A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
every year
everybody
everybody else
Everybody on stage!
everyday
everyday clothes
everyday consumables
everyday crockery
everyday culture
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for
everyday
Tip:
You may adjust several search options.
English
German
everyday
life
;
daily
routine
Alltag
{m}
;
Alltagstrott
{m}
everyday
family
life
Familienalltag
{m}
It's
back
to
everyday
life
now
.
Der
Alltag
hat
mich/uns
wieder
.
Tomorrow
it's
back
to
the
rat
race
.
Morgen
geht
der
Alltagstrott
wieder
los
.
ordinary
;
commonplace
;
everyday
;
workaday
;
quotidian
[formal]
gewöhnlich
;
ganz
normal
;
gemein
[geh.]
;
alltäglich
{adj}
;
Alltags
...;
für
den
Alltag
(
nachgestellt
)
everyday
items
;
workaday
items
Alltagsgegenstände
{pl}
everyday
motifs
;
quotidian
motifs
Alltagsmotive
{pl}
everyday
needs
;
simple
needs
Hausgebrauch
{m}
;
Alltagsgebrauch
{m}
(
durchschnittliche
Ansprüche
)
to
be
enough
for
everyday
/simple
needs
für
den
Hausgebrauch
reichen/genügen
'Are
you
a
good
singer/player
?',
'I
do
moderately
well
.'
"Kannst
du
gut
singen/spielen
?",
"So
für
den
Hausgebrauch"
everyday
occurrence
Alltäglichkeit
{f}
to
be
an
everyday
occurrence
etw
. (
ganz
)
Alltägliches
sein
everyday
need
Alltagsbedürfnis
{n}
everyday
needs
Alltagsbedürfnisse
{pl}
everyday
poisons
;
everyday
toxins
Alltagsgifte
{pl}
everyday
life
;
daily
life
;
mundane
existence
Alltagsleben
{n}
everyday
phenomenon
Alltagsphänomen
{n}
everyday
phenomenons
Alltagsphänome
{pl}
everyday
working
life
Berufsalltag
{m}
everyday
low
price
/EDLP/
Dauertiefpreis
{m}
[econ.]
everyday
low
prices
Dauertiefpreise
{pl}
everyday
school
life
;
day-to-day
school
life
Schulalltag
{m}
[school]
everyday
objects
Alltagsobjekte
{pl}
everyday
clothes
;
everyday
wear
;
daily
wear
Alltagskleidung
{f}
[textil.]
day-to-day
;
everyday
;
workaday
;
quotidian
[formal]
(as
opposed
to
special
events
)
tagtäglich
;
alltäglich
;
Alltags
...
{adj}
(
im
Gegensatz
zu
besonderen
Ereignissen
)
everyday
life
;
mundane
existence
Alltagsleben
{n}
day-to-day
tasks
;
everyday
tasks
;
workaday
tasks
Alltagsaufgaben
{pl}
;
alltägliche
Aufgaben
You
live
and
learn
.;
Everyday
is
a
school
day
.
[prov.]
Man
lernt
nie
aus
.;
Man
lernt
jeden
Tag
dazu
.
[Sprw.]
culture
of
everyday
life
;
everyday
culture
Alltagskultur
{f}
daily
working
routine
;
everyday
working
practices
Arbeitsalltag
{m}
term
;
linguistic
unit
(
sprachlicher
)
Ausdruck
{m}
;
Terminus
{m}
;
Begriff
{m}
[ugs.]
[ling.]
terms
;
linguistic
units
Ausdrücke
{pl}
;
Termini
{pl}
;
Begriffe
{pl}
everyday
term
Alltagsausdruck
{m}
specialist
term
;
technical
term
Fachausdruck
{m}
;
fachsprachlicher
Ausdruck
{m}
;
Fachterminus
{m}
;
Fachbegriff
{m}
;
Terminus
technicus
[geh.]
medical
term
medizinischer
Fachausdruck
/
Fachbegriff
/
Terminus
weasel
term
Plastikbegriff
{m}
legal
term
Rechtsterminus
{m}
;
juristischer
Terminus
;
juristischer
Fachausdruck
catch-all
term
Sammelbegriff
{m}
translation
of
technical
terms
Übersetzung
von
Fachbegriffen
offering
;
offerings
(
kommerzielles
)
Angebot
{n}
[econ.]
offerings
Angebote
{pl}
duty-free
offerings
das
Angebot
an
zollfreien
Waren
the
company's
commercial
customer
product
offerings
das
Produktangebot
der
Firma
für
gewerbliche
Kunden
the
entertainment
offerings
in
the
city
das
Unterhaltungsangebot
in
der
Stadt
to
make
sb
.
an
offering
he
cannot
refuse
jdm
.
ein
Angebot
machen
,
dass
er
nicht
ablehnen
kann
Product
offerings
range
from
everyday
items
to
niche
tech
accessories
.
Das
Produktangebot
reicht
von
Alltagsgegenständen
bis
zu
technischem
Nischenzubehör
.
need
;
needfulness
(for
sth
.)
Bedarf
{m}
;
Bedürfnis
{n}
(
nach
etw
.);
Bedürftigkeit
(
in
Zusammensetzungen
)
emergency
need
Notbedarf
{m}
in
case
of
need
;
when
needed
;
in
case
of
necessity
;
when
necessary
;
when
required
;
as
required
bei
Bedarf
;
im
Bedarfsfall
[geh.]
to
satisfy
a
need
ein
Bedürfnis
befriedigen
to
create
a
need
ein
Bedürfnis
wecken
to
fit
sb
.'s
needs
jds
.
Bedürfnisse
abdecken
in
cases
of
urgent
need
bei
dringendem/akutem
Bedarf
everyday
necessities
;
basic
necessities
Dinge
des
täglichen
Bedarfs
encounter
(with
sb
./sth. /
between
sb
./sth.)
Begegnung
{f}
(
mit
jdm
./etw. /
zwischen
jdm
./etw.)
encounters
Begegnungen
{pl}
everyday
encounters
Alltgsbegegnungen
{pl}
the
brief
encounter
of
two
former
schoolmates
die
kurze
Begegnung
/
das
kurze
Aufeinandertreffen
zweier
ehemaliger
Schulkollegen
the
fleeting
encounter
between
two
molecules
die
flüchtige
Begegnung
zwischen
zwei
Molekülen
;
das
flüchtige
Aufeinandertreffen
von
zwei
Molekülen
a
chance
encounter
with
a
stranger
eine
zufällige
Begegnung
mit
einem
Fremden
to
report
the
police
encounter
with
a
suspect
das
Auftreten
eines
Verdächtigen
polizeilich
wahrnehmen
This
is
where
we
had
an
encounter
with
a
big
leopard
.
Dort
hatten
wir
eine
Begegnung
mit
einem
großen
Leoparden
.
coping
(with
sth
.)
Bewältigung
{f}
;
Verarbeitung
{f}
(
von
etw
.)
coping
with
everyday
life
Alltagsbewältigung
{f}
coping
with
(the)
disease
Krankheitsbewältigung
{f}
;
Krankheitsverarbeitung
{f}
coping
with
stress
;
stress
coping
Stressbewältigung
{f}
minutiae
(of
sth
.)
(
belanglose
)
Einzelheiten
{pl}
;
Details
{pl}
(
von
etw
.)
The
committee
studied
the
minutiae
of
the
report
for
hours
.
Der
Ausschuss
studierte
stundenlang
die
Einzelheiten
des
Berichts
.
Comedy
is
of
ten
based
on
the
minutiae
of
everyday
life
.
Komik
beruht
oft
auf
den
kleinen
Dingen
des
Alltags
.
remoteness
Entferntheit
{f}
remoteness
from
everyday
life
Lebensfremdheit
{f}
crockery
;
plates
and
dishes
;
tableware
;
dinnerware
[Am.]
Essgeschirr
{n}
;
Tischgeschirr
{n}
;
Geschirr
{n}
[cook.]
flatware
flaches
Essgeschirr
everyday
crockery
Alltagsgeschirr
{n}
camping
tableware
Campingessgeschirr
{n}
;
Campinggeschirr
{n}
utility
crockery
Gebrauchsgeschirr
{n}
story
Geschichte
{f}
;
Story
{f}
[ugs.]
stories
Geschichten
{pl}
;
Storys
{pl}
tall
story
[Br.]
;
tall
tale
[Am.]
(about
sb
./sth.)
abenteuerliche
Geschichte
;
haarsträubende
Geschichte
;
unwahrscheinliche
Geschichte
(
von
jdm
./etw.)
stories
about
(the)
everyday
life
Alltagsgeschichten
{pl}
made-up
story
;
fairy
story
;
cooked-up
story
[coll.]
;
cock
and
bull
story
[coll.]
erfundene
Geschichte
;
Märchen
{n}
;
Lügengeschichte
{f}
(
als
Ausrede
)
calendar
story
Kalendergeschichte
{f}
childhood
story
Kindheitsgeschichte
{f}
short
story
Kurzgeschichte
{f}
;
Kurzerzählung
{f}
hard-luck
story
Leidensgeschichte
{f}
love
story
Liebesgeschichte
{f}
trumped-up
story
Lügengeschichte
{f}
knight's
tales
Rittergeschichten
{pl}
sob
story
rührselige
Geschichte
story
of
longing
Sehnsuchtsgeschichte
{f}
a
shaggy-dog
story
eine
lange
Geschichte
ohne
vernünftiges
Ende
a
story
for
reflection
eine
nachdenkliche
Geschichte
He
gave
me
some
cock-and-bull
story
about
having
to
be
at
an
engagement
party
.
Er
hat
mir
da
so
eine
Lügengeschichte
aufgetischt
,
dass
er
zu
einer
Verlobungsfeier
muss
.
So
the
story
runs:
Die
Geschichte
geht
so:
That
story
is
as
old
as
the
hills
.
Die
Geschichte
hat
einen
langen
Bart
.
sanitation
;
care
of
health
;
hygiene
Gesundheitspflege
{f}
;
Hygiene
{f}
everyday
hygiene
Alltagshygiene
{f}
standard
hygiene
;
base
hygiene
Basishygiene
{f}
female
hygiene
Frauenhygiene
{f}
;
Damenhygiene
{f}
hand
hygiene
Handhygiene
{f}
canine
hygiene
Hundehygiene
{f}
individual
hygiene
Individualhygiene
{f}
infection
control
hygiene
Infektionshygiene
{f}
;
Seuchenhygiene
{f}
[med.]
intimate
hygiene
Intimpflege
{f}
;
Intimhygiene
{f}
[med.]
hospital
hygiene
Krankenhaushygiene
{f}
;
Spitalshygiene
{f}
[Ös.]
[Schw.]
food
hygiene
Lebensmittelhygiene
{f}
insanitary
conditions
;
insanitation
mangelnde
Hygiene
male
hygiene
Männerhygiene
{f}
oral
hygiene
Mundhygiene
{f}
;
Mundpflege
{f}
plant
hygiene
Pflanzenhygiene
{f}
mental
hygiene
psychische
Hygiene
{f}
sanitary
hygiene
Sanitärhygiene
{f}
;
Hygiene
durch
sanitäre
Anlagen
animal
hygiene
Tierhygiene
{f}
water
hygiene
Wasserhygiene
{f}
domestic
hygiene
Wohnhygiene
{f}
dental
care
;
dental
hygiene
Zahnpflege
{f}
;
Zahnhygiene
{f}
frantic
pace
;
hectic
pace
;
hectic
rush
;
hurly-burly
Hektik
{f}
;
Hetze
{f}
;
Rastlosigkeit
{f}
(
Lebensweise
)
the
hectic
rush
of
Christmas
shopping
die
Hektik
der
Weihnachtseinkäufe
to
get
away/escape
from
the
hectic
pace
of
the
city
der
Hektik
der
Stadt
entfliehen
far
from
the
bustle
of
everyday
life
fernab
der
Alltagshektik
/
Hektik
des
Alltags
away
from
the
hurly-burly
and
yet
close
to
the
action
abseits
der
Hektik
und
doch
so
nah
am
Geschehen
tedium
Langeweile
{f}
;
Überdruss
{m}
;
Eintönigkeit
{f}
;
Stumpfsinn
{m}
the
tedium
of
everyday
life
die
Eintönigkeit
des
Alltags
relateablility
Lebensnähe
{f}
;
Lebensbezug
{m}
;
Nahbarkeit
{f}
everyday
relateability
Alltagsnähe
{f}
to
have
relateability
(of a
thing
)
die
Leute
ansprechen
(
Sache
)
Relatability
is
important
in
children's
literature
up
to
a
point
.
Ein
konkreter
Lebensbezug
ist
in
der
Kinderliteratur
bis
zu
einem
gewissen
Grad
wichtig
.
The
play
has
a
modern
relatability
.
Das
Stück
hat
einen
starken
Gegenwartsbezug
.;
Das
Stück
ist
auch
heute
noch
aktuell
.
mathematics
Mathematik
{f}
maths
[Br.]
[Austr.]
;
math
[Am.]
[coll.]
Mathe
{f}
[ugs.]
applied
mathematics
angewandte
Mathematik
discrete
mathematics
diskrete
Mathematik
pure
mathematics
;
abstract
mathematics
reine
Mathematik
everyday
mathematics
Alltagsmathematik
{f}
language
use
;
language
usage
;
linguistic
usage
;
usage
Sprachgebrauch
{m}
[ling.]
in
common
use
;
in
common
usage
im
allgemeinen
Sprachgebrauch
in
current
use
;
in
current
usage
im
modernen
Sprachgebrauch
in
everyday
usage
in
der
Alltagssprache
a
usage
example
ein
Beispiel
für
den
Sprachgebrauch
In
proper
usage
,
the
verb
"to
collide"
requires
two
active
partners
.
Wenn
es
richtig
gebraucht
wird
,
verlangt
das
Verb
"kollidieren"
zwei
aktive
Beteiligte
.
In
usual
usage
it
means
break
,
but
other
uses
are
possible
.
Im
normalen
Sprachgebrauch
bedeutet
es
Pause
,
aber
es
kann
auch
anders
gebraucht
werden
.
(specific)
parlance
(in
compounds
)
(
bestimmter
)
Sprachgebrauch
{m}
; (
bestimmter
)
Jargon
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[ling.]
in
general
parlance
im
allgemeinen
Sprachgebrauch
;
gemeinsprachlich
in
modern
/
legal
parlance
im
modernen
/
juristischen
Sprachgebrauch
in
climbing/advertising
parlance
im
Kletterjargon/im
Werbejargon
rhinoplasty
or
'nose
job'
as
it
is
known/expressed
in
common
parlance
Rhinoplastik
oder
"Nasenkorrektur"
wie
es
im
Volksmund
heißt
a
dated
term
which
was
once
in
common
parlance/use
ein
veralteter
Ausdruck
,
der
einmal
allgemeiner
Sprachgebrauch
war
In
restaurant
parlance
,
'Mayfair
Italian'
often
means
overwrought
,
expensive
food
.
Im
Sprachgebrauch/In
der
Sprache
der
Gastronomie
bedeutet
"Mayfair
Italian"
oft
übertrieben
raffiniertes
,
teures
Essen
.
A
body
search
is
what
is
known
in
common
parlance
as
'frisk'
.
Eine
Leibesvisitation
ist
das
,
was
man
landläufig
"Filzen"
nennt
.
The
term
has
become
common
parlance
.;
The
term
is
now
in
common
parlance
.
Der
Ausdruck
ist
mittlerweile
in
den
allgemeinen
Sprachgebrauch
übergegangen
.
'Optical
signalling
system'
meaning
'traffic
lights'
is
not
used
in
everyday
parlance
.
"Lichtsignalanlage"
im
Sinne
von
"Ampel"
ist
in
der
Alltagssprache
nicht
gebräuchlich
.
humdrum
;
grindstone
;
treadmill
(of
sth
.)
[fig.]
Tretmühle
{f}
;
eintöniger
Ablauf
{m}
(
von
etw
.)
[übtr.]
the
humdrum
of
everyday
life
der
Alltagstrott
It's
back
to
the
grindstone
(for
me
).
Jetzt
geht's
wieder
zurück
in
die
Tretmühle
.
consumable
articles
;
consumables
;
non-durable
consumer
goods
Verbrauchsgüter
{pl}
;
Verbrauchsartikel
{pl}
[econ.]
everyday
consumables
;
basic
consumables
Güter
/
Waren
des
täglichen
Bedarfs
;
Artikel
für
den
täglichen
Bedarf
knowledge
{
no
pl
} (the
sum
of
what
is
known
)
Wissen
{n}
(
Gesamtheit
von
Kenntnissen
)
derived
knowledge
;
inferred
knowledge
abgeleitetes
Wissen
everyday
knowledge
;
common-sense
knowledge
Alltagswissen
{n}
knowledge
of
facts
;
factual
knowledge
;
positive
knowledge
Faktenwissen
{n}
body
of
acquired
knowledge
gesammeltes
Wissen
established
knowledge
gesichertes
Wissen
basic
knowledge
;
basics
Grundwissen
{n}
;
Basiswissen
{n}
tacit
knowledge
implizites
Wissen
;
stilles
Wissen
textbook
knowledge
Lehrbuchwissen
{n}
[pej.]
knowledge
for
mastery
(Scheler);
power-knowledge
;
knowledge-power
(Foucault)
Herrschaftswissen
{n}
(
Scheler
);
Machtwissen
{n}
(
Faucault
)
[phil.]
perceptual
knowledge
Wahrnehmungswissen
{n}
knowledge
of
essences
(Scheler)
Wesenswissen
{n}
(
Scheler
)
[phil.]
knowledge
as
an
image
of
reality
;
knowledge
as
a
copy
of
reality
Wissen
als
Abbild
der
Wirklichkeit
[phil.]
to
further
expand
your
knowledge
of
sth
.;
to
further
your
knowledge
of
sth
.
sein
Wissen
über
etw
.
vertiefen
No
special
knowledge
is
required
to
operate
the
machine
.;
It
does
not
take
much
knowledge
to
operate
the
machine
.
Die
Gerätebedienung
erfordert
kein
besonderes
Wissen
.;
Die
Bedienung
des
Geräts
ist
ohne
besonderes
Wissen
möglich
.
Knowledge
is
power
. (Bacon)
Wissen
ist
Macht
. (
Bacon
)
Knowledge
is
virtue
. (Socrates)
Wissen
ist
Tugend
. (
Sokrates
)
to
daydream
(
mit
offenen
Augen
)
träumen
;
vor
sich
hinträumen
{vi}
daydreaming
mit
offenen
Augen
träumend
;
vor
sich
hinträumend
daydreamed
geträumt
;
vor
sich
hingeträumt
daydreams
träumt
daydreamed
träumte
to
daydream
your
way
out
of
everyday
life
etc
.
sich
aus
dem
Alltag
usw
.
herausträumen
to
have
a
senior
moment
;
to
have
senior
moments
[humor.]
langsam
vergesslich
werden
{vi}
but
then
she
had
a
senior
moment
aber
dann
ließ
sie
ihr
Gedächtnis
im
Stich
People
understand
the
idea
of
energy
saving
,
but
are
subject
to
occasional
senior
moments
of
forgetfulness
in
everyday
life
.
Das
Konzept
des
Energiesparens
ist
bei
den
Leuten
angekommen
,
sie
haben
aber
im
Alltag
immer
wieder
Anfälle
von
Vergesslichkeit
.
to
imagine
sth
.
isn't
there
;
to
imagine
sth
.
without
sth
.
sich
etw
. (
aus
etw
.)
wegdenken
{vr}
Everyday
life
can
no
longer
be
imagined
without
the
mobile
phone
[Br.]
/cellphone
[Am.]
.
Das
Mobiltelefon
ist
aus
dem
Alltag
nicht
mehr
wegzudenken
.
The
Internet
is
a
source
of
information
that
has
become
indispensable
.
Das
Internet
ist
eine
nicht
mehr
wegzudenkende
Informationsquelle
.
I
can't
imagine
our
team
without
her
.
Sie
ist
aus
unserer
Mannschaft
nicht
mehr
wegzudenken
.
Search further for "everyday":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners