konzession
extinction/lapse
of
a
claim
Erlöschen
eines
Anspruchs
extinction
of
the
duty
to
pay
the
purchase
price
Erlöschen
der
Zahlungsverpflichtung
extinguishment
of
an
easement
Erlöschen
einer
Grunddienstbarkeit
extinction
of
obligations
Erlöschen
von
Schuldverhältnissen
termination
of
a
power
of
attorney
Erlöschen
einer
Vollmacht
lapse
of
a
protected
trademark
Erlöschen
einer
Schutzmarke
discharge
of
a
mortgage
Erlöschen
einer
Hypothek
cessation/termination
of
membership
Erlöschen
der
Mitgliedschaft
after
a
country
ceases
to
be
a
member
nach
Erlöschen
der
Mitgliedschaft
eines
Staates
on
the
eypiry/at
the
date
of
expiration
of
the
authorization
mit
dem
Erlöschen
der
Ermächtigung
security
card
(authorization
for
key
duplicates
etc
.)
Sicherheitskarte
{f}
(
Berechtigung
für
Schlüsselduplikate
usw
.)
security
cards
Sicherheitskarten
{pl}
regulatory
approval
;
official
approval
;
approval
amtliche
Zulassung
{f}
;
Zulassung
{f}
[adm.]
emergency
approval
;
emergency
use
authorization
[Am.]
Notfallzulassung
{f}
to
give
{
gave
;
given
}
erteilen
;
geben
{vt}
(
Genehmigung
)
giving
erteilend
;
gebend
given
erteilt
;
gegeben
gives
erteilt
;
gibt
gave
erteilte
;
gab
to
give
authorization
;
to
give
authorisation
[Br.]
die
Genehmigung
erteilen
;
die
Genehmigung
geben
to
be
subject
to
sth
.
einer
Sache
unterliegen
;
unterworfen/ausgesetzt
sein
;
Gegenstand
von
etw
.
sein
; ...pflichtig
sein
{v}
[adm.]
being
subject
to
unterliegend
;
unterworfen
seiend
been
subject
to
unterlegen
;
unterworfen
gewesen
you
are
subject
to
du
unterliegst
it
is
subject
to
es
unterliegt
it
was
subject
to
es
unterlag
to
be
subject
to
registration
anmeldepflichtig
sein
;
registrierungspflichtig
sein
to
be
subject
to
fluctuations
Schwankungen
unterworfen
sein
to
be
subject
to
the
issue
of
an
export
permit
ausfuhrgenehmigungspflichtig
sein
;
exportgenehmigungspflichtig
sein
to
be
subject
to
approval
/authorization/authorisation
[Br.]
/licence
genehmigungspflichtig
sein
to
be
subject
to
control
kontrollpflichtig
sein
to
be
subject
to
notice/termination
kündbar
sein
to
be
subject
to
price
maintenance
(book
etc
.)
preisgebunden
sein
(
Buch
usw
.)
to
be
subject
to
(a)
commission
provisionspflichtig
sein
to
be
subject
to
compulsory
recording
registrierpflichtig
sein
to
be
subject
to
taxation
steuerpflichtig
sein
to
be
subject
to
compulsory
insurance
versicherungspflichtig
sein
to
be
subject
to
censorship
zensurpflichtig
sein
to
be
subject
to
a
supplement
zuschlagspflichtig
sein
;
zuschlagpflichtig
{vi}
to
be
subject
approval
;
to
require
approval
zustimmungspflichtig
sein
;
zustimmungsbedürftig
sein
to
be
subject
to
ratification
der
Ratifizierung
bedürfen
to
be
subject
to
appeal
angefochten
werden
können
[jur.]
Subject
to
modification
!
Änderung
vorbehalten
!
Subject
to
change
without
notice
.
Änderungen
vorbehalten
.
This
group
is
subject
to
the
provisions
of
the
new
Act
.
Die
Bestimmungen
des
neuen
Gesetzes
finden
auf
diese
Gruppe
Anwendung
.
Search further for "authorization":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners