A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
encompassment
encore
encore marriage
encores
encounter
encounter danger
encounter group
encounter groups
encountered
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for
encounter
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
encounter
(with
sb
./sth. /
between
sb
./sth.)
Begegnung
{f}
(
mit
jdm
./etw. /
zwischen
jdm
./etw.)
encounter
s
Begegnungen
{pl}
everyday
encounter
s
Alltgsbegegnungen
{pl}
the
brief
encounter
of
two
former
schoolmates
die
kurze
Begegnung
/
das
kurze
Aufeinandertreffen
zweier
ehemaliger
Schulkollegen
the
fleeting
encounter
between
two
molecules
die
flüchtige
Begegnung
zwischen
zwei
Molekülen
;
das
flüchtige
Aufeinandertreffen
von
zwei
Molekülen
a
chance
encounter
with
a
stranger
eine
zufällige
Begegnung
mit
einem
Fremden
to
report
the
police
encounter
with
a
suspect
das
Auftreten
eines
Verdächtigen
polizeilich
wahrnehmen
This
is
where
we
had
an
encounter
with
a
big
leopard
.
Dort
hatten
wir
eine
Begegnung
mit
einem
großen
Leoparden
.
to
encounter
{
vi
}
begegnen
;
treffen
auf
(
Fehler
;
Schwierigkeiten
);
stoßen
auf
{vi}
encounter
ing
begegnend
;
treffend
;
stoßend
encounter
ed
begegnet
;
getroffen
;
gestoßen
encounter
s
begegnet
;
trifft
auf
;
stößt
auf
encounter
ed
begegnete
;
traf
auf
;
stieß
auf
to
encounter
difficulties/resistance
auf
Probleme/Widerstand
stoßen
to
encounter
danger
in
Gefahr
geraten
I
encounter
ed
various
problems
.
Ich
stieß
auf
verschiedene
Probleme
.
to
encounter
sb
.
jdn
. (
unerwartet
)
treffen
;
jdm
.
begegnen
;
mit
jdm
.
aneinandergeraten
{v}
encounter
ing
treffend
;
begegnend
;
aneinandergeratend
encounter
ed
getroffen
;
begegnet
;
aneinandergeraten
encounter
group
;
sensitivity
group
Selbsterfahrungsgruppe
{f}
encounter
groups
;
sensitivity
groups
Selbsterfahrungsgruppen
{pl}
encounter
group
Trainingsgruppe
{f}
encounter
groups
Trainingsgruppen
{pl}
encounter
Trainingsgruppensitzung
{f}
(
Psychologie
)
amatory
service
;
sexual
encounter
(with a
prostitute
)
Liebesdienst
{m}
(
einer
Prostituierten
)
to
pay
sb
.
for
the
sexual
encounter
jdn
.
für
den
Liebesdienst
bezahlen
to
offer
/
use
amatory
services
;
to
offer
/
use
sexual
service
Liebesdienste
anbieten
/
in
Anspruch
nehmen
intercultural
encounter
programmes
Begegnungspädagogik
{f}
armed
encounter
;
passage
at/of
arms
[archaic]
Waffengang
{m}
[mil.]
armed
encounter
s
;
passages
at/of
arms
Waffengänge
{pl}
sparring
match
;
verbal
encounter
Wortgefecht
{n}
;
Wortgeplänkel
{n}
sexual
encounter
sexuelle
Begegnung
{f}
;
intime
Begegnung
{f}
;
Schäferstündchen
{n}
[humor.]
to
have
a
sexual
encounter
with
sb
.
mit
jdm
.
intim
werden
obstacle
(to
sth
.)
[fig.]
Hindernis
{n}
;
Hemmnis
{n}
(
für
etw
.)
[übtr.]
obstacles
Hindernisse
{pl}
;
Hemmnisse
{pl}
an
obstacle
to
progress
in
this
field
ein
Hindernis
für
Fortschritte
in
diesem
Bereich
to
come
across
/
confront
/
encounter
obstacles
auf
Hindernisse
stoßen
to
clear
/
overcome
/
surmount
obstacles
Hindernisse
überwinden
to
remove
an
obstacle
ein
Hindernis
aus
dem
Weg
räumen
That
won't
be
an
obstacle
!
Daran
soll's
nicht
scheitern
.
Don't
let
it
be
an
obstacle
(to
doing
sth
.).
Lass
dich
dadurch
nicht
abhalten
(
etw
.
zu
tun
).
marked
;
significant
deutlich
;
merklich
;
spürbar
;
ausgeprägt
{adj}
a
significant
difference
in
prices
ein
deutlicher
Preisunterschied
a
marked
interest
ein
ausgeprägtes
Interesse
a
marked
increase
(in
sth
.)
ein
deutlicher
Anstieg
(
bei
etw
.)
There
is
a
distinct
possibility
that
we
will
encounter
this
scenario
.
Es
ist
durchaus
möglich
,
dass
wir
mit
diesem
Szenario
konfrontiert
werden
.;
Ein
solches
Szenario
ist
nicht
aus
der
Luft
gegriffen
.
definite
;
distinct
eindeutig
;
bestimmt
{adj}
a
definite
sign
that
something's
wrong
.
ein
eindeutiges
Zeichen
,
dass
etwas
nicht
stimmt
Being
tall
gives
Albert
a
definite
/
distinct
advantage
.
Durch
seine
Größe
ist
Albert
eindeutig
im
Vorteil
.
A
strike
is
now
a
definite
/
distinct
possibility
.
Ein
Streik
ist
jetzt
eine
realistische
Möglichkeit
.
We
had
the
distinct
impression
we
were
being
watched
.
Wir
hatten
den
festen
Eindruck
,
dass
wir
beobachtet
wurden
.
There
is
a
distinct
possibility
that
we
will
encounter
this
scenario
.
Es
ist
durchaus
realistisch
,
dass
wir
mit
diesem
Szenario
konfrontiert
werden
.;
Ein
solches
Szenario
ist
nicht
aus
der
Luft
gegriffen
.
I've
heard
rumours
,
but
nothing
definite
.
Ich
habe
Gerüchte
gehört
,
aber
nichts
Konkretes
.
fleeting
;
fugitive
[poet.]
flüchtig
,
kurzzeitig
;
kurz
;
vergänglich
{adj}
a
fleeting/fugitive
thought
ein
flüchtiger
Gedanke
a
fleeting/fugitive
impression
ein
flüchtiger
Eindruck
a
fleeting
glance/smile
ein
flüchtiger
Blick/Lächeln
a
fleeting
encounter
eine
flüchtige
Begegnung
a
fleeting/fugitive
visit
ein
Kurzbesuch
a
fleeting
moment
of
happiness
ein
kurzer
Glücksmoment
a
fugitive
dye
ein
Färbung
,
die
sich
rasch
verliert
fleeting
beauty
vergängliche
Schönheit
for
a
fleeting
moment
für
einen
kurzen
Augenblick
fateful
schicksalhaft
{adj}
a
fateful
encounter
eine
schicksalhafte
Begegnung
a
fateful
day
ein
Schicksalstag
{m}
chance
;
casual
[only before noun]
zufällig
{adj}
a
chance
encounter
; a
casual
encounter
eine
zufällige
Begegnung
Search further for "encounter":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners