A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for give/provide
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
to
give/provide
sb
. (some)
information
jdm
.
eine
Auskunft
erteilen/geben
;
jdn
.
beauskunften
{vt}
giving
(some)
information
eine
Auskunft
erteilend/gebend
;
beauskunftend
given
(some)
information
eine
Auskunft
erteilt/gegeben
;
beauskunftet
We
would
appreciate
it
if
you
could
provide
us
with
some
information
about
...
Es
wäre
nett
/
Wir
wären
Ihnen
sehr
verbunden
[geh.]
,
wenn
Sie
uns
ein
paar
Auskünfte
über
...
geben
könnten
.
exhibition
(of
sth
.)
[formal]
Bekundung
{f}
;
Demonstration
{f}
(
von
etw
.);
Beispiel
{n}
(
für
etw
.)
an
exhibition
of
his
speed
and
skill
eine
Demonstration
seiner
Schnelligkeit
und
Geschicklichkeit
to
give/provide
an
exhibition
of
bad
manners
ein
Beispiel
für
schlechte
Manieren
liefern
covering
fire
Deckungsfeuer
{n}
[mil.]
to
give/provide
covering
fire
Deckungsfeuer
geben
explanation
(of/for
sth
.)
Erklärung
{f}
(
für
etw
.);
Erläuterung
{f}
(
von
etw
.)
explanations
Erklärungen
{pl}
;
Erläuterungen
{pl}
a
plausible
explanation
eine
plausible
Erklärung
a
convincing
explanation
eine
überzeugende
Erklärung
a
rough
explanation
eine
grobe
Erklärung
explanation
of
vote
Erläuterung
des
Abstimmungsvorgangs
to
give/provide
an
explanation
for
sth
.
für
etw
.
eine
Erklärung
geben
She
gave
no
explanation
for
what
she
was
doing
that
evening
.
Sie
konnte
nicht
erklären
,
was
sie
an
jenem
Abend
gemacht
hatte
.
I
think
you
owe
me
an
explanation
.
Ich
glaube
,
du
schuldest
mir
eine
Erklärung
.
I'll
give
you
a
quick
explanation
of
how
the
device
works
.
Ich
werde
Ihnen
kurz
erläutern
,
wie
das
Gerät
funktioniert
.
product
warranty
;
commercial
warranty
;
warranty
Produktgarantie
{f}
;
Garantie
{f}
[econ.]
[jur.]
statutory
warranty
gesetzliche
Mängelgarantie
;
gesetzliche
Gewährleistung
;
Gewährleistung
seller's
warranty
;
dealer's
warranty
Händlergewährleistung
bzw
.
Händlergarantie
manufacturer's
warranty
Herstellergarantie
{f}
warranty
against
defects
Mängelgarantie
{f}
warranty
on
spare
parts
;
spare
parts
warranty
;
parts
warranty
Garantie
auf
Ersatzteile
;
Ersatzteilgarantie
{f}
;
Teilegarantie
{f}
warranty
against
defective
material
and
workmanship
Garantie
auf
Material
und
Verarbeitung
;
Garantie
gegen
Material-
und
Verarbeitungsmängel
warranty
covering
parts
and
labour
Garantie
,
die
sich
auf
Material
und
Arbeitszeit
erstreckt
to
give/provide
a
warranty
on
all
mechanical
parts
eine
Garantie
auf
alle
mechanischen
Teile
geben/gewähren
If
your
device
is
still
under
warranty
, ...
Wenn
Ihr
Gerät
noch
in
Garantie
ist
, ...
We
offer
a
10-year
warranty
against
rusting-through
.
Wir
bieten
10
Jahre
Garantie
gegen
Durchrostung
.
The
warranty
covers
all
components
except
wear
and
tear
for
a
period
of
24
months
from
purchase
.
Die
Garantie
umfasst
alle
Bauteile
,
ausgenommen
normaler
Verschleiß
,
für
den
Zeitraum
von
24
Monaten
ab
Kaufdatum
.
protection
(against
sth
.)
Schutz
{m}
(
vor
etw
.)
effective
protection
effektiver
Schutz
structural
protection
baulicher
Schutz
provisional
protection
einstweiliger
Schutz
basic
protection
Grundschutz
{m}
protection
of
resources
;
resource
protection
Ressourcenschutz
{m}
subsidiary
protection
(migration)
subsidiärer
Schutz
(
Migration
)
protection
of
endangered
species
Schutz
gefährdeter
Arten
to
offer
protection
to
sb
.
jdm
.
Schutz
bieten
to
get
protection
Schutz
erhalten
to
afford/
give/provide
protection
to
sb
.
jdm
.
Schutz
gewähren
to
place
sb
.
under
your
protection
jdn
.
unter
seinen
Schutz
stellen
sense
of
security
Sicherheitsgefühl
{n}
;
Gefühl
{n}
der
Sicherheit
(
in
Bezug
auf
die
allgemeine
Lage
)
the
sense
of
security
felt
by
the
public
das
allgemeine
Sicherheitsgefühl
to
give/provide
a
false
sense
of
security
ein
falsches
Sicherheitsgefühl
vermitteln
feeling
of
unsafety
Unsicherheitsgefühl
{n}
;
Gefühl
{n}
der
Unsicherheit
(
in
Bezug
auf
die
eigene
Person
)
to
give/provide
a
feeling
of
unsafety
ein
Gefühl
der
Unsicherheit
vermitteln
to
show
sth
.;
to
be
evidence
of
sth
.;
to
be
a
sign
of
sth
.;
to
bespeak
sth
.
[formal]
{
bespoke
;
bespoken
}
etw
.
erkennen
lassen
;
ein
Zeichen
von
etw
.
sein
;
von
etw
.
zeugen
[geh.]
{v}
showing
;
being
evidence
of
;
being
a
sign
of
;
bespeaking
erkennen
lassend
;
ein
Zeichen
seiend
;
zeugend
shown
;
been
evidence
of
;
been
a
sign
of
;
bespoken
erkennen
lassen
;
ein
Zeichen
gewesen
;
gezeugt
to
give/provide
evidence
of
the
fact
that
...
davon
zeugen
,
dass
...;
zeigen
,
dass
...
The
letter
bespeaks
his
willingness
to
part-finance
the
rebuilding
.
Das
Schreiben
lässt
seine
Bereitschaft
erkennen
,
den
Umbau
mitzufinanzieren
.
Search further for "give/provide":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners