|
|
|
77 similar results for bite all over Search single words: bite · all · over |
Tip: | Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word |
|
|
English |
German |
|
from (provenance) |
aus {prp; +Dat.} (Angabe der Herkunft) | |
|
from Saxony |
aus Sachsen | |
|
from the year 2000 |
aus dem Jahr 2000 | |
|
from the time of Maria Theresa |
aus der Zeit Maria-Theresias | |
|
from all over Europe |
aus ganz Europa | |
|
sb. from amongst us; sb. from our midst |
jd. aus unserer Mitte | |
|
sb. from the neighourhood |
jd. aus der Nachbarschaft | |
|
children from this marriage |
Kinder aus dieser Ehe | |
|
to be from an old family |
aus einer alten Familie stammen | |
|
to know about it from the newspaper |
es aus der Zeitung wissen | |
|
From Friedrich Nietzsche, Ecce Homo (bibliographical reference) |
Aus: Friedrich Nietzsche, Ecce Homo (Literaturangabe) | |
|
seat |
Sitz {m}; Platz {m} | |
|
seats |
Sitze {pl} | |
|
to vacate your seat for sb. |
jdm. seinen Platz überlassen | |
|
Have these seats been taken? |
Sind diese Plätze vergeben? | |
|
power seats |
elektrisch verstellbare Sitze [auto] | |
|
My car seats five. |
In meinem Auto haben fünf Leute Platz. | |
|
Excuse me, is this seat taken?; Excuse me, Is this seat free? |
Entschuldigung, ist hier besetzt?; Entschuldigen Sie, ist dieser Platz frei?; Gestatten Sie, ist dieser Platz frei? | |
|
Please take a seat!; Have a seat, please! |
Bitte nehmen Sie Platz! | |
|
Sorry, this seat is taken. |
Bedauere, dieser Platz ist besetzt. | |
|
I'm sorry, all seats are taken. |
Tut mir leid, alle Plätze sind besetzt. | |
|
to profess sth. [formal] (declare openly) |
etw. (öffentlich) äußern; erklären; bekunden [geh.]; kundtun [geh.]; beteuern {vt} | |
|
professing |
äußernd; erklärend; bekundend; kundtund; beteuernd | |
|
professed |
geäußert; erklärt; bekundet; kundgetan; beteuert | |
|
professes |
äußert; erklärt; bekundet; tut kund; beteuert | |
|
professed |
äußerte; erklärte; bekundete; tat kund; beteuerte | |
|
to profess little enthusiasm |
wenig Begeisterung zeigen | |
|
to profess his love for her |
seine Liebe zu ihr beteuern; sich ihr erklären [geh.] [veraltend] | |
|
to profess your innocence |
seine Unschuld beteuern | |
|
She professed herself amazed at the success the film has had. |
Sie äußerte / zeigte sich erstaunt über den Erfolg des Films. | |
|
He professed himself satisfied with the progress so far. |
Er äußerte / zeigte sich zufrieden mit den bisherigen Fortschritten. | |
|
Far more consumers profess to care about ethical aspects than actually purchase ethically acceptable products. |
Weit mehr Verbraucher erklären, dass ihnen ethische Aspekte wichtig sind, als tatsächlich ethisch vertretbare Produkte kaufen. | |
|
The manager [Br.] / coach [Am.] professed full confidence in the team's abilities. |
Der Trainer bekundete sein vollstes Vertrauen in die Fähigkeiten der Mannschaft. | |
|
Their professed aim is to encourage democracy in this country. |
Ihr erklärtes Ziel ist die Stärkung der Demokratie in diesem Land. | |
|
to feature sth. |
etw. (öffentlich) zeigen; vorstellen; bringen [ugs.] {vt} | |
|
featuring |
zeigend; vorstellend; bringend | |
|
featured |
gezeigt; vorgestellt; gebracht | |
|
featured product |
vorgestelltes Produkt; empfohlenes Produkt | |
|
The Retro Theatre is featuring films by Frank Capra this week. |
Das Nostalgiekino zeigt diese Woche Filme von Frank Capra. | |
|
A woman wearing an Islamic head-covering was featured on the cover of 'Vogue' for the first time. |
Auf der Titelseite der "Vogue" wurde erstmals eine Frau mit islamischem Kopftuch gezeigt. | |
|
Her work is featured in a documentary tomorrow. |
Ihre Arbeit wird morgen in einem Dokumentarfilm vorgestellt. | |
|
opportunity (for sth. / to do sth.) (temporary situation, in which sth. can be done) |
Gelegenheit {f}; (zeitlich begrenzte) Möglichkeit {f} (zu etw. / etw. zu tun); Chance {f} (auf etw. / etw. zu tun) | |
|
opportunities |
Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} | |
|
educational opportunities |
Bildungsmöglichkeiten {pl}; Bildungschancen {pl} | |
|
at the first opportunity available |
bei der ersten Gelegenheit | |
|
possible opportunities |
in Frage kommende Möglichkeiten | |
|
to jump at the chance |
die Gelegenheit ergreifen | |
|
to seize / grasp / take an opportunity |
eine Gelegenheit ergreifen / beim Schopf packen | |
|
to give / offer / afford sb. an opportunity to do sth. |
jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun [geh.] | |
|
to wait for a good opportunity; to wait for the right moment |
auf eine günstige Gelegenheit warten | |
|
to seize an opportunity with both hands |
eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen | |
|
to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] |
eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen | |
|
to pass up a chance/opportunity |
sich eine Gelegenheit entgehen lassen | |
|
to use something as an opportunity to ... |
etw. zum Anlass nehmen zu ... | |
|
as soon as an opportunity arises |
sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt | |
|
I should like to take this opportunity to point out that ... |
Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ... | |
|
You shouldn't pass up this opportunity. |
Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen. | |
|
Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. |
Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance. | |
|
The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) |
Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.] | |
|
The company offers its customers the opportunity to inspect all products. |
Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen. | |
|
He jumped at the opportunity. |
Er packte die Gelegenheit beim Schopfe. | |
|
No opportunity offered itself. |
Es bot sich keine Gelegenheit. | |
|
The opportunity arises. |
Die Gelegenheit bietet sich. | |
|
A lost opportunity never returns. |
Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder. | |
|
view; vista [poet.] (of sth.) |
Aussicht {f}; Ausblick {m}; Blick {m} (auf etw.) | |
|
views; vistas |
Aussichten {pl}; Ausblicke {pl}; Blicke {pl} | |
|
forest view |
Waldblick {m} | |
|
a room with a view |
ein Zimmer mit Aussicht | |
|
viewless |
ohne Aussicht | |
|
to have a commanding view of sth. (of a person or thing) |
einen Feldherrnblick auf etw. haben (Person) / bieten (Sache) | |
|
a holiday flat with a view of the sea |
eine Ferienwohnung mit Meerblick/Meeresblick | |
|
an unencumbered view of the ocean from the balcony |
freier Blick auf das Meer vom Balkon aus | |
|
a scenic view of the mountains |
eine malerische Aussicht auf die Berge | |
|
The house has wonderful views over the valley. |
Das Haus bietet/Vom Haus aus bieten sich wunderbare Ausblicke über das Tal. | |
|
comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) |
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) | |
|
comparisons |
Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} | |
|
by comparison |
zum Vergleich | |
|
in comparison to/with; compared with; compared to; next to |
im Vergleich zu | |
|
when compared over a long period of time |
im langfristigen Vergleich | |
|
a comparison of the tax systems in Italy and Spain |
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien | |
|
a comparison of the brain to a computer |
ein Vergleich von Gehirn und Computer | |
|
a comparison of men's salaries with those of women |
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen | |
|
a comparison between European and Japanese schools |
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen | |
|
to make comparisons; to draw comparisons |
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen | |
|
to be out of all proportion to sth. |
in keinem Vergleich zu etw. stehen | |
|
to stand comparison with; to bear comparison with |
dem Vergleich standhalten mit | |
|
by international standards; (as) compared to international standards |
im internationalen Vergleich | |
|
That's a poor comparison. |
Das ist ein schlechter Vergleich. | |
|
The comparison is misleading/flawed. |
Der Vergleich hinkt. | |
|
By international standards Germany maintains a leading role. |
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. | |
|
Participation rates are low compared to international standards. |
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. | |
|
When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. |
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. | |
|
A comparison of theory and practice. |
Theorie und Praxis im Vergleich. | |
|
Today's weather is mild by comparison. |
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. | |
|
By/In comparison with the French, the British eat far less fish. |
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. | |
|
On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. |
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. | |
|
Comparison with other countries is extremely interesting. |
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. | |
|
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. |
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. | |
|
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. |
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator. | |
|
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. |
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. | |
|
He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. |
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. | |
|
Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. |
Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. | |
|
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. |
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. | |
|
Next to you I'm slim. |
Im Vergleich zu dir bin ich schlank. | |
|
By comparison, the sun is 4,600 million years old. |
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. | |
|
This compares to ... |
Im Vergleich dazu ... | |
|
This compares to a total of 36 cases reported in 2009. |
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. | |
|
This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. |
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. | |
|
idea |
Idee {f}; Einfall {m} | |
|
ideas |
Ideen {pl}; Einfälle {pl} | |
|
a brilliant idea |
eine geniale Idee | |
|
novel idea |
neue Idee | |
|
to bubble over with ideas |
vor Ideen sprühen | |
|
to be brim-full of new ideas |
vor neuen Ideen sprudeln | |
|
to pick sb.'s brains |
jdn. um Ideen bitten | |
|
From the idea to the final solution. |
Von der Idee zur fertigen Lösung. | |
|
It was his idea to postpone the intervew. |
Es war seine Idee, das Interview zu verschieben. | |
|
Was it really such a good idea for us to come here? |
War es wirklich eine gute Idee, hierherzukommen? | |
|
Oh, you're giving me an idea here. |
Ah, du bringst mich da auf eine Idee. | |
|
She's full of good ideas. |
Sie steckt voller guter Ideen. | |
|
I arrived at the idea of extending the portal.; I got the idea to extend the the portal. [coll.] |
Mir kam die Idee, das Portal auszubauen. | |
|
What gave you that idea? |
Wie kommst du denn darauf?; Wie kommst du denn auf die Idee? | |
|
The very idea! |
Wie man auf so eine Idee kommen kann!; Wie man nur/überhaupt auf diese Idee kommen kann!; Also, Ideen hast du! [iron.] | |
|
She has put an idea into his head. |
Sie hat ihm da einen Floh ins Ohr gesetzt. | |
|
Don't put ideas into her head. |
Bring sie nicht auf blöde Gedanken. | |
|
profit; gain |
Gewinn {m}; Profit {m} [pej.] [econ.] | |
|
profits; gains |
Gewinne {pl}; Profite {pl} | |
|
operating profit; trading profit |
Betriebsgewinn {m}; Geschäftsgewinn {m} | |
|
actual profit / gain; cash-flow profit / gain; cash profit / gain; realized profit / gain |
effektiver / barmittelwirksamer / zahlungsstromwirksamer / liquiditätswirksamer Gewinn | |
|
fictitious profit; paper profil [Am.] |
Scheingewinn; Gewinn nur auf dem Papier | |
|
excess profit; surplus profit |
Übergewinn {m} | |
|
at a high profit |
mit hohem Gewinn | |
|
after tax profit |
Gewinn nach Steuern | |
|
profit to be transferred |
abzuführender Gewinn [fin.] | |
|
handsome profit |
stattlicher Gewinn | |
|
lost profit; loss of profit |
entgangener Gewinn | |
|
bumper profits |
satte Gewinne | |
|
windfall profit |
unerwarteter Gewinn; Zufallsgewinn | |
|
undistributed profit |
unverteilter Gewinn | |
|
taxable profit; gain for tax purposes |
zu versteuernder Gewinn | |
|
to be intent on making a profit |
auf Gewinn ausgerichtet sein; gewinnorientiert sein | |
|
to give sb. a share in the profits |
jdn. am Gewinn beteiligen | |
|
to have a share/interest in the profits; to share/participate in the profits |
am Gewinn beteiligt sein; mitschneiden [Ös.] [ugs.] | |
|
to make a nice profit |
einen schönen Gewinn machen; einen guten Schnitt machen [Ös.] | |
|
to profit from |
Profit schlagen aus | |
|
to show profit |
Gewinn aufweisen | |
|
profit and loss /P. & L./ |
Gewinn und Verlust | |
|
sheeting |
Folienbahn {f}; Folie {f}; Bahn {f} (dicke Meterware) [constr.] | |
|
cover sheeting |
Abdeckfolienbahn {f}; Abdeckfolie {f}; Abdeckbahn {f} | |
|
bituminous sheeting |
Bitumenfolienbahn {f}; Bitumenfolie {f}; Bitumenbahn {f} | |
|
bituminous waterproof sheeting for roofs |
Bitumenschweißbahn {f}; Schweißbahn {f} für Dächer | |
|
sheeting for roofs; roof sheeting |
Dachfolienbahn {f}; Dachfolie {f}; Dachbahn {f} | |
|
waterproof sheeting for roofs |
Dachdichtungsfolie {f}; Dachdichtungsbahn | |
|
sealing sheeting |
Dichtungsfolienbahn {f}; Dichtungsfolie {f}; Dichtungsbahn {f} | |
|
cold-bonding waterproof sheeting |
kaltklebende Dichtungsbahn {f} | |
|
plastic sheeting |
Kunststofffolienbahn {f}; Kunststofffolie {f}; Plastikfolie {f}; Kunststoffbahn {f} | |
|
sheeting for fusion welding |
Schweißbahn {f} | |
|
fate |
Schicksal {n}; Geschick {n}; Los {n}; Vorbestimmung {f} | |
|
fates |
Schicksale {pl} | |
|
to suffer a fate |
ein Schicksal erleiden | |
|
to seal/settle/decide sb.'s fate |
jds. Schicksal besiegeln | |
|
to resign oneself to one's fate |
sich in sein Schicksal ergeben | |
|
to take one's fate into one's own hands |
sein Schicksal selbst in die Hand nehmen | |
|
to play at fate |
Schicksal spielen | |
|
to believe in fate |
an Vorbestimmung glauben | |
|
to tempt fate |
das/sein Schicksal herausfordern | |
|
to cope with one's fate |
sein Schicksal meistern | |
|
to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate |
jdn. seinem Schicksal überlassen | |
|
by a strange quirk of fate |
durch eine Laune des Schicksals | |
|
I don't want to tempt fate. |
Ich will das Schicksal nicht herausfordern. | |
|
He finally met his fate. |
Schließlich ereilte ihn das Schicksal. | |
|
Fate treated him unkindly. |
Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm. | |
|
Her son met the same/a similar fate. |
Ihr Sohn erlitt das gleiche/ein ähnliches Schicksal. | |
|
He accepts his fate calmly. |
Er trägt sein Schicksal gelassen/gefasst. | |
|
How sad a fate! |
Das ist ein bitteres Los! | |
|
As chance or fate would have it, ... |
Der Zufall oder das Schicksal wollte es, dass ... | |
|
This is the usual fate of small parties. |
So ist das bei den meisten Kleinparteien; So ergeht es den meisten Kleinparteien. | |
|
fun; sport [formal] [dated] |
Spaß {m}; Vergnügen {n} | |
|
bathing fun |
Badespaß {m}; Badevergnügen {n} | |
|
(just) for fun; for the fun of it |
(nur) zum Spaß; (nur) zum Vergnügen | |
|
great fun |
viel Spaß; großer Spaß | |
|
for fun |
aus Spaß; zum Spaß; im Spaß; aus Ulk | |
|
for a lark |
zum Spaß | |
|
to do sth. in play |
etw. aus Spaß machen | |
|
It's (great) fun. That's (a lot of) fun. |
Das macht (irrsinnig) Spaß.; Das ist ein (tierisches) Vergnügen | |
|
It's (no) fun. |
Es macht (keinen) Spaß. | |
|
It's no fun / It isn't fun going to a party on your own. |
Alleine auf eine Party zu gehen macht keinen Spaß. | |
|
I don't see the fun of it. |
Ich finde das gar nicht lustig. | |
|
It's fun to be with her.; It's fun being with her.; She's fun to be with. |
Mit ihr ist es immer lustig. | |
|
Don't take offense. I was only saying it in fun / in sport. |
Sei nicht beleidigt. Ich hab es nur zum Spaß gesagt. | |
|
It takes all the fun out of life. |
Es nimmt einem die ganze Freude am Leben. | |
|
We won't let a bit of rain spoil our fun! |
Wir lassen uns doch von ein bisschen Regen nicht den Spaß verderben! | |
|
Have fun! |
Viel Spaß! | |
|
The fun took a serious end. |
Aus Spaß wurde Ernst. | |
|
I am not doing it by choice, but out of necessity. |
Ich tue das nicht, weil es mir Spaß macht, sondern weil ich muss. | |
|
window |
Fenster {n} [constr.] [arch.] | |
|
windows |
Fenster {pl} | |
|
aluminium window; window of aluminium [Br.]; aluminum window; window of aluminum [Am.] |
Aluminiumfenster {n} | |
|
hinged window; vent window |
Ausstellfenster {n} | |
|
Venetian window |
dreigeteiltes Fenster | |
|
church window |
Kirchenfenster {n} | |
|
up-and-over window |
Kniestockfenster {n} | |
|
dead window |
Scheinfenster {n} | |
|
gap window; eyelet |
Schlitzfenster {n} | |
|
panel window |
Sprossenfenster {n} | |
|
wine window |
Weinfenster {n} [hist.] | |
|
window to front |
Fenster nach vorne | |
|
out of the window |
zum Fenster hinaus | |
|
windowed |
mit Fenstern versehen | |
|
to stick one's neck out; to go too far |
sich zu weit aus dem Fenster lehnen [übtr.]; zu weit gehen | |
|
window with protective shell |
Fenster mit Vorsatzschale | |
|
Can we open a window please? |
Können wir bitte ein Fenster aufmachen? | |
|
actor; actress; player [dated] (usually in proper names); thespian [formal] [humor.]; stager [archaic] |
Schauspieler {m}; Schauspielerin {f}; Darsteller {m}; Darstellerin {f} [art] | |
|
actors; actresses; players; thespians |
Schauspieler {pl}; Schauspielerinnen {pl}; Darsteller {pl}; Darstellerinnen {pl} | |
|
stage actor |
Bühnenschauspieler {m}; Bühnendarsteller {m} | |
|
character actor |
Charakterschauspieler {m}; Charakterdarsteller {m}; Mime {m} [geh.]; Mimin {f} [geh.] | |
|
film actor [Br.]; movie actor [Am.] |
Filmschauspieler {m}; Filmdarsteller {m} | |
|
small-part actor; bit-part actor; bit player |
Kleindarsteller {m} | |
|
comic actor |
Komödiendarsteller {m}; Komödiant {m} | |
|
up-and-coming actor |
Nachwuchsschauspieler {m} | |
|
pornographic actor; porn actor; |
Pornodarsteller {m} | |
|
series actor; serial actor |
Seriendarsteller {m} | |
|
passionate actor |
Vollblutschauspieler {m} | |
|
actor-director |
regieführender Schauspieler | |
|
You would have made a splendid actor / politician. |
An dir ist ein Schauspieler / Politiker verloren gegangen. | |
|
traffic lane; driving lane; lane |
Fahrspur {f}; Spur {f}; Fahrstreifen {m} [auto] | |
|
traffic lanes; driving lanes; lanes |
Fahrspuren {pl}; Spuren {pl}; Fahrstreifen {pl} | |
|
through lane |
durchgehender Fahrstreifen | |
|
bus lane |
Busspur {f} | |
|
bicycle lane; bike lane [coll.] |
Radfahrspur {f}; Radspur {f}; Radstreifen {m} | |
|
closed driving lane |
gesperrte Fahrspur; gesperrter Fahrstreifen | |
|
left lane; outside lane |
linke Fahrspur; linker Fahrstreifen | |
|
middle lane; centre lane |
mittlere Fahrspur; mittlerer Fahrstreifen | |
|
right lane; inside lane; slow lane |
rechte Fahrspur; rechter Fahrstreifen | |
|
narrow lane |
verengte Fahrspur; verengter Fahrstreifen | |
|
high-occupancy vehicle lane; HOV lane; carpool lane [Am.] [coll.]; diamond lane [Am.] [coll.] |
Fahrspur für Kfzs mit mehreren Insassen | |
|
to drive in the left-hand lane |
auf der linken Spur fahren | |
|
to pull over into the slow lane |
auf die rechte Fahrspur fahren | |
|
to change lanes |
die Spur wechseln | |
|
It's a long lane that has no turning. |
Jeder Albtraum hat einmal ein Ende.; Auch das hat einmal ein Ende. | |
|
emphasis |
Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} | |
|
emphases |
Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl} | |
|
to add one's own emphases |
eigene Akzente setzen | |
|
to place the emphasis on sth. |
den Schwerpunkt auf etw. legen | |
|
I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things. |
Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen. | |
|
The projects, while similar, have different emphases. |
Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente. | |
|
This course places emphasis on practical work. |
Bei diesem Lehrgang steht das praktische Arbeiten im Vordergrund. | |
|
The film has a different emphasis from the book. |
Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch. | |
|
Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children. |
Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern. | |
|
There is too much emphasis on research. |
Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund. | |
|
In Japan there is a lot of emphasis on politeness. |
In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt. | |
|
He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits. |
Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen. | |
|
We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice. |
Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt. | |
|
There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector. |
Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert. | |
|
also; furthermore; further [formal]; moreover [formal] (as a further point when listing things) |
ferner; weiters [Ös.]; des Weiteren; darüber hinaus {adv} (als weiterer Punkt in einer Aufzählung) | |
|
Also, let me ask you to ... |
Ferner / Weiters [Ös.] möchte ich sie bitten, ... | |
|
mess; messiness; muss; mussiness; medley; mix-up; hash; confusion; jumble; muddle; tangle; snarl; mare's nest; shemozzle [coll.]; schemozzle [coll.]; dog's breakfast [Br.] |
Durcheinander {n}; Kuddelmuddel {m,n}; Chaos {n}; Verhau {m} [Dt.] [ugs.] | |
|
a glorious mess; a precious mess |
ein heilloses Durcheinander | |
|
in a complete jumble/muddle |
bunt durcheinander | |
|
cognitive messiness |
Durcheinander im Kopf | |
|
to be a complete mess; to be in a mess |
ein einziges Durcheinander sein | |
|
to get into a muddle |
in Unordnung geraten; durcheinander geraten | |
|
to make a precious mess / a real dog's breakfast of sth. |
bei etw. ein heilloses Durcheinander anrichten | |
|
to be in a muddle |
ganz durcheinander sein (Person); ein Durcheinander sein (Sache) | |
|
be/get into a muddle over sth. (person) |
etw. durcheinander bringen (Person) | |
|
We're in a bit of a muddle at the moment. |
Bei uns geht momentan alles durcheinander. | |
|
to get into a mess |
in Unordnung geraten; durcheinander geraten | |
|
There was a mix-up in the line-up. |
In der Aufstellung gab es ein Durcheinander. | |
|
Her life is a mess. |
Ihr Leben ist das reinste Chaos. | |
|
I look a mess / I'm a mess I can't go out like this! |
Ich sehe ja furchtbar aus. So kann ich nicht auf die Straße gehen! | |
|
That's a fine mess (I've got myself into / you've got me/us into)! |
Da haben wir den Salat! [ugs.] | |
|
It was a dog's breakfast of a match. |
Das war vielleicht ein chaotisches Spiel. | |
|
challenge (for sb.) |
Herausforderung {f} (für jdn.) (schwierige, aber verlockende Aufgabe) | |
|
challenges |
Herausforderungen {pl} | |
|
This job is a real challenge. |
Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung. | |
|
the challenges that lie in store for us |
die Herausforderungen, die auf uns zukommen | |
|
the challenge of the unknown |
der Reiz des Unbekannten | |
|
I am willing to face/respond to new challenges. |
Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen. | |
|
I see this examination as a challenge. |
Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung. | |
|
We will rise to/meet the challenges of the next few years. |
Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre meistern/bewältigen. | |
|
I relish the challenge of rebuilding the club. |
Mich reizt die Aufgabe, den Club wieder aufzubauen. | |
|
The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities. |
Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten. | |
|
Teaching adolescents can be quite a challenge. |
Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert. | |
|
My brother faces/is faced with/is facing the biggest challenge of his career. |
Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn. | |
|
The ski slope offers a high degree of challenge. |
Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad. | |
|
The challenge now is to find enough qualified staff for it. |
Jetzt gilt es, genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden. | |
|
With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students. |
In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert. | |
|
It is a world full of surprises to anyone open to the challenge. |
Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt. | |
|
port of call (for sb.) [fig.] |
Anlaufstelle {f}; Station {f} (für jdn.) | |
|
We are the last port of call for people in trouble with debts. |
Wir sind die letzte Anlaufstelle für Leute, die Schuldenprobleme haben. | |
|
My first port of call after landing was to the Press Centre. |
Mein erster Weg nach der Landung führte mich ins Pressezentrum.; Meine erste Station nach der Landung war das Pressezentrum. | |
|
Whenever she visited a strange town her first port of call was always the cemetery. |
Wenn sie in eine fremde Stadt kam, besuchte sie als erstes immer den Friedhof. | |
|
The park's ports of call offer a lot of attractions. |
Die Stationen im Park bieten viele Attraktionen. | |
|
(Internet) search result; hit |
Internet-Fundstelle {f}; Fundstelle {f}; Treffer {m}; Suchergebnis {n} [comp.] | |
|
search results; hits |
Internet-Fundstellen {pl}; Fundstellen {pl}; Treffer {pl}; Suchergebnisse {pl} | |
|
There are 1,500 search results for "Tower Bridge". |
Es gibt 1.500 Fundstellen zu/für "Tower Bridge". | |
|
All the Internet search results were obtained from scientific web sites. |
Alle diese Internet-Fundstellen stammen von wissenschaftlichen Webseiten. | |
|
An internet search returns/yields only few hits for this name. |
Bei einer Internetsuche erhält man nur wenige Treffer zu diesem Namen. | |
|
Better search results are obtained if the full search term is entered. |
Bessere Suchergebnisse erhält man, wenn man den vollständigen Suchbegriff eingibt. | |
|
approachable (of a place) |
zugänglich; erreichbar {adj} (Ort) | |
|
the approachable areas of the Great Wall of China |
die zugänglichen Bereiche der chinesischen Mauer | |
|
The tower is only approachable from the outside. |
Der Turm ist nur von außen zugänglich. | |
|
The site is approachable from the south. |
Das Gelände ist von Süden her / von Süden aus erreichbar. | |
|
The mountain cabin is approachable from several directions. |
Die Schutzhütte ist aus verschiedenen Richtungen erreichbar. | |
|
glory; glories (of sth.) |
Pracht {f}; Glanz {m}; Herrlichkeit {f}; Glorie {f} [geh.] {+Gen.} | |
|
the glories of our wildlife |
die ganze Pracht unserer Tier- und Pflanzenwelt | |
|
the crowning glory of her career |
der krönende Abschluss ihrer Laufbahn | |
|
He is basking/bathing in the glory of his success. |
Er sonnt sich im Glanz seines Erfolgs. | |
|
The veteran car has been restored to all its former glory. |
Der Oldtimer wurde restauriert und erstrahlt wieder in altem Glanz. | |
|
The donations could help return the castle to its former glory. |
Die Spenden könnten dazu beitragen, dem Schloss zu seiner früheren Pracht zu verhelfen. | |
|
The autumn leaves are in their glory now. |
Die Herbstblätter zeigen sich jetzt in ihrer ganzen Pracht.; Die Herbstblätter sind jetzt am schönsten. | |
|
He was there in all his glory. |
Da stand er in seiner ganzen Pracht / in all seiner Pracht [geh.]. | |
|
For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God; but the woman is the glory of the man. (Bible quotation) |
Der Mann darf sein Haupt nicht verhüllen, weil er Abbild und Abglanz Gottes ist; die Frau aber ist der Abglanz des Mannes. (Bibelzitat) | |
|
boat (small vessel) |
Boot {n} [naut.] | |
|
boats |
Boote {pl} | |
|
fishing boat |
Fischerboot {n} | |
|
flat-bottomed fishing boat; bateau [Am.]; johnboat [Am.]; jonboat [Am.] |
Flachbodenboot {n}; flaches Angelboot {n} | |
|
rubber boat |
Gummiboot {n} | |
|
high-speed boat; go-fast boat |
Hochgeschwindigkeitsboot {n} | |
|
keelboat; poleboat |
Kielboot {n} (für die Binnenschifffahrt) [hist.] | |
|
clincher-built boat |
Klinkerboot {n} | |
|
rescue boat |
Rettungsboot {n}; Bereitschaftsboot {n} | |
|
rowboat; rowing boat [Br.] |
Ruderboot {n} | |
|
coracle |
kleines, ovales, geflochtenes Ruderboot {n} | |
|
sports boat; recreational craft |
Sportboot {n} | |
|
fresh water boat; water boat |
Trinkwasserboot {n}; Wasserboot {n} | |
|
to be in the same boat [fig.] |
im gleichen Boot sitzen [übtr.] | |
|
cockle; cockleshell |
kleines Boot; Nussschale {f} | |
|
to lower a boat |
ein Boot aussetzen | |
|
We're all in the same boat. |
Wir sitzen alle in einem / im selben Boot. | |
|
the same |
derselbe; dieselbe; dasselbe {pron} | |
|
the same dress |
dasselbe Kleid | |
|
on the same side of the market |
auf derselben Marktseite | |
|
in the same hotel |
im selben Hotel | |
|
at the same place, at the same time |
am selben Ort, zur selben Zeit | |
|
the very same |
genau derselbe | |
|
one and the same |
ein und derselbe | |
|
one and the same person |
ein und dieselbe Person | |
|
Same again, please! |
Noch mal dasselbe, bitte! [ugs.] | |
|
It's the same wherever you go. |
Es ist überall dasselbe. | |
|
The demo installation is actually/virtually the same as a fully-fledged version with a few restrictions. |
Die Demoinstallation ist eigentlich/praktisch dasselbe wie eine vollwertige Version mit einigen wenigen Einschränkungen. | |
|
literally [fig.] |
buchstäblich; regelrecht; im wahrsten Sinn des Wortes {adv} | |
|
He was literally bowled over by the news. |
Die Nachricht hat ihn buchstäblich umgehauen. | |
|
We live literally just round the corner from her. |
Wir wohnen im wahrsten Sinne des Wortes gleich ums Eck von ihr. | |
|
to stop; to give over [Br.] [coll.]; to quit [Am.] [coll.] {quitted, quit; quitted, quit} |
aufhören {vi} | |
|
stoping; giving over; quitting |
aufhörend | |
|
stopped; given over; quitted / quit |
aufgehört | |
|
stops; gives over; quits |
hört auf | |
|
stopped; gave over; quitted / quit |
hörte auf | |
|
to stop / give over / quit with sth.; to stop / give over / quit doing sth. |
mit etw. aufhören | |
|
Stop / give over / quit teasing your sister! |
Hör auf, deine Schwester zu ärgern! | |
|
Will you please stop / give over / quit whistling? |
Hörst du bitte auf zu pfeifen? | |
|
Do give over with that one! |
Hör mir (bitte) damit auf! | |
|
Oh, stop / give over / quit complaining, we're nearly there. |
Komm, hör auf zu jammern, wir sind gleich da. | |
|
I stopped / gave over / quit with coffee / big festivals last year. |
Ich habe voriges Jahr mit dem Kaffeetrinken / mit den großen Festivals aufgehört. | |
|
Stop joking!. Quit joking! |
Mach keine Witze! | |
|
(Just) Stop it, will you!; Give over, will you! [Br.]; Quit it, will you! [Am.] |
Hören Sie auf damit!; Hör auf damit! | |
|
product warranty; commercial warranty; warranty |
Produktgarantie {f}; Garantie {f} [econ.] [jur.] | |
|
statutory warranty |
gesetzliche Mängelgarantie; gesetzliche Gewährleistung; Gewährleistung | |
|
seller's warranty; dealer's warranty |
Händlergewährleistung bzw. Händlergarantie | |
|
manufacturer's warranty |
Herstellergarantie {f} | |
|
warranty against defects |
Mängelgarantie {f} | |
|
warranty on spare parts; spare parts warranty; parts warranty |
Garantie auf Ersatzteile; Ersatzteilgarantie {f}; Teilegarantie {f} | |
|
warranty against defective material and workmanship |
Garantie auf Material und Verarbeitung; Garantie gegen Material- und Verarbeitungsmängel | |
|
warranty covering parts and labour |
Garantie, die sich auf Material und Arbeitszeit erstreckt | |
|
to give/provide a warranty on all mechanical parts |
eine Garantie auf alle mechanischen Teile geben/gewähren | |
|
If your device is still under warranty, ... |
Wenn Ihr Gerät noch in Garantie ist, ... | |
|
We offer a 10-year warranty against rusting-through. |
Wir bieten 10 Jahre Garantie gegen Durchrostung. | |
|
The warranty covers all components except wear and tear for a period of 24 months from purchase. |
Die Garantie umfasst alle Bauteile, ausgenommen normaler Verschleiß, für den Zeitraum von 24 Monaten ab Kaufdatum. | |
|
formidable |
beeindruckend; eindrucksvoll; imposant; imponierend; beachtlich; respekteinflößend; formidabel [geh.] [veraltend] {adj} | |
|
small but formidable |
klein aber oho | |
|
sb.'s formidable looks |
jds. imposante Erscheinung | |
|
a formidable building |
ein imposantes Gebäude | |
|
to have formidable processing power |
eine beachtliche Rechenleistung bieten | |
|
He has a formidable list of qualifications. |
Die Liste seiner Qualifikationen ist beeindruckend. | |
|
statistical hypothesis test |
statistischer Test {m} [statist.] | |
|
ad hoc test |
Ad-hoc-Test | |
|
a posteriori test |
A-posteriori-Test | |
|
conditional test |
bedingter Test | |
|
optimum test |
bestmöglicher/optimaler Test | |
|
one-sided test; one-tailed test; single tail test; asymmetrical test |
einseitiger/asymmetrischer Test | |
|
two-sided test; two-tailed test; double-tailed test |
zweiseitiger Test | |
|
combinatorial test |
kombinatorischer Test | |
|
consistent test |
konsistenter Test | |
|
most stringent test |
strengster Test; Test mit minimalem Schärfeverlust | |
|
symmetrical test |
symmetrischer Test | |
|
most powerful test |
trennschärfster Test; bester Test | |
|
unbiased test |
unverzerrter/unverfälschter Test | |
|
biased test |
verzerrter/verfälschter Test | |
|
destructive test |
zerstörende Prüfung | |
|
admissible test |
zulässiger Test | |
|
corner test |
Eckentest | |
|
extreme rank sum test |
Extremrangsummentest | |
|
difference sign test |
Differenzen-Vorzeichentest | |
|
triangle test |
Dreieckstest | |
|
duo-trio test |
Duo-Trio-Test | |
|
restricted chi-squared test |
eingeschränkter Chiquadrat-Test | |
|
factor reversal test |
Faktorenumkehrtest | |
|
sequential test |
Folgetest; sequentieller Test | |
|
g-test |
G-Test | |
|
generalized sequential probability ratio test |
generalisierter Sequentialtest | |
|
equal spacings test |
gleicher Abstandtest | |
|
uniformly best distance power test; UBDP test |
gleichmäßig bester Abstandstest | |
|
uniformly most powerful test; UMP test |
gleichmäßig trennschärfster Test | |
|
least significant difference test; LSD test |
Grenzdifferenztest | |
|
k-test |
K-test | |
|
likelihood ratio test |
Likelihood-Verhältnistest | |
|
log-rank test; Mantel-Haenszel test |
Log-Rangtest; Mantel-Haenzel-Test | |
|
locally asymptotically most stringent test |
lokal asymptotisch strengster Test | |
|
locally assymptotically most powerful test; optimal asymptotic test |
lokal asymptotisch trennschärfster/mächtigster Test; optimaler asymptotischer Test | |
|
locally most powerful rank order test |
lokal trennschärfster/mächtigster Rangordnungstest | |
|
medial test |
Medialtest {m}; Quadrantentest {m} | |
|
median test |
Mediantest {m} | |
|
Monte Carlo test |
Monte-Carlo-Test {m} | |
|
multi-binomial test |
Multibinomialtest {m} | |
|
multiple range test |
multipler Spannweitentest | |
|
test of normality |
Normalitätstest {m}; Test auf Normalverteilung | |
|
inverse normal scores test |
inverse Normalscores-Test | |
|
random normal scores test |
zufälliger Normalscores-Test | |
|
omega square test; Wn² test; Cramér-von Mises test |
Omega-Quadrat-Test {m}; omega²-Test; Wn²-Test; Cramér-von-Mises-Test | |
|
orthogonal test; independent test |
orthogonaler Test; Test auf Orthogonalität | |
|
permutation test; randomization test |
Permutationstest {m}; Randomisationstest {m} | |
|
rank-randomization test |
Rang-randomisierter Test | |
|
randomized significance test |
randomisierter Signifikanztest | |
|
sequential chi-squared test |
sequentieller Chi-Quadrat-Test | |
|
sequential t² test |
sequentieller T²-Test | |
|
simultaneous variance ratio test |
simultaner Varianzverhältnistest | |
|
test for sphericity; Mauchly test |
Sphärizitätstest {m}; Mauchly-Test {m} | |
|
stability test |
Stabilitätsprüfung {f} | |
|
t-square test |
T-Quadrat-Test {m} | |
|
tandem tests |
Tandemtest {m} | |
|
equal-tails test |
Test auf gleiche Tails | |
|
empty cell test |
Test auf leere Zellen | |
|
uniform scores test |
Test mit einheitlichen Scores | |
|
expected normal scores test |
Test mit erwarteten Normalscores | |
|
records tests |
Tests von Aufzeichnungen | |
|
test of trend |
Trendtest {m} | |
|
most powerful rank test |
trennschärfster Rangtest | |
|
UN² test |
UN²-Test {m} | |
|
variance ratio test; F-test |
Varianzverhältnistest {m}; F-Test {m} | |
|
union-intersection test |
Vereinigung-Schnitt-Test {m} | |
|
slippage test |
Verschiebungstest {m} | |
|
sign test |
Vorzeichentest {m} | |
|
signed rank test; Wilcoxon's matched pairs rank test |
Vorzeichenrangtest {m}; Wilcoxon-Test für gepaarte Stichproben | |
|
reversal test |
Vorzeichenwechsel-Test {m}; Umkehrprobe {f} bei Indexzahlen | |
|
W test for normality |
W-Test auf Normalität {m} | |
|
probability ratio test |
Wahrscheinlichkeitsverhältnistest {m} | |
|
base reversal test; time reversal test |
Zeit-Umkehrprobe {f}; Umkehrprobe {f} für Indexbasen | |
|
bivariate sign test |
zweidimensionaler Zeichentest {m} | |
|
z-test |
Z-Test {m} | |
|
Abelson-Tukey score test |
Abelson-Tukey-Score-Test | |
|
Ajne's An-test |
Ajnescher An-Test | |
|
Armitage's chi-squared test for trend |
Armitage Chiquadrat-Trendtest | |
|
Aspin-Welch test |
Aspin-Welch-Test | |
|
Barnard's Monte Carlo test |
Barnardscher Monte Carlo-Test | |
|
Bartlett's test |
Bartlett-Test | |
|
Bartlett's test of second order interaction |
Bartlett-Test auf Interaktion 2. Ordnung | |
|
Bartlett's collinearity test |
Bartlett'scher Kollinearitätstest | |
|
Bartlett-Diananda test |
Bartlett-Diananda'scher Test | |
|
CSM test |
Barnard'scher Test | |
|
Beran's test |
Beran-Test | |
|
Behrens-Fisher test; Fisher-Behrens test |
Behrens-Fisher-Test; Fisher-Behrens-Test | |
|
bootstrap test |
Bootstrap-Test | |
|
Box's test |
Boxscher Test | |
|
Breslow-Day test |
Breslow-Day-Test | |
|
Brunk's test |
Brunk-Test | |
|
Butler-Smirnov test |
Butler-Smirnow-Test | |
|
Capon test |
Capon-Test | |
|
Cliff-Ord tests |
Cliff-Ord-Tests | |
|
Cochran's test |
Cochran-Test | |
|
Cochran's Q-test; McNemar's test |
Cochrans Q-Test; McNemar-Test | |
|
Cox and Stuart's tests |
Cox-Stuart-Tests | |
|
D'Agostino's test |
D'Agostino-Test | |
|
Daniel's test |
Daniel-Test | |
|
David-Barton test |
David-Barton-Test | |
|
Ansari-Bradley dispersion test |
Dispersionstest von Ansari-Bradley | |
|
Duncan's test; k-ratio t-test |
Duncan-Test | |
|
Dunn's test |
Dunn-Test | |
|
Dunnett's test |
Dunnett-Test | |
|
Dwass-Steel test |
Dwass-Steel-Test | |
|
Fisher-Yates test; Fisher-Irwin test; Fisher exact test exact chi-squared test |
Fisher-Yates-Test; exakter Chi-Quadrat-Test | |
|
Freund-Ansari test |
Freund-Ansari-Test | |
|
Friedman's test |
Friedman-Test | |
|
Gabriel's test |
Gabriel-Test | |
|
Galton's rank order test |
Galtonscher Rangordnungstest | |
|
Gart's test |
Gartscher Test | |
|
Gehan test |
Gehan-Test | |
|
Greenhouse-Geisser test |
Greenhouse-Geisserscher Test | |
|
Gupta's symmetry test |
Guptascher Symmetrietest | |
|
Hartley's test; maximum F-ratio |
Hartley-Test; maximaler F-Wert | |
|
Hodges' bivariate sign test |
Hodgesscher bivariater Vorzeichentest | |
|
Hodges-Ajne's test |
Hodges-Ajnescher Test | |
|
Hudson-Kreitman-Aguade test; HKA test |
Hudson-Kreitman-Aguade-Test | |
|
Hoeffding's independence test |
Hoeffdingscher Unabhängigkeitstest | |
|
Hollander's parallelism test |
Hollanderscher Test auf Parallelität | |
|
Hollander's bivariate symmetry test |
Hollanderscher bivariater Symmetrietest | |
|
Jonckheere's k-sample test; Jonckheere-Terpstra test for k-groups |
Jonckheerescher k-Stichprobentest | |
|
Kamat's test |
Kamatscher Test | |
|
Klotz's test |
Klotzscher Test | |
|
Knox's test |
Knoxscher Test | |
|
Kolmogorov-Smirnov test |
Kolmogorow-Smirnow-Test | |
|
Kruskal-Wallis test |
Kruskal-Wallis-Test | |
|
David's empty cell test |
Leere-Zelle-Test von David | |
|
Wilks' empty cell test |
Leere-Zelle-Test von Wilks | |
|
Lehmann's test |
Lehmannscher Test | |
|
Leslie's test |
Lesliescher Test | |
|
Lilliefors' test |
Lilliefors-Test | |
|
Mann-Kendall test |
Mann-Kendall-Test | |
|
McDonald-Kreitman test |
McDonald-Kreitman-Test | |
|
Miller's jackknife test |
Millerscher Jackknife-Test | |
|
Mood-Brown median test |
Mood-Brownscher Mediantest | |
|
Moses' test |
Moses-Test | |
|
Newman-Keuls test |
Newman-Keuls-Test | |
|
l-test |
Neyman-Pearsonscher L-Test | |
|
Neyman's psi square test; Neyman's Psi² test |
Neymanscher Psi-Quadrat-Test | |
|
Noether's test for cyclical trend |
Noether-Test auf zyklischen Trend | |
|
Pearson chi-squared test |
Pearsonscher Chiquadrat-Test | |
|
Pitman-Morgan test |
Pitman-Morgan-Test | |
|
Potthoff's test |
Potthoff-Test | |
|
Priestly's p-test; Priestly's lambda-test |
Priestlyscher P-Test; Priestlyscher Lambda-Test | |
|
Rao's scoring test |
Raoscher Boniturtest; Raoscher Score-Test | |
|
Rosenbaum's test |
Rosenbaum-Test | |
|
Satterthwaite's test; Satterthwaite's approximation |
Satterthwaite-Test; Satterthwaite-Approximation | |
|
Scheffé's test |
Scheffé-Test | |
|
Smirnov test |
Smirnow-Test | |
|
Quenouille's test |
Quenouillescher Test | |
|
Rayleigh tests |
Rayleighsche Tests | |
|
Schach's two-sample tests |
Schachscher Zweistichprobentest | |
|
Shapiro-Wilk test |
Shapiro-Wilk-Test | |
|
Siegel-Tukey test |
Siegel-Tukey-Test | |
|
Sukhatme's test |
Sukhatme-Test | |
|
Terry's test |
Terry-Test | |
|
Terry-Hoeffding test |
Terry-Hoeffding-Test | |
|
Tukey's test; Tukey statistic; honestly significant difference test; HSD-test |
Tukey-Test; Tukey-Statistik | |
|
Tukey's gap test |
Tukeyscher Lückentest | |
|
Tukey's pocket test; Tukey's quick test; Tukey's q-test |
Tukeyscher Q-Test | |
|
Blum-Kiefer-Rosenblatt independence test |
Unabhängigkeitstest von Blum-Kiefer-Rosenblatt | |
|
Van der Waerden's test |
Van der Waerden-Test | |
|
Mood's W-test |
W-Test von Mood | |
|
Wald's test |
Wald-Test | |
|
Wald-Wolfowitz test |
Wald-Wolfowitz-Test | |
|
Wald-Wolfowitz runs test |
Wald-Wolfowitzscher Iterationstest | |
|
Watson-Williams test |
Watson-Williams-Test | |
|
Watson's UN² test |
Watsonscher UN²-Test | |
|
Welch's test |
Welch-Test | |
|
Westenberg's interquartile range test |
Westenbergscher Hälftespielraumtest | |
|
Wilcoxon signed rank test |
Wilcoxon-Test für gepaarte Stichproben | |
|
Wilcoxon rank sum test; Wilcoxon's test; Wilcoxon-Mann-Whitney test; Mann-Whitney test; U-test |
Wilcoxon-Rangsummentest; Wilcoxon-Test; Mann-Whitneyscher Rangsummentest; U-Test | |
|
Wilks-Rosenbaum test |
Wilks-Rosenbaum-Test | |
|
point switch; set of (railway) points [Br.]; pair of points [Br.]; railway points [Br.]; points [Br.]; railroad switch [Am.]; track switch [Am.]; switch [Am.] (the movable parts of a turnout) (railway) |
Weiche {f} (die verstellbaren Teile einer Weichenanlage) (Bahn) | |
|
point switches; sets of points; pairs of points; railway pointses; points; railroad switches; track switches; switches |
Weichen {pl} | |
|
junction points [Br.]; junction switch [Am.] |
Abzweigungsweiche {f}; Einmündungsweiche {f}; Anschlussweiche {f}; Trennungsweiche {f}; Verbindungsweiche {f} | |
|
deflexion points; deflexion switch (maglev guideway) |
Biegeweiche {f} (Magnetbahn) | |
|
trailed point (which has been run through in the trailing direction when the switches were set differently) |
aufgeschnittene Weiche (die für spitze Befahrung eingestellt war, aber stumpf befahren wurde) | |
|
bivalent points; bivalent switch (designed for both rail and maglev trains) |
bivalente Weiche (sowohl für Schienenbahn als auch für Magnetbahn ausgelegt) | |
|
rotating points; rotating switch (maglev guideway) |
Drehweiche {f} (Magnetbahn) | |
|
three-way points; three-way switch; double-throw points; double-throw switch (maglev guideway) |
Dreiwegeweiche {f} (Magnetbahn) | |
|
entry point switch (first facing point switch in a station, run over by an arriving train) |
Einfahrweiche {f} (erste spitz befahrene Weiche beim Einfahren in einen Bahnhof) | |
|
derailing points [Br.]; catch points [Br.]; derailing switch [Am.]; safety switch [Am.] |
Entgleisungsweiche {f}; Schutzweiche {f} | |
|
electric-motor operated points [Br.]; electric-motor operated switch [Am.] |
elektrische Weiche; Weiche mit elektrischem Weichenantrieb | |
|
coupled points [Br.]; coupled switches [Am.] |
gekuppelte Weichen | |
|
vehicle-controlled switch (Maglev guideway) |
fahrzeuggesteuerte Weiche (Magnetbahn) | |
|
spring point switch; spring points [Br.]; spring switch [Am.] |
Federrückfallweiche {f}; Rückfallweiche {f} mit Feder | |
|
hand-operated point switch; hand-operated points [Br.]; points operated by hand [Br.]; hand-operated switch [Am.] |
Handweiche {f}; handbediente Weiche | |
|
powered point switch; powered points [Br.]; powered switch [Am.] |
motorgetriebene Weiche | |
|
stub points; stub switch |
Schleppweiche {f} | |
|
facing points |
spitzbefahrene Weiche {f} | |
|
trailing points |
stumpfbefahrene Weiche {f} | |
|
main section; through section; through track of points/switches |
gerader Strang einer Weiche | |
|
deflecting section; switching section of points/switches |
krummer Strang; ablenkender Strang einer Weiche | |
|
emergency-released point switch |
Weiche, die im Notfall manuell entriegelt werden kann | |
|
individual points switches |
Weiche mit Einzelbedienung | |
|
hydraulically operated points [Br.]; hydraulically operated switch [Am.] |
Weiche mit hydraulischem Weichenantrieb | |
|
dual control switch |
Weiche mit Doppelbedienung | |
|
flexible points [Br.]/switch [Am.] |
Weiche mit federnder Zunge | |
|
local point operating panel |
Bedienpanel für lokale Weichen | |
|
release of a point switch |
Entriegelung einer Weiche | |
|
to make the road; to throw the points [Br.]; to throw the switches [Am.] |
die Weichen stellen | |
|
to reverse the points |
die Weichen umlegen | |
|
to split the points |
die Weichen auffahren/aufschneiden | |
|
to pass over the points [Br.] / the switch [Am.] in the facing direction; to negotiate the facing points [Br.] |
die Weiche spitz befahren; die Weiche gegen die Spitze befahren | |
|
to trail the points [Br.]; to trail the switch [Am.]; to pass over the points [Br.] / the switch [Am.] in the trailing direction |
die Weiche stumpf befahren | |
|
pulse beat; pulse; pulsus; pulsation; sphygmus |
Pulsschlag {m}; Puls {m}; Pulsation {f}; Sphymgus {m} [med.] | |
|
pulse beats; pulses; pulsations |
Pulsschläge {pl}; Pulsationen {pl} | |
|
alternating pulse; alternans of the heart |
alternierender Puls; wechselnder Puls | |
|
anacrotic pulse |
anakroter Puls | |
|
intermittent/interrupted pulse; miosphygmia |
aussetzender Puls; Miosphygmia | |
|
cannon ball pulse; Corrigan's pulse |
Corrigan'scher Puls | |
|
coupled pulse; bigeminat pulse |
zweischlägiger Puls; doppelschlägiger Puls | |
|
wiry pulse |
drahtartiger Puls; Drahtpuls {m} | |
|
monocrotic pulse |
einschlägiger Puls; monokroter Puls | |
|
trigeminal/quadrigeminal pulse |
dreischlägiger/vierschlägiger Puls | |
|
epigastric pulse; epigastric pulsation |
epigastrischer Puls; epigastrische Pulsation | |
|
shabby pulse; filiform pulse |
fadenförmiger Puls | |
|
tense pulse; cordy pulse |
gespannter Puls | |
|
hard and cordy pulse; high-tension pulse |
gespannter und harter Puls | |
|
hard pulse |
harter Puls | |
|
sharp pulse; jerky pulse |
hüpfender Puls; schnellender Puls | |
|
running pulse |
jagender Puls | |
|
catacrotic/catadicrotic/catatricrotic pulse |
katakroter/katadikroter/katatrikroter Puls | |
|
paradoxical pulse; Kussmaul's pulse |
paradoxer Puls; Kussmaul'scher Puls | |
|
slow pulse |
langsamer Puls | |
|
monocrotic/dicrotic/tricrotic pulse |
monokroter/dikroter/trikroter Puls | |
|
polycrotic pulse |
mehrschlägiger/polykroter Puls | |
|
imperceptible pulse |
nicht fühlbarer Puls | |
|
regular/irregular pulse |
regelmäßiger/unregelmäßiger Puls | |
|
quick pulse; accelerated pulse; pulse acceleration |
schneller Puls; beschleunigter Puls; Pulsbeschleunigung | |
|
soft pulse; weak pulse; low-tension pulse; microsphygmy; microsphyxia |
weicher Puls; nicht gespannter Puls | |
|
bisferious pulse |
zweizipfliger Puls | |
|
to feel sb.'s pulse; to take sb.'s pulse |
jds. Puls fühlen; jds. Puls nehmen | |
|
to quicken the pulse |
den Puls beschleunigen | |
|
sandstone; sandrock; arenaceous rocks |
Sandstein {m} [min.] [constr.] | |
|
sandstones |
Sandsteine {pl} | |
|
asphaltic sandstone |
bitumenhaltiger Sandstein | |
|
brownstone; iron sandstone |
eisenhaltiger Sandstein | |
|
sandstone rich in feldspar; arkose; arcose |
feldspatreicher Sandstein; Arkose | |
|
packsand |
feinkörniger Sandstein | |
|
farewell rock |
flözleerer Sandstein | |
|
gas sand |
gasführender Sandstein | |
|
kneaded sandstone |
gekneteter Sandstein | |
|
lea stone |
geschichteter Sandstein | |
|
mica sandstone; micaceous sandstone |
glimmerhaltiger Sandstein | |
|
coarse-grained sandstone; sandstone grit; gritstone |
grobkörniger Sandstein | |
|
carbonated sandstone; carboniferous sandstone |
harter Sandstein | |
|
galliard |
harter glatter Sandstein | |
|
siliceous sandstone |
kieseliger/kieselgebundener Sandstein | |
|
marlstone |
mergeliger Sandstein | |
|
flags |
plattiger Sandstein | |
|
quartzitic sandstone |
quarzitischer Sandstein | |
|
sleck |
roter Sandstein | |
|
brownstone [Am.] |
rotbrauner/arkosischer Sandstein; Arkosesandstein | |
|
hone |
sehr feiner Sandstein | |
|
grays |
silizifierter Sandstein | |
|
argillaceous sandstone |
toniger Sandstein | |
|
rotch(e) |
weicher brüchiger Sandstein | |
|
to consider sth.; to give consideration to sth.; to ponder sth.; to contemplate sth. |
(sich) etw. überlegen; etw. erwägen; in Erwägung ziehen; in Betracht ziehen; andenken {v} | |
|
considering; giving consideration to; pondering; contemplating |
überlegend; erwägend; in Erwägung ziehend; in Betracht ziehend; andenkend | |
|
considerred; given consideration to; pondered; contemplated |
überlegt; erwogen; in Erwägung gezogen; in Betracht gezogen; angedacht | |
|
considers; gives consideration; ponders; contemplates |
überlegt; erwägt; zieht in Erwägung; zieht in Betracht; denkt an | |
|
considered; gave consideration; pondered; contemplated |
überlegte; erwog; zog in Erwägung; zog in Betracht; dachte an | |
|
to consider/ponder sth. carefully |
sich etw. reiflich überlegen | |
|
to consider sth. favourably / sympathetically; to give favourable / sympathetic consideration to sth. |
etw. wohlwollend erwägen | |
|
He paused a moment to consider before responding. |
Er hielt einen Augenblick inne, um zu überlegen, bevor er antwortete. | |
|
I seriously considered/pondered resigning. |
Ich habe ernsthaft überlegt/erwogen, zurückzutreten. | |
|
We are still considering where to move to. |
Wir überlegen nach wie vor, wo wir hinziehen sollen. | |
|
We never considered the possibility that the plan could fail. |
Wir haben niemals daran gedacht, dass der Plan schiefgehen könnte. | |
|
Hence, alternative measures will need to be considered. |
Daher müssen alternative Maßnahmen angedacht werden. | |
|
Consideration might also be given to having children participate in the planning. |
Man könnte auch andenken, Kinder an der Planung zu beteiligen. | |
|
Furthermore, serious consideration should be given to the idea of introducing a minimum sentence for carrying a knife. |
Darüber hinaus sollte ernsthaft angedacht werden, für das Tragen eines Messers eine Mindeststrafe einzuführen. | |
|
Plans are being considered for the expansion of the canal. |
Es ist angedacht, den Kanal auszubauen. | |
|
Prescription of home oxygen therapy is planned or at least being considered. |
Häusliche Sauerstofftherapie auf Rezept ist geplant oder zumindest angedacht. | |
|
the floor (right to speak in a formal meeting) |
das Wort (Rederecht bei einer förmlichen Zusammenkunft) | |
|
to give the floor to sb.; to hand/pass over to sb. |
das Wort an jdn. geben; an jdn. übergeben/weitergeben | |
|
to be given the floor; to be allowed to speak |
das Wort erhalten | |
|
to take the floor |
das Wort ergreifen | |
|
to have the floor |
am Wort sein | |
|
to demand the floor |
um das Wort bitten | |
|
to waive your right to speak |
auf das Wort verzichten | |
|
to give the floor to sb.; to give up your turn in favour of sb. |
das Wort an jdn. abtreten/weitergeben | |
|
to rule sb. out of order |
jdm. (wegen Verstoßes gegen die Geschäftsordnung) das Wort entziehen | |
|
to hold the floor/ to address the meeting for half an hour |
eine halbe Stunde lang sprechen | |
|
May I have the floor? |
Darf ich um das Wort bitten? | |
|
Mr. Chairman, may I have the floor? |
Herr Vorsitzender, ich bitte um das Wort. | |
|
You have the floor! |
Sie haben das Wort! | |
|
I call on Mr. X to speak.; I recognize Mr. X. [Am.] |
Ich erteile Hrn. X das Wort. Das Wort hat Hr. X. | |
|
the Ten Commandments; the Decalogue (Bible) |
die zehn Gebote; der Dekalog {m} [geh.] (Bibel) [relig.] | |
|
You shall have no other gods but me / no other gods before me.; Thou shalt have no other gods but me / no other gods before me. [archaic]; Thou shalt have none other gods but me / none other gods before me. [archaic] (first commandment) |
Du sollst an einen Gott glauben.; Du sollst neben mir keine anderen Götter haben.; Du sollst keine anderen Götter neben mir haben. (erstes Gebot) | |
|
You shall not misuse the name of the Lord your God; You shall not invoke with malice the name of the Lord your God.; You shall not take the name of the Lord your God in vain.; Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain. [archaic] (second commandment) |
Du sollst den Namen des Herrn, deines Gottes, nicht missbrauchen.; Du sollst den Namen Gottes nicht verunehren. (zweites Gebot) | |
|
You shall sanctify the holy day.; Observe the Sabbath day, to keep it holy.; Remember the Sabbath day and keep it holy.; Keep the Sabbath day to sanctify it; Thou shalt sanctify the holy day. [archaic]; Thou shalt keep the Sabbath day holy. [archaic] (third commandment) |
Du sollst den Tag des Herrn heiligen.; Halte den Ruhetag am siebten Tag der Woche.; Halte den Sabbat heilig. (drittes Gebot) | |
|
Honour your father and your mother.; Thou shalt honour father and mother. [archaic]; Thou shalt honour thy father and thy mother. [archaic]; Honour thy father and thy mother. [archaic] (forth commandment) |
Du sollst Vater und Mutter ehren.; Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren.; Ehre deinen Vater und deine Mutter. (viertes Gebot) | |
|
You shall not kill.; You shall not (commit) murder.; Thou shalt not kill. [archaic]; Thou shalt do no murder. [archaic] (fifth commandment) |
Du sollst nicht töten.; Du sollst nicht morden. (fünftes Gebot) | |
|
You shall not commit adultery.; Thou shalt not commit adultery. [archaic] (sixth commandment) |
Du sollst nicht ehebrechen.; Du sollst nicht die Ehe brechen.; Du sollst nicht Unkeuschheit treiben. [altertümlich] (sechstes Gebot) | |
|
You shall not steal.; Thou shalt not steal. [archaic] (seventh commandment) |
Du sollst nicht stehlen. (siebentes Gebot) | |
|
You shall not give false testimony against your neighbour.; You shall not be a false witness.; Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. [archaic] (eighth commandment) |
Du sollst nichts Unwahres über deinen Mitmenschen sagen.; Du sollst nicht falsch gegen deinen Nächsten aussagen.; Du sollst kein falsches Zeugnis geben. [altertümlich]; Du sollst nicht falsch Zeugnis ablegen/reden wider deinen Nächsten. [altertümlich] (achtes Gebot) | |
|
You shall not desire/covet your neighbour's wife.; Thou shalt not covet thy neighbours wife. [archaic]; Do not let thyself lust after thy neighbour's wife. [archaic] (ninth commandment) |
Du sollst nicht die Frau deines Mitmenschen begehren.; Du sollst nicht begehren deines Nächsten Frau. (neuntes Gebot) | |
|
You shall not set your desire on anything that belongs to your neighbour.; You shall not covet anything that belongs to your neighbour.; You shall not desire/covet anything that is your neighbour's.; Thou shalt not covet any thing that is thy neighbour's. [archaic] (tenth commandment) |
Du sollst nichts begehren, was deinem Mitmenschen gehört.; Du sollst nicht das Hab und Gut deines Nächsten begehren.; Du sollst nicht begehren deines Nächsten Gut. (zehntes Gebot) | |
|
to blazon; to emblazon sth. with sth. |
etw. weithin sichtbar mit etw. versehen; etw. weithin sichtbar auf/an etw. anbringen {vt} | |
|
blazoning; emblazoning with |
weithin sichtbar versehend; weithin sichtbar anbringend | |
|
blazoned; emblazoned with |
weithin sichtbar versehen; weithin sichtbar angebracht | |
|
blazoning; emblazoning |
weithin sichtbar versehend | |
|
blazoned; emblazoned |
weithin sichtbar versehen | |
|
to be emblazoned; to be blazoned across/on/over sth. |
auf etw. prangen; etw. schmücken [geh.] | |
|
baseball hats emblazoned with the team's logo |
Schirmmützen mit dem Mannschaftslogo | |
|
to emblazon the company car with the name of the sponsor |
den Namen des Sponsors auf dem Firmenwagen anbringen | |
|
Her face is blazoned across the cover of magazine. |
Ihr Gesicht prangt auf der Titelseite des Magazins.; Ihr Gesicht schmückt die Titelseite des Magazins. [geh.] | |
|
He had the letters 'Love wins' blazoned across his chest. |
Auf seiner Brust prangte der Schriftzug "Die Liebe siegt". | |
|
blister |
Hautblase {f}; Blase {f} [med.] | |
|
blisters |
Hautblasen {pl}; Blasen {pl} | |
|
small blister |
kleine Blase; Bläschen {n} | |
|
bleb |
kleine, weiche Blase | |
|
blood blister |
Blutblase {f} | |
|
burn blister |
Brandblase {f} | |
|
pus blister; purulent blister |
Eiterblase {f} | |
|
fever blister; febrile blister; cold sore (lip herpes) |
Fieberblase {f}; Fieberbläschen {n} (Lippenherpes) | |
|
water blister; hydrocyst |
Wasserblase {f}; Wasserzyste {f} | |
|
to request sth. from sb. |
jdn. um etw. bitten; jdn. um etw. ersuchen [geh.]; von jdm. etw. erbitten [geh.] {vt} | |
|
requesting |
bittend; ersuchend; erbittend | |
|
requested |
gebeten; ersucht; erbeten | |
|
he/she requests |
er/sie bittet; er/sie ersucht; er/sie erbittet | |
|
I/he/she requested |
ich/er/sie bat; ich/er/sie ersuchte; ich/er/sie erbat | |
|
he/she has/had requested |
er/sie hat/hatte gebeten; er/sie hat/hatte ersucht; er/sie hat/hatte erbeten | |
|
unrequested |
nicht ersucht | |
|
You are requested to ... |
Sie werden gebeten, ... zu | |
|
I requested that the caller remove my number from his list. |
Ich habe den Anrufer ersucht, meine Nummer aus seiner Liste herauszunehmen. | |
|
continuous |
durchgehend; fortlaufend (örtlich und zeitlich); andauernd; dauernd; anhaltend {adj} | |
|
a continuous line |
eine durchgehende Linie | |
|
continuous opening hours |
durchgehende Öffnungszeiten | |
|
a continuous drought |
eine anhaltende Dürre | |
|
a continuous road/rail link |
eine durchgehende Straßenverbindung/Bahnverbindung | |
|
continuous employment |
ein durchgehendes Beschäftigungsverhältnis [jur.] | |
|
continuous assessment [Br.] |
Beurteilung der laufenden Mitarbeit (im Unterricht) [school] {f} | |
|
The batteries provide enough power for nine hours of continuous use. |
Die Batterien liefern genug Strom für neun Stunden durchgehenden Gebrauch. | |
|
The first movement is divided into several tracks, but it is really one continuous piece of music. |
Der erste Satz ist in mehrere Titel unterteilt, er ist aber ein durchgehendes Musikstück. | |
|
to solicit sb. for sth.; to solicit sth. of sb. |
jdn. (inständig) um etw. bitten; von jdm. etw. erbitten {vt} | |
|
soliciting |
inständig bittend | |
|
solicited |
inständig gebeten | |
|
solicits |
bittet inständig | |
|
solicited |
bat inständig | |
|
to solicit donations for a charity |
um Spenden für einen wohltätigen Zweck bitten | |
|
Public officials are not allowed to solicit gifts or money in exchange for favours. |
Es ist öffentlichen Angestellten untersagt, Geschenke oder Geld als Gegenleistung für Gefälligkeiten zu verlangen. | |
|
Historians are solicited for their opinions. |
Historiker werden um ihre Meinung gebeten. | |
|
outstanding accounts/amounts/debts; accounts receivable /A/cs/; receivables /Rec./; debtors [Br.] (balance sheet item) |
Außenstände {pl}; ausstehende/aushaftende [Ös.] Forderungen {pl}; Debitoren {pl} (Bilanzposten) [econ.] [adm.] | |
|
credit card receivables |
Kreditkartenforderungen {pl} | |
|
instalment debtors [Br.] |
Teilzahlungsforderungen {pl} | |
|
to collect outstanding debts |
Außenstände einziehen | |
|
to recover/call in outstanding amounts by court action |
Außenstände auf gerichtlichem Weg eintreiben | |
|
trade accounts receivable; trade receivables; trade debtors [Br.] |
Forderungen aus Warenlieferungen und Leistungen [fin.] | |
|
accounts receivable from officers directors and stockholders |
Forderungen gegenüber leitenden Angestellten und Aktionären | |
|
nightshades; horsenettles (botanical genus) |
Nachtschatten {pl} (Solanum) (botanische Gattung) [bot.] | |
|
aubergine plant [Br.]; eggplant [Am.] [Austr.] [NZ]; mad-apple plant [South Africa] |
Eierpflanze {f}; Auberginenpflanze {f} (Solanum melongena) | |
|
Carolina horsenettle; horsenettle |
Carolina-Nachtschatten; Pferdenessel (Solanum carolinense) | |
|
black nightshade; European black nighshade; small-fruited black nightshade; garden nightshade; duscle; petty morel; wonder berry |
schwarzer Nachtschatten (Solanum nigrum) | |
|
bittersweet nightshade; bitter nightshade; climbing/trailing/woody/snakeberry nightshade; trailing bittersweet; bittersweet; blue bindweed; scarlet berry; fellenwort; felonwood; poisonberry; poisonflower |
bittersüßer Nachtschatten; Bittersüß; Waldnachtschatten, Wasserranke; Saurebe; Mäuseholz; Natternholz (Solanum dulcamara) | |
|
tall nightshade |
zierlicher Nachtschatten; gänsefußblättriger Nachtschatten (Solanum chenopodioides) | |
|
potato plant |
Kartoffelpflanze {f}; Erdäpfelpflanze {f} [Bayr.] [Ös.] [Schw.] (Solanum tuberosum) | |
|
uncultivated farmland; fallow land; fallow (part of crop rotation) |
brachliegende Ackerfläche {f}; Brachfeld {n}; Brache {f} (Teil der Fruchtfolge) [agr.] | |
|
uncultivated farmlands; fallow lands; fallows |
brachliegende Ackerflächen {pl}; Brachfelder {pl}; Brachen {pl} | |
|
wildflower fallow |
Buntbrache {f} | |
|
green fallow |
Grünbrache {f}; Halbbrache {f}; Teilbrache {f} | |
|
ecological fallow; ecofallow (for maintaining soil humidity) |
ökologische Brache; Ökobrache {f} (zur Aufrechterhaltung der Bodenfeuchte) | |
|
shifting fallow land |
Wanderbrache {f} | |
|
bee pasture fallow |
Brachfeld als Bienenweide | |
|
to be generally accepted; to gain acceptance; to catch on (with sb.) |
sich durchsetzen (bei jdm.) {vr} (Sache) | |
|
The idea rapidly gained acceptance. |
Die Idee setzte sich schnell durch. | |
|
I doubt that the game will ever catch on with elder people. |
Ich bezweifle, dass sich das Spiel bei älteren Leuten durchsetzen wird. | |
|
Even in these countries it is generally recognised that economic growth is no guarantee of well-being. |
Auch in diesen Ländern hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass Wirtschaftswachstum kein Garant für Wohlstand ist. | |
|
There is now a broad awareness that a top-down approach to policy design will not deliver results. |
Mittlerweile hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass eine von oben verordnete Politik nicht zielführend ist. | |
|
All those involved have realized / now come to the conclusion that it is cheaper to employ an outside company. |
Es hat sich bei allen Beteiligten die Erkenntnis durchgesetzt, dass es billiger kommt, eine Fremdfirma damit zu beauftragen. | |
|
a mouthful; a bit of a mouthful |
ein kompliziertes Wort {m}; eine komplizierte Formulierung {f}; eine lange Wurst {f}; ein Bandwurmsatz {m} [ling.] | |
|
Its full title is a bit of a mouthful. |
Der vollständige Titel ist ein bisschen lang. | |
|
My name's Zacharias, but you can call me Zach if it's too much of a mouthful. |
Ich heiße Zacharias, du kannst mich aber Zach nennen, wenn dir das zu lang ist. | |
|
I call her 'Henny' because it's less of a mouthful than 'Henrietta'. |
Ich nenne sie "Henni", das geht leichter über die Lippen als "Henrietta" | |
|
The plant does not have a common name, which is a shame as its scientific name is a bit of a mouthful. |
Die Pflanze hat keinen volkstümlichen Namen, was schade ist, denn die wissenschaftliche Bezeichnung ist kompliziert. | |
|
The workshop is called 'Dr. Grove's Toolkit for Effective Presentations to Nationally Mixed Audiences'. What a mouthful!/That's a mouthful to say! |
Das Seminar heißt "Dr. Grove's Toolkit for Effective Presentations to Nationally Mixed Audiences". So eine lange Wurst!/Ist das kompliziert! | |
|
to grace; to garnish; to adorn [formal]; to ornament [rare] sth. (of a thing) |
etw. schmücken; zieren [geh.] {vi} (Sache) | |
|
gracing; garnishing; adorning; ornamenting |
schmückend; zierend | |
|
graced; garnished; adorned; ornamented |
geschmückt; geziert | |
|
Paintings adorn the walls. |
Gemälde zieren die Wände. | |
|
A pair of antlers garnished the wall above the fireplace. |
Ein Geweih zierte die Wand über dem offenen Kamin. | |
|
Her face graces the cover of the fashion magazine. |
Ihr Gesicht ziert das Titelblatt der Modezeitschrift. | |
|
fruit (result of an activity) [fig.] |
Frucht {f} [geh.] (Ergebnis einer Aktivität) [übtr.] | |
|
a love child |
eine Frucht der Liebe [euphem.] | |
|
to enjoy the fruits of your labours |
die Früchte seiner Arbeit / Mühen genießen | |
|
This serum is the fruit of 12 years' research. |
Dieses Serum ist das Ergebnis von 12 Jahren Forschung. | |
|
By their fruits ye shall know them. (Bible quotation) |
An ihren Früchten sollt ihr sie erkennen. (Bibelzitat) | |
|
Halloween (from Hallows Eve) |
Halloween {n}; Abend vor Allerheiligen (31. Oktober) | |
|
trick-or-treating |
Halloween-Brauch (Kinder erbetteln an der Haustür Süßigkeiten) | |
|
to go trick-and-treating |
zu Halloween von Haus zu Haus gehen (und um Süßigkeiten bitten) | |
|
trick-or-treaters |
Kinder, die zu Halloween von Haus zu Haus gehen (und um Süßigkeiten bitten) | |
|
"Trick or treat!" (children at Halloween) |
"Süßes oder Saures!"; "Süßes sonst gibt's Saures!" (sinngemäß) | |
|
to aggrieve sb. |
jdn. (durch unfaire Behandlung) vor den Kopf stoßen; brüskieren; vergrämen {vt} | |
|
aggrieving |
vor den Kopf stoßend; brüskierend; vergrämend | |
|
aggrieved |
vor den Kopf gestoßen; brüskiert; vergrämt | |
|
It is aggrieving to discover/to be told that ... |
Es ist bitter, wenn man feststellt / wenn einem jemand sagt, dass ... | |
|
He felt aggrieved at not being chosen for the team. |
Er fühlte sich vor den Kopf gestoßen, weil er nicht in die Mannschaft aufgenommen wurde. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|