A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
translating into action
translating literary texts
translating program
translating programs
translation
translation agencies
translation agency
translation alternative
translation error
Search for:
ä
ö
ü
ß
47 results for
translation
|
translation
Word division: Trans·la·ti·on
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
English
German
language
translation
;
translation
Sprachübersetzung
{f}
;
Übersetzung
{f}
[ling.]
unified
translation
of
the
Bible
Einheitsübersetzung
{f}
der
Bibel
technical
translation
Fachübersetzung
{f}
a
translation
from
German
into
English
eine
Übersetzung
vom
Deutschen
ins
Englische
a
loose
translation
; a
free
translation
eine
freie
Übersetzung
translation
ready
for
publication
druckreife
Übersetzung
a
literal
translation
; a
word-for-word
translation
eine
wörtliche
Übersetzung
computer-assisted
translation
/CAT/
computerunterstützte
Übersetzung
to
do
a
translation
;
to
make
a
translation
eine
Übersetzung
anfertigen
There's
no
1:1
translation
.
Es
gibt
dafür/da
keine
1:1-Übersetzung
.
I'm
sorry
,
that
must
have
been
lost
in
translation
.
[fig.]
Tut
mir
leid
,
das
muss
irgendwie
untergegangen
sein
.
[übtr.]
translation
;
parallel
displacement
(of
crystals
)
Translation
{f}
[min.]
translation
Translation
{f}
[math.]
translation
s
Translation
en
{pl}
translation
(of
genetic
information
)
Translation
{f}
(
genetischer
Information
)
[biochem.]
translation
initiation
factor
;
initiation
factor
Translation
s-Initiationsfaktor
{m}
;
Initiationsfaktor
{m}
[biochem.]
translation
invariance
Translation
sinvarianz
{f}
[math.]
translation
agency
Übersetzungsbüro
{n}
translation
agencies
Übersetzungsbüros
{pl}
translation
service
Übersetzungsdienst
{m}
translation
services
Übersetzungsdienste
{pl}
translation
error
Übersetzungsfehler
{m}
[ling.]
translation
errors
Übersetzungsfehler
{pl}
translation
(in
switching
)
Umwertung
{f}
(
Umwandlung
der
Wähldaten
)
[telco.]
address
translation
Adressübersetzung
{f}
;
Adressenübersetzung
{f}
[comp.]
working
translation
Arbeitsübersetzung
{f}
[ling.]
working
translation
s
Arbeitsübersetzungen
{pl}
bible
translation
Bibelübersetzung
{f}
bible
translation
s
Bibelübersetzungen
{pl}
current-noncurrent
foreign
currency
translation
method
;
current/noncurrent
method
(of
translation
);
current/noncurrent
translation
method
Fristigkeitsmethode
{f}
;
Fristigkeitsverfahren
{n}
[fin.]
monetary/non-monetary
method
of
foreign
currency
translaction
;
monetary/non-monetary
translation
method
Sachwertverfahren
{n}
XY
translation
stage
;
stage
with
X
and
Y
movements
(optics)
Kreuztisch
{m}
;
X-Y
Verschiebetisch
{m}
(
Optik
)
XY
translation
stages
;
stages
with
X
and
Y
movements
Kreuztische
{pl}
;
X-Y
Verschiebetische
{pl}
calque
;
loan
translation
Lehnübersetzung
{f}
[ling.]
calques
;
loan
translation
s
Lehnübersetzungen
{pl}
alphabetic
translation
Lochschriftübersetzung
{f}
machine
translation
Maschinenübersetzung
{f}
network
address
translation
/NAT/
Netzwerkadressübersetzung
{f}
[telco.]
carrier-grade
NAT
/CGN/
;
large-scale
NAT
/LSN/
Netzwerkadressübersetzung
auf
Betreiberebene
test
translation
Probeübersetzung
{f}
[ling.]
test
translation
s
Probeübersetzungen
{pl}
program
translation
Programmübersetzung
{f}
[comp.]
rough
translation
Rohübersetzung
{f}
[ling.]
rough
translation
s
Rohübersetzungen
{pl}
back
translation
Rückübersetzung
{f}
[ling.]
back
translation
s
Rückübersetzungen
{pl}
simultaneous
interpreting
;
simultaneous
translation
provided
by
a
bilingual
physician
Simultandolmetschung
{f}
(
oft
fälschlich:
Simultanübersetzung
)
durch
einen
zweisprachigen
Arzt
extemporaneous
translation
Stegreifübersetzung
{f}
Targum
(old
Aramaic
translation
of
the
Old
Testament
)
Targum
{n}
(
alte
aramäische
Übersetzung
des
Alten
Testaments
)
[relig.]
[ling.]
kinetic
energy
of
translation
Translation
senergie
{f}
translatology
;
translation
studies
Translation
swissenschaft
{f}
;
Translatologie
{f}
;
Übersetzungswissenschaft
{f}
[ling.]
incorrect
translation
;
mis
translation
falsche
Übersetzung
{f}
;
Fehlübersetzung
{f}
[ling.]
currency
translation
;
currency
conversion
Währungsumrechnung
{f}
to
be
overly
literal
(in
one's
translation
)
(
bei
einer
Übersetzung
)
am
Wort
kleben
{vi}
[ling.]
to
defy
translation
unübersetzbar
sein
{v}
[ling.]
Deutscher
Werkbund
(literal
translation
:
German
Work
Federation
)
Deutscher
Werkbund
{m}
term
;
linguistic
unit
(
sprachlicher
)
Ausdruck
{m}
;
Terminus
{m}
;
Begriff
{m}
[ugs.]
[ling.]
terms
;
linguistic
units
Ausdrücke
{pl}
;
Termini
{pl}
;
Begriffe
{pl}
everyday
term
Alltagsausdruck
{m}
specialist
term
;
technical
term
Fachausdruck
{m}
;
fachsprachlicher
Ausdruck
{m}
;
Fachterminus
{m}
;
Fachbegriff
{m}
;
Terminus
technicus
[geh.]
medical
term
medizinischer
Fachausdruck
/
Fachbegriff
/
Terminus
weasel
term
Plastikbegriff
{m}
legal
term
Rechtsterminus
{m}
;
juristischer
Terminus
;
juristischer
Fachausdruck
catch-all
term
Sammelbegriff
{m}
translation
of
technical
terms
Übersetzung
von
Fachbegriffen
rendition
(of
sth
.) (translation)
Fassung
{f}
(
von
etw
.) (
Übersetzung
)
[ling.]
the
English
rendition
of
the
Greek
poem
die
englische
Fassung
des
griechischen
Gedichts
fidelity
to
the
original
;
fidelity
Originaltreue
{f}
;
Originalgetreuheit
{f}
;
Übereinstimmung
{f}
mit
der
Vorlage
fidelity
of
picture
Bildtreue
{f}
fidelity
of
sound
Klangtreue
{f}
fidelity
of
colour
reproduction
Farbwiedergabetreue
{f}
;
Farbwiedergabegüte
{f}
the
fidelity
of
the
translation
to
the
original
text
die
Originalgetreuheit
der
Übersetzung
alternative
;
option
Variante
{f}
(
die
zur
Wahl
steht
)
alternatives
;
options
Varianten
{pl}
operation
alternatives
Betriebsvarianten
{pl}
translation
alternative
Übersetzungsvariante
{f}
attempt
Versuch
{m}
{+Gen.}
attempts
Versuche
{pl}
retry
attempts
erneute
Versuche
repair
attempt
Reparaturversuch
{m}
the
unsuccessful
attempt
at
a
translation
der
verunglückte
Versuch
einer
Übersetzung
Over
the
weekend
,
an
attempt
was
made
to
break
into
a
shop
at
4
Dundas
Street
.
Am
Wochenende
wurde
versucht
,
in
ein
Geschäft
in
der
Dundas
Straße
4
einzubrechen
.
to
certify
sth
.;
to
attest
sth
.
etw
.
beglaubigen
;
etw
.
bescheinigen
;
etw
.
attestieren
{vt}
[adm.]
certifying
;
attesting
beglaubigend
;
bescheinigend
;
attestierend
certified
;
attested
beglaubigt
;
bescheinigt
;
attestiert
a
certified
translation
;
an
attested
translation
eine
beglaubigte
Übersetzung
to
attest
a
signature
eine
Unterschrift
beglaubigen
unattested
unbeglaubigt
;
nicht
bescheinigt
to
commission
sth
.
etw
.
bestellen
;
etw
.
in
Auftrag
geben
;
den
Auftrag
erteilen
für
{vt}
[econ.]
commissioning
bestellend
;
in
Auftrag
gebend
commissioned
bestellt
;
in
Auftrag
gegeben
The
work
has
been
commissioned
.
Der
Auftrag
wurde
erteilt
.;
Die
Arbeit
wurde
in
Auftrag
gegeben
.
The
publisher
has
commissioned
a
Russian
translation
of
the
book
.
Der
Verlag
hat
eine
russische
Übersetzung
des
Buches
in
Auftrag
gegeben
.
to
rate
sth
.
etw
. (
qualitätsmäßig
)
einstufen
;
bewerten
;
werten
;
einschätzen
;
bemessen
[altertümlich]
{vt}
rating
einstufend
;
bewertend
;
wertend
;
einschätzend
;
bemessend
rated
eingestuft
;
bewertet
;
gewertet
;
eingeschätzt
;
bemessen
rates
stuft
ein
;
bewertet
;
wertet
;
schätzt
ein
;
bemisst
rated
stufte
ein
;
bewertete
;
wertete
;
schätzte
ein
;
bemaß
unrated
nicht
eingeschätzt
;
nicht
gewertet
How
do
you
rate
the
translation
?
Wie
bewerten
Sie
die
Übersetzung
?
to
empower
sb
.;
to
authorize
sb
.;
to
authorise
[Br.]
to
do
sth
.
jdn
.
ermächtigen
;
bevollmächtigen
;
autorisieren
[geh.]
,
etw
.
zu
tun
{vt}
[adm.]
empowering
;
authorizing
;
authorising
ermächtigend
;
bevollmächtigend
;
autorisierend
empowered
;
authorized
;
authorised
ermächtigt
;
bevollmächtigt
;
autorisiert
Customs
officers
are
authorized
to
open
and
inspect
luggage
bags
.
Zollbeamte
sind
ermächtigt
,
Gepäcksstücke
zu
öffnen
und
zu
inspizieren
.
authorized
translation
autorisierte
Übersetzung
{f}
I
am
empowered
to
act
on
his
behalf
.
Ich
bin
bevollmächtigt
,
in
seinem
Namen
zu
handeln
.
The
president
is
empowered
to
appoint
judges
to
the
Supreme
Court
.
Der
Präsident
ist
ermächtigt
,
Richter
in
den
obersten
Gerichtshof
zu
berufen
.
somewhat
;
to
some
degree
;
to
a (certain)
degree
;
to
some
extent
;
to
an
extent
etwas
;
ein
wenig
;
ein
bisschen
;
leicht
;
in
gewissem
Umfang
{adv}
to
adjust
your
working
hours
to
some
extent
seine
Arbeitszeit
in
gewissem
Umfang
selbst
bestimmen
He
felt
somewhat
awkward
in
his
suit
.
Er
fühlte
sich
im
Anzug
etwas
unbehaglich
.
Our
work
has
progressed
somewhat
.
Wir
sind
mit
unserer
Arbeit
ein
bisschen
vorangekommen
.
We
have
simplified
the
process
somewhat
/
to
a
certain
degree
.
Wir
haben
den
Vorgang
ein
wenig
vereinfacht
.
To
some
extent
,
she's
right
as
far
as
the
EU
is
concerned
.
Auf
die
EU
bezogen
hat
sie
schon
ein
bisschen
recht
.
The
course
is
somewhat
more
difficult
than
I
was
told
it
would
be
.
Der
Kurs
ist
etwas
schwieriger
als
man
mir
gesagt
hat
.
It
is
somewhat
frustrating
when
people
expect
a
translation
without
giving
any
context
Es
ist
leicht
frustierend
,
wenn
die
Leute
eine
Übersetzung
erwarten
,
ohne
einen
Kontext
zu
liefern
.
to
collaborate
with
sb
.
in/on
sth
.
gemeinsam
mit
jdm
.
an
etw
.
arbeiten
;
an
etw
.
mitarbeiten
;
bei
etw
.
mitwirken
{vi}
collaborating
gemeinsam
arbeitend
;
mitarbeitend
;
mitwirkend
collaborated
gemeinsam
gearbeitet
;
mitgearbeitet
;
mitgewirkt
They
collaborated
to
write
a
book
.
Sie
schrieben
gemeinsam
ein
Buch
.
They
collaborated
on
a
book
about
24/7
availability
for
work
.
Sie
schrieben
zusammen
ein
Buch
über
die
ständige
Erreichbarkeit
im
Arbeitsleben
.
I
collaborated
with
him
on
numerous
translation
projects
.
Ich
habe
mit
ihm
bei
zahlreichen
Übersetzungsprojekten
zusammengearbeitet
.
The
two
stars
collaborate
with
each
other
on
the
film
.
Die
beiden
Stars
arbeiten
bei
diesem
Film
zusammen
.
The
French
and
Italian
police
collaborate
in
catching
the
fugitive
jihadists
.
Die
französische
und
die
italienische
Polizei
arbeiten
zusammen
,
um
die
flüchtigen
Dschihadisten
zu
fassen
.
The
two
research
institutes
agreed
to
collaborate
.
Die
beiden
Forschungsinstitute
haben
eine
Zusammenarbeit
vereinbart
.
Several
medical
practitioners
collaborated
in
the
project
.
An
dem
Projekt
haben
auch
mehrere
Mediziner
mitgearbeitet
.
to
verify
that
/
whether
sth
.
is
the
case
/
is
in
order
kontrollieren
/
nachsehen
/
überprüfen
,
ob
etw
.
zutrifft
/
in
Ordnung
ist
;
sich
vergewissern
,
dass
etw
.
in
Ordnung
ist
{v}
to
verify
that
the
date
is
correct
überprüfen
,
ob
das
Datum
korrekt
ist
When
I
leave
for
a
trip
, I
verify
that
all
windows
are
locked
.
Wenn
ich
verreise
,
dann
kontrolliere
ich
,
ob
alle
Fenster
verschlossen
sind
.
Can
you
verify
whether
I
am
scheduled
to
work
or
not
?
Kannst
du
nachsehen
,
ob
ich
zur
Arbeit
eingeteilt
bin
oder
nicht
?
I
am
wondering
if
someone
could
verify
my
translation
.
Könnte
vielleicht
jemand
meine
Übersetzung
kontrollieren
/
durchsehen
?
Bank
customers
are
required
to
regularly
verify
their
account
statements
.
Von
Bankkunden
wird
verlangt
,
dass
sie
ihre
Kontoauszüge
regelmäßig
kontrollieren
.
How
do
I
verify
that/whether
I
am
actually
logged
in
?
Wie
überprüfe
ich
,
ob
ich
tatsächlich
angemeldet
bin
?
The
authorities
did
not
verify
whether
he
had
indeed
the
authority
to
do
so
.
Die
Behörden
haben
nicht
nachgeprüft
,
ob
er
dazu
auch
befugt
war
.
Verify
that
there
is
sufficient
memory
available
before
installing
the
program
.
Vergewissern
Sie
sich
,
dass
genügend
Speicherplatz
frei
ist
,
bevor
sie
das
Programm
installieren
.
to
retranslate
sth
.
etw
.
neu
übersetzen
{vt}
[ling.]
retranslating
neu
übersetzend
retranslated
neu
übersetzt
A
translation
memory
saves
you
the
trouble
of
having
to
entirely
retranslate
similar
texts
.
Ein
Übersetzungsspeicher
erspart
einem
die
Mühe
,
ähnliche
Texte
zur
Gänze
neu
übersetzen
zu
müssen
.
to
translate
sth
.
back
;
to
re-translate
sth
.
back
[rare]
(into)
etw
.
rückübersetzen
;
zurückübersetzen
{vt}
(
in
)
[ling.]
translating
back
;
re-translating
back
rückübersetzend
;
zurückübersetzend
translated
back
;
re-translated
back
rückübersetzt
;
zurückübersetzt
You
can
check
the
machine
translation
by
having
it
translated
back
into
the
source
language
.
Du
kannst
die
Maschinenübersetzung
überprüfen
,
indem
du
sie
in
die
Ausgangssprache
rückübersetzen
lässt
.
Search further for "translation":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners