DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
hills
Search for:
Mini search box
 

19 results for hills
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

to bunk; to head for the hills; to take to the woods; to scarper [Br.] [coll.] [listen] türmen; abhauen; verduften {vi} [ugs.]

bunking; scarpering türmend; abhauend; verduftend

bunked; scarpered getürmt; abgehauen; verduftet

bunks; scarpers türmt; haut ab; verduftet

bunked; scarpered türmte; haute ab; verduftete

range of hills; ridge of hills Hügelkette {f} [geogr.]

ranges of hills; ridges of hills Hügelketten {pl}

Quirinal Hill (one of the Seven Hills of Rome) Quirinal {m} (einer der sieben Hügel Roms) [geogr.]

residual hills Residualgebirge {n} [geol.]

Siebengebirge (lit: seven hills) Siebengebirge {n} [geogr.]

Aventine Hill (one of the Seven Hills on which ancient Rome was built) Aventin {m} (einer der sieben Hügel, auf denen das antike Rom erbaut wurde)

'A pale view of hills' (by Ishiguro / work title) "Damals in Nagasaki" (von Ishiguro / Werktitel) [lit.]

dune; drift hill Düne {f} [geogr.]

dunes; drift hills Dünen {pl}

brown dune [Br.]; backdune [Am.] Braundüne {f}; Heidedüne {f}

shrub dune Heckendüne {f}

sand dune; sand hill Sanddüne {f}

crescentic dune; crescent-shaped dune; barchan; barkhan Sicheldüne {f}; Barchan {m}

beach dune; shore dune; strand dune Stranddüne {f}

shifting sand dune; wandering dune; travelling dune; marching dune; mobile dune; migratory dune; quicksand Wanderdüne {f}

gallows hill Galgenhberg {m}; Galgenhügel {m} [hist.]

gallows hills Galgenhberge {pl}; Galgenhügel {pl}

story [listen] Geschichte {f}; Story {f} [ugs.] [listen]

stories [listen] Geschichten {pl}; Storys {pl}

tall story [Br.]; tall tale [Am.] (about sb./sth.) abenteuerliche Geschichte; haarsträubende Geschichte; unwahrscheinliche Geschichte (von jdm./etw.)

stories about (the) everyday life Alltagsgeschichten {pl}

made-up story; fairy story; cooked-up story [coll.]; cock and bull story [coll.] erfundene Geschichte; Märchen {n}; Lügengeschichte {f} (als Ausrede) [listen]

calendar story Kalendergeschichte {f}

childhood story Kindheitsgeschichte {f}

short story Kurzgeschichte {f}; Kurzerzählung {f}

hard-luck story Leidensgeschichte {f}

love story Liebesgeschichte {f}

trumped-up story Lügengeschichte {f}

knight's tales Rittergeschichten {pl}

sob story rührselige Geschichte

story of longing Sehnsuchtsgeschichte {f}

a shaggy-dog story eine lange Geschichte ohne vernünftiges Ende

a story for reflection eine nachdenkliche Geschichte

He gave me some cock-and-bull story about having to be at an engagement party. Er hat mir da so eine Lügengeschichte aufgetischt, dass er zu einer Verlobungsfeier muss.

So the story runs: Die Geschichte geht so:

That story is as old as the hills. Die Geschichte hat einen langen Bart.

hill [listen] Hügel {m}; Anhöhe {f}; Bühl {m} [Süddt.]; Bichl {m} [Süddt.]; Büchel {m} [Süddt.] [listen]

hills Hügel {pl}; Anhöhen {pl}; Bühle {pl} [listen]

hump [listen] kleiner Hügel

running up and down hills das Bergauf- und Bergabgehen {n}

dung hill; manure heap; muck hill; muck heap Misthaufen {m}

dung hills; dunghills; muck hills; muck heaps Misthaufen {pl}

debris hill Schuttberg {m}

debris hills Schuttberge {pl}

ski hill; ski slope Skihang {m}; Schihang {m}

ski hills; ski slopes Skihänge {pl}; Schihänge {pl}

ski hill for beginners Skihang für Anfänger; Idiotenhügel {m} [ugs.] [pej.]

ski jumping hill; hill; ski jump [listen] Skisprungschanze {f}; Schisprungschanze {f}; Sprungschanze {f}; Schanze {f} [sport]

ski jumping hills; hills; ski jumps Skisprungschanzen {pl}; Schisprungschanzen {pl}; Sprungschanzen {pl}; Schanzen {pl}

ski jumping hills; hills; ski jumps Skisprungschanzen {pl}; Schisprungschanzen {pl}; Sprungschanzen {pl}

flying hill (size 185m or more) Flugschanze (Größe 185 m oder mehr)

large hill (size 110m or more) Großschanze (Größe 110 m oder mehr)

normal hill (size 85m or more) Normalschanze (Größe 85 m oder mehr)

small hill (size 49m or less) Kleinschanze (Größe 49 m oder weniger)

Max Tesler won his second successive silver medal on the medium hill with jumps of 75.5m and 81.5m. Mit Sprüngen von 75,5 m und 81,5 m gewann Max Tesler auf der mittleren Schanze seine zweite Silbermedaille in Folge.

to summer; to spend the summer [listen] den Sommer verbringen {vi}

summering; spending the summer den Sommer verbringend

summered; spent the summer den Sommer verbracht

to summer in the hills den Sommer in den Bergen verbringen

to summer outdoors (animals) im Sommer im Freien bleiben (Tiere)

to cover; to jacket; to sheathe sth. (in/with sth.) [listen] [listen] etw. einhüllen; umhüllen; umwickeln; ummanteln (mit etw.) {vt} [listen]

covering; jacketing; sheathing [listen] einhüllend; umhüllend; umwickelnd; ummantelnd

covered; jacketed; sheathed [listen] eingehüllt; umgehüllt; umgewickelt; umgemantelt

covers [listen] hüllt ein; umhüllt; umwickelt; ummantelt

covered [listen] hüllte ein; umhüllte; wickelte ein; ummantelte

to cover sth. in earth etw. in/mit Erde einschlagen

The grassy hills were sheathed in mist. Die Grashügel waren in Nebel gehüllt.

stark; austere [listen] [listen] kahl; karg; nüchtern; steril; klinisch sauber {adj} [listen]

the stark hillls; the austere hills die kargen Hügel

the stark white walls die kahlen weißen Wände

a stark functional appearance ein nüchtern-funktionales Erscheinungsbild

to look austere and bare nüchtern und kahl aussehen

to give the room a stark, lifeless appearance dem Raum ein steriles, lebloses Aussehen verleihen

to tuck awaysth. etw. unsichtbar verstauen {vt}

tucking away unsichtbar verstauend

tucked away unsichtbar verstaut

The cage should be tucked away in a quiet corner. Den Käfig sollte man in ein ruhiges Eck stellen.

She keeps the dog's bed tucked away all day. Das Hundebett verstaut sie tagsüber an einem unsichtbaren Platz.

The village is tucked (away) behind the hills. Das Dorf ist hinter den Hügeln verborgen.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners