DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
types
Search for:
Mini search box
 

100 results for types
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

types of attention Aufmerksamkeitstypen {pl} [psych.]

types of concrete Betonarten {pl} [constr.]

types of taxes Steuerarten {pl} [fin.]

equivalent types Äquivalenztypen {pl}

rim types Felgenausführungen {pl}

statistics for types of diseases Krankheitsartenstatistik {f} [statist.]

standardization of types; type standardization Typnormung {f}; Typisierung {f} [adm.]

sb.'s ability to play many different types of character (of an actor) jds. Wandlungsfähigkeit {f} (eines Schauspielers) [art]

kinds of advertising; types of advertising Werbeformen {pl}

polycriminal; across all offence types [Br.] / offense types [Am.] deliktsübergreifend; deliktübergreifend {adj}

to standardize types etw. typnormen; typisieren [adm.] {vt}

to standardize a motor vehicle type ein Kfz typisieren

type of waste; waste type Abfallart {f} [envir.]

types of waste; waste types Abfallarten {pl}

amortization type; amortisation type [Br.] Abschreibungsart {f}

amortization types; amortisation types Abschreibungsarten {pl}

type of axle Achsbauform {f}

types of axles Achsbauformen {pl}

alteration type Änderungsart {f}

alteration types Änderungsarten {pl}

emphasis [listen] Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} [listen] [listen]

emphases Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl}

to add one's own emphases eigene Akzente setzen

to place the emphasis on sth. den Schwerpunkt auf etw. legen

I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things. Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen.

The projects, while similar, have different emphases. Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente.

This course places emphasis on practical work. Bei diesem Lehrgang steht das praktische Arbeiten im Vordergrund.

The film has a different emphasis from the book. Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch.

Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children. Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern.

There is too much emphasis on research. Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund.

In Japan there is a lot of emphasis on politeness. In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt.

He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits. Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen.

We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice. Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt.

There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector. Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert.

system type; type of system; unit type; type of plant Anlagentyp {m}; Anlagenart {f} [techn.]

system types; types of system; unit types; types of plant Anlagentypen {pl}; Anlagenarten {pl}

mode of driving; type of drive Antriebsart {f}

modes of driving; types of drive Antriebsarten {pl}

type [listen] Art {f}; Typ {m} [listen]

types [listen] Arten {pl}; Typen {pl} [listen]

basic type Basistyp {m}

type of rear-view mirror Rückspiegeltyp {m}

types of wounds Wundarten {pl} [med.]

type of use Art der Nutzung

article type Artikelart {f}

article types Artikelarten {pl}

type of expense; type of expenditure Aufwendungsart {f}; Aufwandsart {f} [econ.]

types of expense; types of expenditure Aufwendungsarten {pl}; Aufwandsarten {pl}

type of car Autotyp {m}; Wagentyp {m} [auto]

types of car Autotypen {pl}; Wagentypen {pl}

version; style; model; type [listen] [listen] [listen] [listen] Bauform {f}; Ausführung {f}; Modell {n}; Typ {m} [listen] [listen] [listen]

versions; styles; models; types [listen] Bauformen {pl}; Ausführungen {pl}; Modelle {pl}; Typen {pl} [listen]

show model Schuhdodell {n}

type of transport [Br.]; type of transportation [Am.] Beförderungsart {f}; Transportart {f} [transp.]

types of transport; types of transportation Beförderungsarten {pl}; Transportarten {pl}

method of treatment; type of treatment; treatment type; form of treatment; treatment form; therapeutic method; therapy method; form of therapy; therapy [listen] Behandlungsmethode {f}; Behandlungsart {f}; Therapiemethode {f}; Therapieverfahren {n}; Therapieform {f} [med.]

methods of treatment; types of treatment; treatment types; forms of treatment; treatment forms; therapeutic methods; therapy methods; forms of therapy; therapies Behandlungsmethoden {pl}; Behandlungsarten {pl}; Therapiemethoden {pl}; Therapieverfahren {pl}; Therapieformen {pl}

gentle treatment method schonendes Behandlungsverfahren

calculation type; type of calculation; calculation method Berechnungsart {f}

calculation types; types of calculation; calculation methods Berechnungsarten {pl}

biome; major habitat type Biom {n}; ökologische Großlandschaft {f}; große ökologische Zone {f} [envir.]

biomes; major habitat types Biome {pl}; ökologische Großlandschaften {pl}; große ökologische Zonen {pl}

character of soil; soil character; type of soil; soil texture Bodenart {f} [geol.]

characters of soil; soil characters; types of soil; soil textures Bodenarten {pl}

loose soil character rollige Bodenart

brake design type; type of brake (car, train) Bremsbauart {f} (Auto, Bahn)

brake design types; types of brake Bremsbauarten {pl}

choleric type Choleriker {m}; Cholerikerin {f}

choleric types Choleriker {pl}; Cholerikerinnen {pl}

data type Datenart {f}

data types Datenarten {pl}

printing type; printing letter; foundry type character; foundry type; hot type; type; cast character; character [listen] [listen] Drucktype {f}; Type {f}; Bleiletter {f}; Letter {f} [print]

printing types; printing letters; foundry type characters; foundry types; hot types; types; cast characters; characters [listen] [listen] Drucktypen {pl}; Typen {pl}; Bleilettern {pl}; Lettern {pl}

category of income; class of income; type of income (fiscal law) Einkunftsart {f} (Steuerrecht) [fin.]

categories of income; classes of income; types of income Einkunftsarten {pl}

type of ice cream Eissorte {f} [cook.]

types of ice cream Eissorten {pl}

trophic type Ernährungstyp {m}; Trophietyp {m} [biol.]

trophic types Ernährungstypen {pl}; Trophietypen {pl}

vehicle type Fahrzeugart {f}

vehicle types Fahrzeugarten {pl}

window type Fensterart {f}

window types Fensterarten {pl}

meat; type of meat [listen] Fleischsorte {f}

meats; types of meat Fleischsorten {pl}

type of danger; type of hazard Gefahrenart {f}

types of danger; types of hazard Gefahrenarten {pl}

device type; type of device Gerätetyp {m}

device types; types of device Gerätetypen {pl}

rock type; nature of rock; rock Gesteinsart {f}; Gebirgsart {f} [geol.]

rock types Gesteinsarten {pl}; Gebirgsarten {pl}

type of grain; cereal crop Getreideart {f}; Getreidesorte {f} [agr.]

types of grain; cereal crops Getreidearten {pl}; Getreidesorten {pl}

the chief cereal crop of a region die Hauptgetreideart einer Region

skin type Hauttyp {m}

skin types Hauttypen {pl}

ideal type Idealtyp {m}; Idealtypus {m} [pol.] [econ.]

ideal types Idealtypen {pl}

configuration type Konfigurationsart {f}

configuration types Konfigurationsarten {pl}

structure type Konstruktionstyp {m}

structure types Konstruktionstypen {pl}

type of art Kunstart {f} [art]

types of art Kunstarten {pl}

landscape type Landschaftstyp {m} [geogr.]

landscape types Landschaftstypen {pl}

type of load Lastart {f}

types of load Lastarten {pl}

habitat type Lebensraumtyp {m} [envir.]

habitat types Lebensraumtypen {pl}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners