A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
signals intelligence
signatories
signatory
signatory countries
signature
signature comparison
signature folder
signature folders
signature page
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for
signature
Tip:
Conversion of units
English
German
signature
...
unverwechselbar
;
unverkennbar
;
jdm
.
eigen
;
für
jdn
.
typisch/charakteristisch
;
ganz
persönlich
;
klassisch
{adj}
his
signature
singing
style
sein
unverwechselbarer
Gesangsstil
a
signature
collection
eine
Markenkollektion
[econ.]
a
company's
signature
brand
of
cosmetics
die
hauseigene
Kosmetikmarke
a
hotel's
signature
toiletries
die
hoteleigenen
Körperpflegesets
the
signature
flavours
of
Thai
cookery
die
klassischen
Gewürze
der
thailändischen
Küche
The
choreographer's
new
staging
is
a
return
to
his
signature
style
.
Mit
der
neuen
Inszenierung
fand
der
Choreograph
zu
seiner
Handschrift
/
zu
seinem
ganz
persönlichen
Stil
zurück
.
signature
Unterschrift
{f}
signature
s
Unterschriften
{pl}
authentic
signature
echte
Unterschrift
autograph
signature
eigenhändige
Unterschrift
{f}
forged
signature
gefälschte
Unterschrift
wet
signature
Originalunterschrift
{f}
;
handgeschriebene
Unterschrift
legally
binding
signature
rechtsverbindliche
Unterschrift
[jur.]
signature
page
Seite
für
die
/
mit
den
Unterschriften
to
give
a
signature
in
front
of
sb
.
vor
jdm
.
eine
Unterschrift
leisten
to
forge
a
signature
;
to
fake
a
signature
eine
Unterschrift
fälschen
signature
Signatur
{f}
signature
s
Signature
n
{pl}
digital
signature
;
electronic
signature
;
e-
signature
digitale
Signatur
;
elektronische
Signatur
;
e-Signatur
advanced
electronic
signature
/AdES/
(EU)
fortgeschrittene
elektronische
Signatur
/FES/
(
EU
)
qualified
electronic
signature
qualifizierte
elektronische
Signatur
/QUES/
signature
tune
;
theme
tune
;
lead-in
Kennmelodie
{f}
;
Erkennungsmelodie
{f}
;
Titelmelodie
{f}
signature
tunes
;
theme
tunes
Kennmelodien
{pl}
;
Erkennungsmelodien
{pl}
;
Titelmelodien
{pl}
signature
Namenszug
{m}
signature
folder
Unterschriftenmappe
{f}
signature
folders
Unterschriftenmappen
{pl}
signature
role
;
famed
role
(of
an
actor
)
Paraderolle
{f}
(
eines
Schauspielers
)
sb
.'s
signature
jds
.
Markenzeichen
{n}
;
jds
.
Handschrift
{n}
;
jds
.
persönliche
Note
{f}
the
humor
that
has
become
her
signature
der
Humor
,
der
zu
ihrem
Markenzeichen
geworden
ist
the
great
tasting
sauces
with
natural
ingredients
that
are
his
signature
die
herrlich
schmeckenden
Saucen
aus
natürlichen
Zutaten
,
für
die
er
bekannt
ist
a
timeless
fragrance
with
a
unique/masculine
signature
ein
zeitloser
Duft
mit
einer
unverwechselbaren/maskulinen
Note
The
hip
shake
was
his
signature
.
Der
Hüftschwung
war
sein
Markenzeichen
.
place
of
signature
Abschlussort
{m}
;
Abschlußort
{m}
[alt]
places
of
signature
Abschlussorte
{pl}
;
Abschlußorte
{pl}
blank
signature
Blankounterschrift
{f}
blank
signature
s
Blankounterschriften
{pl}
fax
signature
Faxsignatur
{f}
;
Faxstempel
{m}
fax
signature
s
Fax
signature
n
{pl}
;
Faxstempel
{pl}
counter-
signature
;
counter
signature
Gegenzeichnung
{f}
[adm.]
time
signature
;
metre
signature
[Br.]
;
measure
signature
[Am.]
Taktangabe
{f}
;
Taktbezeichnung
{f}
;
Taktzeichen
{n}
[mus.]
time
signature
s
;
metre
signature
s
;
measure
signature
s
Taktangaben
{pl}
;
Taktbezeichnungen
{pl}
;
Taktzeichen
{pl}
key
signature
(at
the
beginning
of
each
staff
)
Tonartvorzeichnung
{f}
;
Vorzeichen
{pl}
(
am
Beginn
jedes
Notensystems
)
[mus.]
comparison
of
signature
s
;
signature
comparison
Unterschriftenvergleich
{m}
specimen
(of
one's
)
signature
Unterschriftsprobe
{f}
;
Unterschriftenprobe
{f}
specimen
signature
s
Unterschriftsproben
{pl}
;
Unterschriftenproben
{pl}
virus
signature
Virensignatur
{f}
;
Virussignatur
{f}
[comp.]
virus
signature
s
Viren
signature
n
{pl}
;
Virus
signature
n
{pl}
signing
of
a/the
contract
(private
law
) /
treaty
(international
law
);
signature
of
a/the
contract/treaty
Vertragsunterzeichnung
{f}
[adm.]
guarantee
of
a
bill
;
guaranty
of
a
bill
Aval
{n}
(
Oberbegriff
für
Bürgschaften
und
Garantien
)
[fin.]
advance
payment
guarantee
,
downpayment
guarantee
Anzahlungsaval
{n}
;
Anzahlungsgarantie
{f}
foreign
aval
Auslandsaval
{n}
credit
by
way
of
bank
guarantee
;
guarantee
credit
;
guarantee
line
;
guarantee
facility
;
surety
credit
Bankaval
{n}
;
Avalkredit
{m}
cash-supported
guarantee
bargedecktes
Aval
tender
guarantee
[Br.]
;
tender
bond
[Br.]
;
bid
bond
[Am.]
Bietungsaval
{n}
;
Bietungsgarantie
{f}
direct
guarantee
;
guarantee
directly
provided
by
the
bank
Direktaval
{n}
freight
guarantee
Frachtenaval
{n}
performance
guarantee
Leistungsaval
{n}
rent
deposit
guarantee
;
rental
payment
guarantee
;
lease
security
deposit
Mietsicherheit
{f}
;
Mietaval
{n}
;
Mietkaution
{f}
tax
payment
guarantee
;
tax
bond
Steueraval
{n}
guarantee/guaranty
of
a
bill
of
exchange
;
bill
of
exchange
guarantee
;
bill
of
exchange
endorsement
Wechselaval
{n}
guarantee
for
the
amount
due
to
the
customs
;
customs
guaranty
;
customs
bond
Zollaval
{n}
;
Zollbürgschaft
{f}
guaranteed
by
;
pour
aval
(note
next
to
the
signature
)
per
Aval
;
als
Bürge
(
Vermerk
bei
der
Unterschrift
)
sheet
(lange
piece
of
printing
paper
)
Druckbogen
;
Bogen
{m}
[print]
sheets
Druckbögen
{pl}
;
Bögen
{pl}
tumbled
sheet
umgestülpter
Bogen
signature
;
section
Druckbogen
fertig
zum
Einhängen
(
mit
Bogenzeichen
)
genuineness
Echtheit
{f}
genuineness
of
a
signature
Echtheit
einer
Unterschrift
genuineness
of
a
document
Echtheit
eines
Dokuments
verification
Kontrolle
{f}
;
Überprüfung
{f}
(
auf
Richtigkeit/Funktionieren
);
Verifizierung
{f}
verifications
Kontrollen
{pl}
;
Überprüfungen
{pl}
;
Verifizierungen
{pl}
to
undertake
an
on
the
spot
verification
visit
einen
Kontrollbesuch
machen
verification
of
a
signature
Überprüfung
{f}
/
Bestätigung
{f}
der
Echtheit
einer
Unterschrift
force
Kraft
{f}
;
Gültigkeit
{f}
[adm.]
[jur.]
to
be
in
force
;
to
be
effective
in
Kraft
sein
;
gelten
{vi}
to
come/enter
into
force
in
Kraft
treten
to
be
incepted
in
Kraft
treten
(
Versicherung
)
to
remain
in
force
in
Kraft
bleiben
to
bring
sth
.
into
force
;
to
put
sth
.
into
effect
etw
.
in
Kraft
setzen
to
have
ceased
to
be
in
force
außer
Kraft
sein
to
cease
to
be
in
force
außer
Kraft
treten
to
remain
in
full
force
and
effect
verbindlich
bleiben
The
insurance
attaches
.
Die
Versicherung
tritt
in
Kraft
.
The
present
Agreement
shall
enter
into
force
on
... (contractual
phrase
)
Dieses
Abkommen
tritt
am
...
in
Kraft
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
This
Additional
Protocol
shall
enter
into
force
two
months
from
the
date
of
signature
thereof
. (contractual
phrase
)
Dieses
Zusatzprotokoll
tritt
zwei
Monate
nach
seiner
Unterzeichnung
in
Kraft
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
The
new
Act
was
enacted
on
25th
March
2011
.
Das
neue
Gesetz
ist
am
25
.
März
2011
in
Kraft
getreten
.
participating
state
Teilnehmerstaat
{m}
[pol.]
participating
states
Teilnehmerstaaten
{pl}
The
present
Convention
shall
be
open
for
signature
by
the
participating
States
. (contractual
phrase
)
Dieses
Übereinkommen
liegt
für
die
Teilnehmerstaaten
zur
Unterzeichnung
auf
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
to
certify
sth
.;
to
attest
sth
.
etw
.
beglaubigen
;
etw
.
bescheinigen
;
etw
.
attestieren
{vt}
[adm.]
certifying
;
attesting
beglaubigend
;
bescheinigend
;
attestierend
certified
;
attested
beglaubigt
;
bescheinigt
;
attestiert
a
certified
translation
;
an
attested
translation
eine
beglaubigte
Übersetzung
to
attest
a
signature
eine
Unterschrift
beglaubigen
unattested
unbeglaubigt
;
nicht
bescheinigt
to
distance
yourself
from
sb
./sth.;
to
dissociate
yourself
from
sb
./sth.;
to
disassociate
yourself
from
sb
./sth.;
to
disown
sb
./sth.
sich
von
jdm
./etw.
distanzieren
;
von
jdm
./etw.
abrücken
;
zu
jdm
./etw.
auf
Abstand
gehen
[ugs.]
;
sich
von
jdm
.
abgrenzen
;
sich
von
etw
.
lossagen
[geh.]
{vr}
distancing
yourself
;
dissociating
yourself
;
disassociating
yourself
;
disowning
sich
distanzierend
;
abrückend
;
auf
Abstand
gehend
;
sich
abgrenzend
;
sich
lossagend
distanced
yourself
;
dissociated
yourself
;
disassociated
yourself
;
disowned
sich
distanziert
;
abgerückt
;
auf
Abstand
gegangen
;
sich
abgegrenzt
;
sich
losgesagen
to
emotionally
dissociate
yourself
from
what
is
happening
sich
von
den
Geschehnissen
emotional
distanzieren
to
disassociate
themselves
from
the
initiative
von
der
Initiative
abrücken
;
zur
Initiative
auf
Abstand
gehen
to
publicly
disown
your
statement
sich
von
seiner
Aussage
öffentlich
distanzieren
He
disowns
the
signature
.
Er
bestreitet
,
dass
die
Unterschrift
von
ihm
ist
.
hereof
;
of
this
document/agreement
vom
vorliegenden/gegenständlichen
[Ös.]
Schriftstück
;
von
der
vorliegenden
Vereinbarung
{adv}
[adm.]
[jur.]
on
the
date
of
signature
hereof
am
Tag
der
Unterzeichnung
des
vorliegenden
Vertrags
As
at
the
date
hereof
,
the
share
capital
is
...
Mit
dem
Tag
der
vorliegenden
Vereinbarung
beträgt
das
Stammkapital
...
Search further for "signature":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners