DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
bite
Search for:
Mini search box
 

64 results for bite
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 English  German

to bite [fig.] [listen] Wirkung zeigen; sich bemerkbar machen; greifen {v} (in negativer Hinsicht) [listen]

bite [listen] Stich {m} (Mücken-) [listen]

bites Stiche {pl}

bite; mordancy (of statements) [fig.] [listen] Bissigkeit {f} (von Äußerungen) [übtr.]

the bite of his humour die Bissigkeit seines Humors

to bite {bit; bitten} [listen] beißen {vi} {vt}; zubeißen {vi} [listen]

biting [listen] beißend; zubeißend

bitten [listen] gebissen; zugebissen

he/she bites er/sie beißt

I/he/she bit [listen] ich/er/sie biss (biß [alt])

he/she has/had bitten er/sie hat/hatte gebissen

I/he/she would bite ich/er/sie biss

I was bitten by a dog. [listen] Ich wurde durch einen Hund gebissen.

to grin and bear it die Zähne zusammenbeißen und durch

to bite through zerbeißen {vt}

biting through zerbeißend

bitten through zerbissen

he/she bites through er/sie zerbeißt

I/he/she bit through ich/er/sie zerbiss

he/she has/had bitten through er/sie hat/hatte zerbissen

bite (wound) [listen] Biss {m} (Wunde) [med.]

bites Bisse {pl}

to inflict/give sb. a bite jdm. einen Biss zufügen

She gave her lip a gentle bite. Sie biss sich leicht auf die Lippen.

to bite offsth. etw. abbeißen {vt}

biting off abbeißend

bitten off abgebissen

to bite off too much; to bite off more than one can chew [fig.] sich übernehmen; sich zu viel zumuten

bite (fishing) [listen] Anbeißen {n} (eines Fisches) (Angeln)

to feel a bite spüren, dass einer angebissen hat

I haven't had a single bite yet. Bei mir hat noch kein einziger Fisch angebissen.

bite (of screws, wheels) [listen] Fassen {n}; Greifen {n} (von Schrauben, Rädern) [techn.]

bite of the wheels (railway) Fassen der Räder; Eingreifen der Räder auf den Schienen (Bahn)

roll bite (rolling mill) Walzenangriff {m}; Kaliberdruck {m} (Walzwerk)

bite (sensation) [listen] Schärfe {f} (Sinneseindruck)

the bite of the wind die Schärfe des Windes

the bite of a dish die Schärfe einer Speise

to bite through durchbeißen {vt}

biting through durchbeißend

bitten through durchgebissen

to bite sb. {bit; bitten} jdn. stechen; schneiden {vt} [listen]

biting [listen] stechend; schneidend

bitten [listen] gestochen; geschnitten

to bite an animal to death ein Tier totbeißen; abtun [Schw.] {vt} [zool.]

biting an animal to death ein Tier totbeißend; abtuend

bitten an animal to death ein Tier totgebissen; abgetan

bite (bad effects) [listen] (negative) Auswirkungen {pl} [listen]

to feel the bite of the budget cuts die Auswirkungen der Budgetkürzungen spüren

bite edge (animal husbandry) Beißkante {f} (Tierhaltung) [agr.]

bite [listen] Bissen {m}; Happen {m} [listen]

bite plane; occlusal plane Bissebene {f} [anat.]

bite planes; occlusal planes Bissebenen {pl}

bite surface; occlusal surface Bissfläche {f} [anat.]

bite surfaces; occlusal surfaces Bissflächen {pl}

bite wound; morsus Bisswunde {f} [med.]

bite wounds; morsi Bisswunden {pl}

bite condition (rolling mill) Greifbedingung {f} (Walzwerk) [techn.]

to bite the hand that feeds you/one die Hand beißen, die einen füttert [übtr.]; (jdm. gegenüber) undankbar sein; Gutes mit Schlechtem vergelten {v}

to bite the bullet and do sth. sich einen Stoß geben; sich überwinden; sich (endlich) aufraffen und etw. tun {v}

bite plane Zahnschlussebene {f} [med.]

to bite to keep away another animal ein anderes Tier wegbeißen {vt} (durch Schnappen vertreiben) [zool.]

Bite me! [Am.] [coll.] Du kannst mich (mal) gern haben!; Rutsch mir den Buckel runter! [ugs.]

dental occlusion; occlusion; bite [listen] Gebissstellung {f}; Bissstellung {f}; Biss {m} [anat.]

closed bite geschlossener Biss

open bite; open-bite malocclusion; non-occlusion; infra-occlusion offener Biss

supra-occlusion; supraclusion tiefer Biss

anterior bite; anterior-bite occlusion vorstehender Biss

to snack; to have a snack; to have a bite to eat [listen] Brotzeit machen [Süddt.]; Vesper machen; vespern [Süddt.]; jausnen [Ös.]; jausen [Ös.] [selten]; marenden [Südtirol] {vi}

snacking; having a snack; having a bite to eat Brotzeit machend; Vesper machend; vespernd; jausnend; jausend; marendend

snacked; had a snack; had a bite to eat Brotzeit gemacht; Vesper gemacht; gevespert; gejausnet; gejaust; marendet

snacks; has a snack; has a bite to eat macht Brotzeit; macht Vesper; vespert

snacked; had a snack; had a bite to eat machte Brotzeit; machte Vesper; vesperte

to prick sb. all over (spines); to sting sb. all over (nettles, insects); to bite sb. all over (gnats) jdn. zerstechen {vt} (mit Stichen übersäen)

pricking all over; stinging all over; biting all over zerstechend

pricked all over; stung all over; bitten all over zerstochen

pricks all over zersticht

pricked all over zerstach

to take a bite of sth. etw. anbeißen {vt} (das erste Stück abbeißen) [cook.]

taking a bite anbeißend

taken a bite angebissen

a piece of fruit with a bite taken out of it ein angebissenes Stück Obst

snack; bite to eat; munchie [Am.] [Austr.] [listen] Imbiss {m}; Snack {m}; kleine Zwischenmahlzeit {f}; Jause {f} [Ös.] [cook.]

to have a snack; to snack [listen] einen Happen essen; eine Kleinigkeit zu sich nehmen

Drinks and light snacks are served at the bar. Getränke und kleine Speisen werden an der Bar serviert.

to conk out; to turn up your toes; to kick the bucket, to bite the dust; to go west [Br.]; to buy it [Am.]; to buy the farm [Am.] (humorously for 'die') den/einen Abgang machen; daran glauben müssen; den Löffel abgeben; abnibbeln [Nordostdt.] [Mitteldt.]; die Patschen strecken / aufstellen [Ös.]; bachab gehen [Schw.]; abgehen [Schw.]; abserbeln [Schw.] {vi} [ugs.] (scherzhaft für "sterben")

bee sting; bee bite Bienenstich {m}

bee stings; bee bites Bienenstiche {pl}

firmness to the bite Bissfestigkeit {f} [cook.]

bite-wing (x-ray) Bissflügelaufnahme {f} (Röntgen) [med.]

break for a snack; break for a bite to eat Frühstückspause {f}; Kaffeetrinken {n}; Vesperpause {f} [Süddt.]; Brotzeit {f} [Süddt.]; Jausenszeit [Ös.]; Znünipause {f} (vormittags) [Schw.]; Zvieripause {f} (nachmittags) [Schw.]

hornet sting; hornet bite Hornissenstich {m}

hornet stings; hornet bites Hornissenstiche {pl}

dog bite Hundebiss {m}

dog bites Hundebisse {pl}

insect sting; insect bite Insektenstich {m}

insect stings; insect bites Insektenstiche {pl}

love bite; hickie; hickey [Am.] [coll.] Knutschfleck {m}

love bites; hickies; hickeys Knutschflecke {pl}

sound bite; soundbite (eingespieltes) Kurzstatement {n} (Ausschnitt aus einer Rede/einem Interview) (TV, Radio, Internet)

sound bites; soundbites Kurzstatements {pl}

mosquito bite; gnat bite; midge bite Mückenstich {m}

mosquito bites; gnat bites; midge bites Mückenstichen {pl}

mouth gag; mouth wedge; bite block Mundsperrer {m}; Mundkeil {m}; Beißkeil {m} [med.]

mouth gags; mouth wedges; bite blocks Mundsperrer {pl}; Mundkeile {pl}; Beißkeile {pl}

snakebite; snake bite Schlangenbiss {m}

snakebites; snake bites Schlangenbisse {pl}

tick bite; bite of a tick Zeckenbiss {m} [zool.]

tick bites; bites of a tick Zeckenbisse {pl}

firm to the bite; al dente (only after noun) bissfest {adj} [cook.]

to stop off (in); to stop (for a bite to eat) [listen] einkehren {vi} (in)

bite-sized mundgerecht {adj}

Barking dogs seldom bite. [prov.] Bellende Hunde beißen nicht. [Sprw.]

His bark is worse than his bite. [prov.] Bellende Hunde beißen nicht. [Sprw.]

Come on, he won't bite you. [humor.] Na komm, er wird dich schon nicht fressen. [humor.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org