A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
existing customer
existing customers
existing development
exists
exit
exit a country
exit ban
exit corridor
exit corridors
Search for:
ä
ö
ü
ß
57 results for
exit
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
to
exit
sth
.
etw
.
verlassen
;
beenden
{vt}
[comp.]
exit
ing
verlassend
;
beendend
exit
ed
verlassen
;
beendet
exit
s
verlässt
;
beendet
exit
ed
verließ
;
beendete
exit
Ausgang
{m}
exit
s
Ausgänge
{pl}
The
hall
has
three
exit
s
.
Der
Saal
hat
drei
Ausgänge
.
exit
door
;
exit
(railway)
Ausstiegtür
{f}
;
Ausstiegstür
{f}
;
Ausstieg
{m}
(
Bahn
)
exit
doors
;
exit
Ausstiegtüren
{pl}
;
Ausstiegstüren
{pl}
exit
Abfahrt
{f}
;
Autobahnabfahrt
{f}
exit
s
Abfahrten
{pl}
;
Autobahnabfahrten
{pl}
exit
(from
an
institution
)
Ausscheiden
{n}
;
Austritt
{m}
(
aus
einer
Institution
)
[adm.]
the
exit
of
Great
Britain
from
the
EU
;
the
Br
exit
der
Austritt
Großbritanniens
aus
der
EU
;
der
Br
exit
elimination
;
exit
(from a
competition
)
Ausscheiden
{n}
(
aus
einem
Wettbewerb
);
Aus
{n}
[ugs.]
(
bei
einem
Wettbewerb
)
[sport]
exit
(from a
room
)
Verlassen
{n}
(
eines
Raums
);
Abgang
(
von
einem
Raum
)
the
exit
from
the
shop
das
Verlassen
des
Geschäfts
her
exit
from
the
front
stage
ihr
Abgang
von
der
vorderen
Bühne
exit
;
discharge
Austritt
{m}
to
exit
(leave
the
stage
)
(
von
der
Bühne
)
abgehen
{vi}
[art]
exit
ing
abgehend
Exit
Macbeth
.
Macbeth
geht
ab
.
exit
ed
abgegangen
to
exit
a
country
;
to
leave
{
left
;
left
} a
country
;
to
depart
a
country
[Am.]
aus
einem
Land
ausreisen
{vi}
exit
ing
;
leaving
;
departing
ausreisend
exit
ed
;
left
;
departed
ausgereist
to
leave
(the
country
)
for
Mexico
;
to
depart
(the
country
)
for
Mexiko
[Am.]
nach
Mexiko
ausreisen
exit
(from a
country
)
Ausreise
{f}
(
aus
einem
Land
)
[adm.]
[transp.]
exit
by
land
/
by
sea
/
by
air
Ausreise
auf
dem
Landweg/Seeweg/Luftweg
when
exit
ing
the
country
;
on
leaving
the
country
bei
der
Ausreise
to
exit
(in a
competition
);
to
drop
out
(of a
competition
)
(
bei
einem
Wettbewerb
)
ausscheiden
{vi}
[sport]
exit
ing
;
dropping
out
ausscheidend
exit
ed
;
dropped
out
ausgeschieden
to
exit
aussteigen
{vi}
exit
ing
aussteigend
exit
ed
ausgestiegen
to
exit
hinausgehen
;
abgehen
{vi}
exit
ing
hinausgehend
;
abgehend
exit
ed
hinausgegangen
;
abgegangen
exit
flue
Abgasaustrittskanal
{m}
exit
flues
Abgasaustrittskanäle
{pl}
exit
signal
(railway)
Ausfahrsignal
{n}
(
Bahn
)
exit
permit
Ausreiseerlaubnis
{f}
;
Ausreisegenehmigung
{f}
exit
permits
Ausreiseerlaubnisse
{pl}
;
Ausreisegenehmigungen
{pl}
exit
visa
Ausreisevisum
{n}
exit
visas
Ausreisevisa
{pl}
exit
lighting
;
exit
sign
Diktogrammleuchte
{f}
exit
corridor
;
exit
passageway
(fire
protection
)
Fluchtkorridor
{m}
(
zum
Notausgang
) (
Brandschutz
)
exit
corridors
;
exit
passageways
Fluchtkorridore
{pl}
exit
Marktaustritt
{m}
[econ.]
exit
poll
Nachwahlbefragung
{f}
[pol.]
exit
polls
Nachwahlbefragungen
{pl}
exit
... {
sing
};
exeunt
... {
pl
}
...
ab
(
Theateranweisung
)
exit
gas
Austrittsgas
{n}
[techn.]
exit
gases
Austrittsgase
{pl}
road
exit
;
exit
(from a
building
or
premises
)
Straßenausfahrt
{f}
;
Ausfahrt
{f}
(
aus
einem
Gebäude
/
Grundstück
)
road
exit
s
;
exit
s
Straßenausfahrten
{pl}
;
Ausfahrten
{pl}
construction
site
exit
;
works
exit
Baustellenausfahrt
{f}
factory
exit
Werksausfahrt
This
exit
must
be
kept
clear
. (road
sign
)
Ausfahrt
freihalten
! (
Verkehrsschild
)
sb
.'s
leaving
;
sb
.'s
departure
;
sb
.'s
exit
(from
sth
.)
jds
.
Abgang
{m}
(
von
etw
.);
jds
.
Ausscheiden
{n}
;
jds
.
Auszug
{m}
(
aus
etw
.)
leaving
;
departures
;
exit
s
Abgänge
{pl}
after
leaving
school
nach
dem
Abgang
von
der
Schule
to
make
a
graceful
exit
sich
einen
guten
Abgang
verschaffen
road
exit
;
exit
(for a
place
)
Straßenausfahrt
{f}
;
Ausfahrt
{f}
(
nach
+
Ortsangabe
)
[auto]
motorway
exit
[Br.]
;
freeway
exit
[Am.]
Autobahnausfahrt
{f}
Leave
the
roundabout
at
the
third
exit
.
Im
Kreisverkehr
die
dritte
Ausfahrt
nehmen
.
exit
for
Hainichen
;
Hainichen
exit
Ausfahrt
Hainichen
to
make
your
exit
(theatre)
(
von
der
Bühne
)
abtreten
{vi}
(
Theater
)
[art]
making
your
exit
abtretend
made
your
exit
abgetreten
to
make
your
last
exit
(die)
endgültig
von
der
Bühne
abtreten
(
sterben
)
physical
exit
control
Abgangskontrolle
{f}
outflow
rate
;
outflow
;
exit
flow
rate
(from a
container
)
Ausflussmenge
{f}
;
Ausfluss
{m}
(
aus
einem
Behälter
)
[techn.]
outflow
;
exit
flow
(from a
container
)
Ausfluss
{m}
(
aus
einem
Behälter
)
[phys.]
port
of
exit
Ausgangshafen
{m}
[transp.]
[naut.]
ports
of
exit
Ausgangshäfen
{pl}
portal
of
exit
(of a
pathogen
)
Austrittspforte
{f}
(
eines
Erregers
)
[med.]
portals
of
exit
Austrittspforten
{pl}
reentry
point
;
return
point
,
exit
point
(point
where
the
program
execution
can
terminate
)
Austrittstelle
{f}
;
Rücksprungstelle
{f}
;
Rücksprungpunkt
{m}
;
Rücksprung
{m}
(
Stelle
,
wo
die
Programmausführung
abgeschlossen
wird
)
[comp.]
reentry
point
s;
return
point
,
exit
points
Austrittstellen
{pl}
;
Rücksprungstellen
{pl}
;
Rücksprungpunkte
{pl}
;
Rücksprünge
{pl}
object-side
pupil
;
exit
pupil
(of
an
optical
instrument
)
objektseitige
Blende
{f}
;
Austrittsblende
{f}
;
Austrittspupille
{f}
(
eines
optischen
Instruments
)
pit
lane
exit
Boxenausfahrt
{f}
shell
exit
;
missile
exit
Geschossausstritt
{m}
;
Geschoßaustritt
{m}
[Ös.]
[mil.]
rear
exit
Hinterausgang
{m}
rear
exit
s
Hinterausgänge
{pl}
flow
exit
plane
Luftaustrittsfläche
{f}
emergency
exit
Notausgang
{m}
;
Nottüre
{f}
emergency
exit
s
Notausgänge
{pl}
;
Nottüren
{pl}
emergency
exit
ladder
Notausstiegsleiter
{f}
emergency
exit
ladders
Notausstiegsleitern
{pl}
high-speed
exit
taxiway
Schnellabrollbahn
{f}
[aviat.]
west
exit
Westabfahrt
{f}
;
Westausfahrt
{f}
(
Autobahn
)
counter
punch
exit
Zählerablochung
{f}
[comp.]
[hist.]
(customs)
office
of
exit
Ausgangszollstelle
{f}
application
(for
sth
.)
Antrag
{m}
(
auf
etw
.);
Gesuch
{n}
(
um
etw
.);
Eingabe
{f}
;
Beantragung
{f}
[adm.]
applications
Anträge
{pl}
;
Gesuche
{pl}
;
Eingaben
{pl}
;
Beantragungen
{pl}
application
to
emigrate
;
application
for
an
exit
visa
Ausreiseantrag
{m}
application
for
approval
;
permit
application
Genehmigungsantrag
{m}
licence
application
;
license
application
[Am.]
Lizenzantrag
{m}
new
application
Neuantrag
{m}
single
application
Sammelantrag
{m}
to
make
an
application
einen
Antrag
stellen
,
ein
Gesuch
einreichen
to
file
an
application
to
sb
.
bei
jdm
.
einen
Antrag
einreichen/eine
Eingabe
machen
;
an
jdn
.
ein
Gesuch
richten
to
grant
an
application
einen
Antrag/ein
Gesuch
genehmigen
to
reject/refuse
an
application
einen
Antrag/ein
Gesuch
ablehnen
to
withdraw
an
application
einen
Antrag
zurückziehen
Application
may
be
filed
by
...
Antragsberechtigt
ist
...
motorway
slip
road
[Br.]
;
freeway
ramp
[Am.]
Autobahnrampe
{f}
[auto]
entry
slip
road
[Br.]
;
entry
ramp
[Am.]
;
on-ramp
[Am.]
Autobahnauffahrt
{f}
exit
slip
road
[Br.]
;
exit
ramp
[Am.]
;
off-ramp
[Am.]
Autobahnabfahrt
{f}
fraud
(criminal
offence
)
Betrug
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
attempted
fraud
versuchter
Betrug
investment
fraud
Anlagebetrug
{m}
advance
fee
fraud
Anzahlungsbetrug
{m}
asylum
fraud
Asylbetrug
{m}
mail
order
fraud
Bestellbetrug
{m}
accommodation
fraud
Einmietebetrug
{m}
acquisition
fraud
;
simple
missing
trader
fraud
(form
of
VAT
fraud
)
Erwerbsbetrug
{m}
(
Form
von
Mehrwertsteuerbetrug
)
fraud
while
changing
money
Geldwechselbetrug
{m}
missing
trader
intra-community
fraud
;
MTIC
fraud
(EU)
Karussellbetrug
{m}
(
EU
)
credit
fraud
;
credit
scam
(involving
identity
theft
)
Kreditbetrug
{m}
(
mit
Identitätsdiebstahl
)
credit
card
fraud
;
carding
Kreditkartenbetrug
{m}
loan
fee
fraud
(scheme);
advance-fee
loan
scam
Kreditvermittlungsbetrug
{m}
non-delivery
fraud
Lieferbetrug
{m}
value-added
tax
fraud
;
VAT
fraud
;
sales
tax
fraud
Mehrwertsteuerbetrug
{m}
;
Umsatzsteuerbetrug
{m}
mail
fraud
[Am.]
Postversandbetrug
sports
betting
fraud
Sportwettbetrug
{m}
tax
fraud
;
defrauding
the
Revenue
[Br.]
Steuerbetrug
subsidy
fraud
Subventionsbetrug
{m}
boiler
room
fraud
Telefonverkaufsbetrug
{m}
;
Telefonmarketingbetrug
{m}
bank
transfer
fraud
;
bank
fraud
Überweisungsbetrug
{m}
insurance
fraud
Versicherungsbetrug
{m}
election
fraud
;
electoral
fraud
Wahlbetrug
{m}
securities
fraud
;
stock
faud
Wertpapierbetrug
{m}
;
Wertschriftenbetrug
[Schw.]
{m}
betting
fraud
Wettbetrug
{m}
exit
fraud
;
exit
scam
Betrug
,
bei
dem
scheinbar
seriöse
Händler
mit
Kundengeldern
untertauchen
payment
fraud
Betrug
bei
Zahlungsvorgängen
affinity
fraud
Betrug
im
sozialen
Umfeld
business
e-mail
(compromise)
fraud
;
BEC
fraud
;
CEO
fraud
Betrug
mit
gefälschten
Firmenmails
/
Geschäftsführer-Mails
excise
fraud
Betrug
mit
Verbrauchssteuern
love
fraud
;
romance
fraud
;
love
scam
;
romance
scam
Betrug
mit
vorgetäuscher
Liebe
im
Internet
It's
all
a
fraud
!
Das
ist
Betrug
!
railway
signal
[Br.]
;
railroad
signal
[Am.]
Eisenbahnsignal
{n}
;
Bahnsignal
{n}
railway
signals
;
railroad
signals
Eisenbahnsignale
{pl}
;
Bahnsignale
{pl}
back-up
signal
;
backing
signal
Abdrücksignal
{n}
humping
signal
Abdrücksignal
{n}
für
den
Ablaufberg
departure
light
signal
Abfahrlichtsignal
{n}
departure
signal
Abfahrsignal
{n}
interlocked
signal
abhängiges
Signal
absolute
stop
signal
absolutes
Haltsignal
{n}
warning
signal
Achtungssignal
{n}
acoustic
signal
;
audible
signal
akustisches
Signal
caution
signal
;
distant
signal
Ankündigungssignal
{n}
;
Vorsignal
{n}
exit
signal
Ausfahrsignal
{n}
execution
signal
Ausführungssignal
{n}
;
Hauptsignal
{n}
bracketed
signal
Auslegersignal
{n}
switch-off-power
execution
signal
Ausschaltsignal
{n}
switch-off-power
warning
sign
Ausschaltankündigungssignal
{n}
road
crossing
signal
(for
road
users
)
Bahnübergangssignal
{n}
(
für
Straßenbenutzer
)
level
crossing
signal
Bahnübergangsüberwachungssignal
{n}
work
zone
signal
Baustellensignal
{n}
permissive
signal
bedingtes
Haltsignal
{n}
searchlight-type
colour
light
signal
;
searchlight
signal
Blendensignal
{n}
(
Lichtsignal
mit
beweglicher
Farbblende
)
flashing
light
signal
;
flasher
light
signal
Blinklichtsignal
{n}
block
signal
Blocksignal
{n}
'lower
pantograph'
execution
signal
"Bügel
ab"-Signal
{n}
'lower
pantograph'
cancellation
signal
"Bügel
an"-Signal
{n}
signal
out
dunkles
Signal
;
dunkelgeschaltetes
Signal
;
erloschenes
Signal
entrance
signal
Einfahrsignal
{n}
speed
regulating
signal
Fahrtregelungssignal
{n}
for
m
signal
Formsignal
{n}
'line
clear'
signal
;
clear
signal
;
signal
off
Freie-Fahrt-Signal
{n}
;
Signal
in
Fahrtstellung
coupled
signals
gekoppelte
Signale
semi-automatic
signal
halbautomatisches
Signal
stop
signal
Haltesignal
{n}
;
Signal
in
Haltstellung
;
haltzeigendes
Signal
;
auf
Halt
stehendes
Signal
end-of-catenary
signal
Haltesignal
{n}
für
Fahrzeuge
mit
gehobenem
Stromabnehmer
hand
signal
;
manually
operated
signal
handbedientes
Signal
speed
restriction
execution
signal
Hauptsignal
{n}
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
junction
signal
Hauptsignal
{n}
an
Abzweigungen
(
auf
freier
Strecke
)
mit
Richtungsanzeiger
light
signal
Lichtsignal
{n}
post
signal
Mastsignal
{n}
mechanical
signal
mechanisches
Signal
;
Formsignal
{n}
mit
mechanischem
Antrieb
whistle
signal
Pfeifsignal
{n}
calling-on
signal
Rangierhaltsignal
{n}
;
Besetztsignal
{n}
[Schw.]
reflectorised
signal
;
scotchlight
signal
rückstrahlendes
Signal
automatic
signal
selbsttätiges
Signal
;
automatisches
Signal
lineside
signal
;
signal
on
open
line
Streckensignal
{n}
out-of-commission
signal
ungültiges
Signal
concealed
signal
;
masked
signal
verdecktes
Signal
signal
at
danger
;
signal
on
danger
Signal
in
Warnstellung
main
signal
Signal
für
eine
Hauptstrecke
slotted
signal
Signal
mit
mehrfacher
Abhängigkeit
combined-aspect
signal
Signal
mit
Mehrfachfahraufträgen
speed-restriction
signal
;
speed
reduction
reminder
Signal
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
to
place
a
signal
at
stop
;
to
clear
a
signal
;
to
pull
off
a
signal
ein
Signal
auf
Fahrt
stellen
to
overrun
a
signal
ein
Signal
überfahren
signal
box
[Br.]
;
signal
cabin
[Br.]
;
interlocking
cabin
[Br.]
;
signal
tower
[Am.]
;
switch
tower
[Am.]
;
interlocking
tower
[Am.]
(railway)
Signalstellwerk
{n}
;
Weichenstellwerk
{n}
;
Stellwerk
{n}
(
Bahn
)
signal
boxes
;
signal
cabins
;
interlocking
cabins
;
signal
towers
;
switch
towers
;
interlocking
towers
Signalstellwerke
{pl}
;
Weichenstellwerke
{pl}
;
Stellwerke
{pl}
yard
signal
box
[Br.]
;
hump
control
cabin
[Br.]
;
hump
yard
control
tower
[Am.]
;
hump
control
tower
[Am.]
;
hump
tower
[Am.]
Ablaufstellwerk
{n}
;
Rangierstellwerk
am
Ablaufberg
programmable
route-setting
box
Ablaufstellwerk
{n}
mit
Ablaufspeicherung
master
signal
box
[Br.]
;
master
signal
tower
[Am.]
Befehlsstellwerk
{n}
signal
box
[Br.]
/
signal
tower
[Am.]
with
push-button
route-setting
Drucktastenstellwerk
{n}
;
Dr-Stellwerk
{n}
signal
box
with
individual
levers
[Br.]
;
signal
tower
with
individual
switch
control
[Am.]
Einzelbedienungshebelstellwerk
{n}
;
Einzelhebelstellwerk
{n}
;
Stellwerk
mit
Einzelbedienung
(
von
Weichen
und
Signalen
)
push-button
signal
box
[Br.]
;
signal
cabin
with
individual
push-button
control
[Br.]
;
push-button
signal
tower
[Am.]
;
switch
tower
with
individual
push-button
control
[Am.]
Einzeltastenrangierstellwerk
{n}
;
Stellwerk
mit
Einzelbedienungstasten
all-electric
interlocking
cabin
[Br.]
;
all-electric
interlocking
signal
tower
[Am.]
elektrisches
Stellwerk
signal
box
with
individual
electric
levers
[Br.]
;
signal
tower
with
individual
electric
switches
[Am.]
elektrisches
Stellwerk
mit
Einzelbedienungshebeln
;
elektrisches
Stellwerk
mit
Einzelbedienung
(
der
Weichen
und
Signale
)
hydroelectric
signal
box
[Br.]
;
hydroelectric
signal
tower
[Am.]
elektrohydraulisches
Stellwerk
electromechanical
signal
box
[Br.]
;
electromechanical
signal
tower
[Am.]
elektromechanisches
Stellwerk
electronic
signal
box
[Br.]
;
electronic
signal
tower
[Am.]
elektronisches
Stellwerk
/ESTW/
electropneumatic
signal
box
[Br.]
;
electropneumatic
signal
tower
[Am.]
elektropneumatisches
Stellwerk
;
Elektrodruckluftstellwerk
{n}
signal
box
[Br.]
/
signal
tower
[Am.]
with
route-setting
Fahrstraßenstellwerk
{n}
mit
Teilabschnittsbedienung
power-operated
signal
box
[Br.]
;
power-operated
signal
tower
[Am.]
Kraftstellwerk
{n}
mechanical
interlocking
cabin
[Br.]
;
mechanical
interlocking
tower
[Am.]
mechanisches
Stellwerk
computer-controlled
relay
interlocking
;
computer-controlled
all-relay
interlocking
rechnergesteuertes
Relaisstellwerk
{n}
;
rechnergestütztes
Relaisstellwerk
{n}
;
Hybridstellwerk
{n}
computerized
signal
box
[Br.]
;
computerized
signal
tower
[Am.]
Rechnerstellwerk
{n}
bridge
signal
box
[Br.]
;
gantry-style
signal
box
[Br.]
;
bridge
switch
tower
[Am.]
Reiterstellwerk
{n}
all-relay
interlocking
box
[Br.]
;
all-relay
interlocking
tower
[Am.]
;
all-relay
interlocking
Relaisstellwerk
{n}
;
Stellwerk
mit
elektrischen
Verschlüssen
all-relay
interlocking
with
sectional
route
release
Relaisstellwerk
{n}
mit
abschnittsweiser
Fahrstraßenauflösung
all-relay
interlocking
box
with
individual
control
switches
[Br.]
;
all-relay
interlocking
tower
with
individual
control
switches
[Am.]
Relaisstellwerk
{n}
mit
Einzelbedienungshebeln
push-button
and
track-diagram
signal
box
[Br.]
;
push-button
and
track-diagram
signal
tower
[Am.]
Spurplan-Drucktasten-Stellwerk
{n}
;
Sp-Dr-Stellwerk
marshalling
yard
cabin
using
steel-ball
humping
machine
[Br.]
;
marshalling
yard
tower
using
steel-ball
humping
machine
Stahlkugelrangierstellwerk
{n}
;
Rangierstellwerk
{n}
mit
Weichenumstellung
über
Stahlkugeln
route-lever
signal
box
[Br.]
;
route-lever
signal
tower
[Am.]
Stellwerk
mit
Fahrstraßenhebeln
free
switch
signal
box
[Br.]
/
signal
tower
[Am.]
;
entrance-
exit
free-lever
signal
cabin
[Br.]
/
switch
tower
[Am.]
;
N-X
type
free
lever
signal
cabin
[Br.]
/
switch
tower
[Am.]
Stellwerk
mit
frei
beweglichen
Bedienungshebeln
;
Stellwerk
mit
freien
Ein-
und
Ausfahrhebeln
signal
box
[Br.]
/
signal
tower
[Am.]
with
individual
track
switches
Stellwerk
mit
Gleisbedienungshebeln
solid
state
interlocking
signal
box
[Br.]
;
solid
state
interlocking
signal
tower
[Am.]
;
solid
state
interlocking
/SSI/
Stellwerk
mit
statischen
Bauteilen
traffic
control
office
;
CTC
office
Zentralstellwerk
{n}
;
Streckenstellwerk
{n}
;
Fernstellwerk
{n}
[Schw.]
More results
Search further for "exit":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners