A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
engaged signals
engaged tone
engaged tones
engaged with
engagement
engagement book
engagement books
engagement diary, diaries
engagement diary, diary
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for
engagement
|
engagement
Word division: En·ga·ge·ment
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
English
German
engagement
(missile)
Bekämpfung
{f}
;
Einsatz
{m}
(
Rakete
)
[mil.]
engagement
;
involvement
(with
sb
./sth.)
Beteiligung
{f}
(
an
etw
.);
Betätigung
{f}
;
Engagement
{n}
;
Sich-Einbringen
{n}
(
bei
etw
.)
civic
engagement
;
civic
involvement
öffentliches
Engagement
;
Engagement
im
öffentlichen
Leben
engagement
/
involvement
in
democratic
processes
Beteiligung
an
den
demokratischen
Abläufen
the
active
engagement
of
the
learner
in
this
process
die
aktive
Beteiligung
des
Lernenden
bei
diesem
Vorgang
a
lack
of
emotional
engagement
/
involvement
fehlende
emotionale
Anteilnahme
;
emotionale
Teilnahmslosigkeit
his
lifelong
engagement
with
politics
/
in
politics
sein
lebenslanges
politisches
Engagement
the
US
military
engagement
in
the
Middle
East
das
militärische
Engagement
der
USA
im
Nahen
Osten
Doing
well
by
doing
good
Erfolg
durch
gesellschaftliches
Engagement
The
bank
has
stepped
up
its
engagement
with
the
Chinese
market
.
Die
Bank
hat
ihr
Engagement
auf
dem
chinesischen
Markt
ausgebaut
.
engagement
(job
as
a
performing
artist
)
Engagement
{n}
;
Verpflichtung
{f}
(
als
darstellender
Künstler
)
[art]
engagement
;
involvement
(with
sth
. /
in
sth
.)
Beschäftigung
{f}
;
Auseinandersetzung
{f}
(
mit
jdm
./etw.);
Sich-Einlassen
{n}
(
auf
jdm
./etw.)
years
of
engagement
with
the
issue
of
modern
slavery
jahrelange
Beschäftigung
mit
dem
Thema
moderne
Sklaverei
engagement
/
involvement
with
a
foreign
culture
Sich-Einlassen
auf
eine
fremde
Kultur
the
artistic
involvement
with
painting
the
landscape
die
künstlerische
Auseinandersetzung
mit
der
Landschaftsmalerei
engagement
(arrangement
to
do
sth
.)
Verpflichtung
{f}
;
Termin
{m}
[pol.]
[soc.]
engagement
s
Verpflichtungen
{pl}
;
Termine
{pl}
social
engagement
gesellschaftliche
Verpflichtung
scope
of
an
engagement
Tragweite
einer
Verpflichtung
to
have
a
dinner
engagement
zum
Abendessen
verabredet
/
eingeladen
sein
to
cancel
all
public
engagement
s
alle
öffentlichen
Auftritte
absagen
to
be
unable
to
attend
owing
to
a
previous
/
prior
engagement
/
because
of
a
prior
appointment
/
commitment
.
wegen
einer
anderweitigen
Verpflichtung
verhindert
sein
She's
been
offered
several
speaking
engagement
s
.
Ihr
wurden
mehrere
Vortragsverpflichtungen
angeboten
.
I
have
an
important
engagement
with
my
tax
adviser
.
Ich
habe
einen
wichtigen
Termin
mit
meinem
Steuerberater
.
It
was
his
first
official
engagement
as
a
top-flight
manager
.
Es
war
sein
erster
offizieller
Auftritt
als
Spitzenmanager
.
It
is
important
that
I
keep
this
engagement
.
Es
ist
wichtig
,
dass
ich
diesen
Termin
wahrnehme
.
He
will
carry
out
no
public
engagement
s
for
the
time
being
.
Er
wird
vorläufig
keine
öffentlichen
Termine
wahrnehmen
.
He
instructed
his
secretary
to
cancel
all
his
engagement
s
.
Er
hat
seine
Sekretärin
angewiesen
,
alle
seine
Termine
abzusagen
.
engagement
(gearwheel,
gearbox
)
Eingreifen
{n}
;
Eingriff
{m}
(
Zahnrad
,
Getriebe
)
[techn.]
engagement
(fencing)
Bindung
{f}
(
Entlanggleiten
an
der
gegnerischen
Klinge
beim
Fechten
)
[sport]
appointment
calendar
;
calendar
;
appointment
book
;
appointment
diary
[Br.]
;
engagement
book
[Br.]
;
engagement
diary
[Br.]
,
diary
[Br.]
;
datebook
[Am.]
Terminkalender
{m}
;
Taschenkalender
{m}
;
Kalender
{m}
appointment
calendars
;
calendars
;
appointment
books
;
appointment
diaries
;
engagement
books
;
engagement
diary
,
diaries
;
datebooks
Terminkalender
{pl}
;
Taschenkalender
{pl}
;
Kalender
{pl}
to
be
on
your
calendar
in
seinem
Kalender
eingetragen
sein
to
put
sth
.
in
your
diary
etw
.
in
seinen/seinem
Terminkalender
eintragen
engagement
Gefecht
{n}
[mil.]
engagement
s
Gefechte
{pl}
meeting
engagement
Begegnungsgefecht
{n}
engagement
Verlobung
{f}
;
Verlöbnis
{n}
[soc.]
engagement
s
Verlobungen
{pl}
;
Verlöbnisse
{pl}
to
break
(off)
an
engagement
eine
Verlobung
lösen
engagement
factor
(of
gearwheels
)
Überdeckungsgrad
{m}
;
Überdeckung
{f}
(
von
Zahnrädern
)
[techn.]
engagement
present
Verlobungsgeschenk
{n}
engagement
presents
Verlobungsgeschenke
{pl}
engagement
ring
Verlobungsring
{m}
engagement
rings
Verlobungsringe
{pl}
conducting
engagement
Dirigierauftrag
{m}
;
Dirigier
engagement
{n}
;
Dirigat
{n}
[geh.]
[mus.]
conducting
engagement
s
Dirigieraufträge
{pl}
;
Dirigier
engagement
s
{pl}
;
Dirigate
{pl}
rules
of
engagement
/ROE/
Einsatzregeln
{pl}
;
Einsatzrichtlinien
{pl}
[mil.]
breaking-off
(of)
your/the
engagement
;
dis
engagement
[archaic]
Entlobung
{f}
[soc.]
slide
mating
engagement
Gleitverschluss
{m}
electrical
engagement
length
Kontaktreibung
{f}
[electr.]
notebook
;
engagement
book
;
appointment
book
Vormerkbuch
{n}
notebooks
;
engagement
books
;
appointment
books
Vormerkbücher
{pl}
without
engagement
freibleibend
{adj}
offer
without
engagement
freibleibendes
Angebot
without
obligation
;
without
engagement
;
without
liability
unverbindlich
{adj}
dinner
Abendessen
{n}
(
als
Hauptmahlzeit
)
to
be
having
one's
dinner
;
to
have
a
dinner
zu
Abend
essen
;
abendessen
to
have
a
dinner
engagement
zum
Abendessen
verabredet
sein
Would
you
like
to
have
dinner
with
me
?
Wollen
wir
zusammen
zu
Abend
essen
?
Are
you
on
for
dinner
tonight
?
Sehen
wir
uns
zum
Abendessen
?
(written)
offer
(for
the
supply
of
goods
or
a
service
/
to
supply/do
sth
.)
(
schriftlich
aufgeschlüsseltes
)
Angebot
{n}
;
Anbot
{n}
[Ös.]
;
Anerbietung
{f}
[Dt.]
;
Offerte
{f}
;
Offert
{n}
[Ös.]
(
über/für
eine
Warenlieferung
/
Dienstleistung
)
[econ.]
offers
Angebote
{pl}
;
Anboten
{pl}
;
Anerbietungen
{pl}
;
Offerten
{pl}
trial
offer
Probeangebot
{n}
;
Probierangebot
{n}
amazing
offer
erstaunliches
Angebot
attractive
offer
günstiges
Angebot
offer
to
supply
Lieferangebot
{n}
offer
to
supply
150
bottles
of
wine
Offerte
über
die
Lieferung
von
150
Flaschen
Wein
to
submit
an
offer
ein
Angebot
unterbreiten
;
ein
Angebot
abgeben
to
refuse/reject/decline/turn
down
an
offer
ein
Angebot
ablehnen
to
pass
up
an
offer
;
to
repudiate
an
offer
[formal]
ein
Angebot
ausschlagen
to
invite
offers
Angebote
erbitten
to
revoke
an
offer
ein
Angebot
widerrufen
an
exceptional
offer
ein
außergewöhnliches
Angebot
genuine
offer
ernst
gemeintes
Angebot
verbal
offer
mündliches
Angebot
binding
offer
verbindliches
Angebot
solicited
offer
verlangtes
Angebot
hidden
offer
;
buried
offer
;
subordinated
offer
verstecktes
Angebot
offer
without
engagement
unverbindliches
Angebot
unsolicited
offer
unverlangtes
Angebot
to
be
bound
by
an
offer
an
ein
Angebot
gebunden
sein
to
keep
an
offer
open
ein
Angebot
offen
lassen
addressed
offer
adressierte
Offerte
offer
subject
to
prior
sale
Angebot
mit
Zwischenverkaufsvorbehalt
an
offer
we
can't
refuse
ein
Angebot
,
das
wir
nicht/schwer
zurückweisen
können
notice
(of
sth
.)
Ankündigung
{f}
;
Vorankündigung
{f}
;
Anzeige
{f}
;
Bekanntgabe
{f}
;
Benachrichtigung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
on
reasonable
notice
nach
angemessener
vorheriger
Ankündigung
notice
of
engagement
Verlobungsanzeige
{f}
notice
of
revocation
of
a
power
of
attorney
Mitteilung
des
Widerrufs
einer
Vollmacht
to
be
given
notice
of
sth
.
von
etw
.
Kenntnis
erlangen
to
receive
notice
that
...
Nachricht
erhalten
,
dass
...
to
have
notice
of
sth
.
von
etw
.
Kenntnis
haben
to
serve
notice
that
...
ankündigen
,
dass
...
to
serve
strike
notice
einen
Streik
ankündigen
I
received
written
notice
that
...
Mir
wurde
schriftlich
angekündigt
,
dass
...
story
Geschichte
{f}
;
Story
{f}
[ugs.]
stories
Geschichten
{pl}
;
Storys
{pl}
tall
story
[Br.]
;
tall
tale
[Am.]
(about
sb
./sth.)
abenteuerliche
Geschichte
;
haarsträubende
Geschichte
;
unwahrscheinliche
Geschichte
(
von
jdm
./etw.)
stories
about
(the)
everyday
life
Alltagsgeschichten
{pl}
made-up
story
;
fairy
story
;
cooked-up
story
[coll.]
;
cock
and
bull
story
[coll.]
erfundene
Geschichte
;
Märchen
{n}
;
Lügengeschichte
{f}
(
als
Ausrede
)
calendar
story
Kalendergeschichte
{f}
childhood
story
Kindheitsgeschichte
{f}
short
story
Kurzgeschichte
{f}
;
Kurzerzählung
{f}
hard-luck
story
Leidensgeschichte
{f}
love
story
Liebesgeschichte
{f}
trumped-up
story
Lügengeschichte
{f}
knight's
tales
Rittergeschichten
{pl}
sob
story
rührselige
Geschichte
story
of
longing
Sehnsuchtsgeschichte
{f}
a
shaggy-dog
story
eine
lange
Geschichte
ohne
vernünftiges
Ende
a
story
for
reflection
eine
nachdenkliche
Geschichte
He
gave
me
some
cock-and-bull
story
about
having
to
be
at
an
engagement
party
.
Er
hat
mir
da
so
eine
Lügengeschichte
aufgetischt
,
dass
er
zu
einer
Verlobungsfeier
muss
.
So
the
story
runs:
Die
Geschichte
geht
so:
That
story
is
as
old
as
the
hills
.
Die
Geschichte
hat
einen
langen
Bart
.
to
break
off
↔
sth
.
etw
.
abbrechen
{vt}
(
vorzeitig
beenden
)
breaking
off
abbrechend
broken
off
abgebrochen
you
break
off
du
brichst
ab
he/she
breaks
off
er/sie
bricht
ab
I/he/she
broke
off
ich/er/sie
brach
ab
he/she
has/had
broken
off
er/sie
hat/hatte
abgebrochen
I/he/she
would
break
off
ich/er/sie
bräche
ab
to
be
broken
off
abgebrochen
werden
to
break
off
from
work
die
Arbeit
abbrechen
to
break
off
a
speech
eine
Rede
abbrechen
to
break
off
contact
with
sb
.
den
Kontakt
zu
jdm
.
abbrechen
to
break
off
one's
engagement
seine
Verlobung
lösen
;
sich
entloben
to
enter
into
sth
.
in
etw
.
eintreten
;
etw
.
eingehen
;
an
etw
.
teilnehmen
{v}
[adm.]
[jur.]
entering
into
eintretend
;
eingehend
;
teilnehmend
entered
into
eingetreten
;
eingegangen
;
teilgenommen
to
enter
into
a
bond/
engagement
/obligation
eine
Verpflichtung
eingehen
to
enter
into
business
(s)eine
Geschäftstätigkeit
beginnen
to
enter
into
correspondence
with
sb
.
mit
jdm
.
in
Korrespondenz
treten
to
enter
into
negotiations
with
sb
.
mit
jdm
.
in
Verhandlungen
eintreten
;
Verhandlungen
aufnehmen
to
enter
into
a
partnership
with
sb
.
mit
jdm
.
eine
Teilhaberschaft
eingehen
,
sich
mit
jdm
.
assoziieren
to
enter
into
possession
of
sth
.
etw
. (
rechtmäßig
)
in
Besitz
nehmen
to
enter
into
a
recognizance
(in
court
)
(
vor
Gericht
)
eine
Anerkennungserklärung
abgeben
to
enter
in
to
talks
with
sb
.
mit
jdm
.
Gespräche
aufnehmen
positive
;
positive-locking
;
interlocking
;
form-fit
;
having
positive
fit
formschlüssig
{adj}
[techn.]
positive
clutch
formschlüssige
Kupplung
;
formschlüssig
ausrückbare
Kupplung
positive
engagement
brake
formschlüssige
Bremse
positive
safety
formschlüssige
Sicherung
positive
shedding
formschlüssige
Fachbildung
[textil.]
Search further for "engagement":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe