A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
tangible results
tangibleness
tangibles
tangibly
tangle
tangle fiber
tangle fibre
tangle up
tangle with
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
tangle
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
argument
;
quarrel
;
row
[Br.]
[coll.]
;
fight
[Am.]
;
tangle
[coll.]
(with
sb
. /
over/about
sth
.)
Streit
{m}
;
Streiterei
{f}
;
Stritt
{m}
[Bayr.];
Zank
{m}
[geh.]
;
Gezänk
{n}
[pej.]
[poet.]
(
mit
jdm
. /
über/um/wegen
etw
.)
[soc.]
arguments
;
quarrels
;
rows
;
fights
;
tangle
s
Streite
{pl}
;
Streitereien
{pl}
;
Stritte
{pl}
;
Zänke
{pl}
;
Gezänke
{pl}
He
got
into
another
fight
with
his
wife
about
money
.
Er
stritt
mit
seiner
Frau
wieder
einmal
um
Geld
.
to
start
an
argument
(with
sb
.)
einen
Streit
beginnen
;
mit
jdm
.
zu
streiten
beginnen
He
settled
the
quarrel
.
Er
legte
den
Streit
bei
.
to
get
into
a
quarrel
with
sb
.
mit
jdm
.
in
Streit
geraten
He
often
picks
a
quarrel
.
Er
bricht
oft
einen
Streit
vom
Zaun
.
mess
;
messiness
;
muss
;
mussiness
;
medley
;
mix-up
;
hash
;
confusion
;
jumble
;
muddle
;
tangle
;
snarl
;
mare's
nest
;
shemozzle
[coll.]
;
schemozzle
[coll.]
;
dog's
breakfast
[Br.]
Durcheinander
{n}
;
Kuddelmuddel
{m,n};
Chaos
{n}
;
Verhau
{m}
[Dt.]
[ugs.]
a
glorious
mess
; a
precious
mess
ein
heilloses
Durcheinander
in
a
complete
jumble/muddle
bunt
durcheinander
cognitive
messiness
Durcheinander
im
Kopf
to
be
a
complete
mess
;
to
be
in
a
mess
ein
einziges
Durcheinander
sein
to
get
into
a
muddle
in
Unordnung
geraten
;
durcheinander
geraten
to
make
a
precious
mess
/ a
real
dog's
breakfast
of
sth
.
bei
etw
.
ein
heilloses
Durcheinander
anrichten
to
be
in
a
muddle
ganz
durcheinander
sein
(
Person
);
ein
Durcheinander
sein
(
Sache
)
be/get
into
a
muddle
over
sth
. (person)
etw
.
durcheinander
bringen
(
Person
)
We're
in
a
bit
of
a
muddle
at
the
moment
.
Bei
uns
geht
momentan
alles
durcheinander
.
to
get
into
a
mess
in
Unordnung
geraten
;
durcheinander
geraten
There
was
a
mix-up
in
the
line-up
.
In
der
Aufstellung
gab
es
ein
Durcheinander
.
Her
life
is
a
mess
.
Ihr
Leben
ist
das
reinste
Chaos
.
I
look
a
mess
/
I'm
a
mess
I
can't
go
out
like
this
!
Ich
sehe
ja
furchtbar
aus
.
So
kann
ich
nicht
auf
die
Straße
gehen
!
That's
a
fine
mess
(I've
got
myself
into
/
you've
got
me/us
into
)!
Da
haben
wir
den
Salat
!
[ugs.]
It
was
a
dog's
breakfast
of
a
match
.
Das
war
vielleicht
ein
chaotisches
Spiel
.
to
tangle
;
to
tangle
up
;
to
snarl
sich
verwickeln
;
sich
verfangen
;
sich
verhaken
;
sich
verheddern
{vr}
tangling
;
tangling
up
;
snarling
sich
verwickelnd
;
sich
verfangend
;
sich
verhakend
;
sich
verheddernd
tangle
d
;
tangle
d
up
;
snarled
sich
verwickelt
;
sich
verfangen
;
sich
verhakt
;
sich
verheddert
This
fishing
line
tangle
s
easily
.
Diese
Angelschnur
verfängt
sich
leicht
.
My
hair
snarls
easily
.
Meine
Haare
verwickeln
sich
leicht
.
tangle
Wirrwarr
{n}
;
Gewirr
{n}
;
Durcheinander
{n}
a
tangle
of
lies
ein
Lügengewebe
tangle
;
en
tangle
ment
;
snarl
wirres
Knäuel
{n}
;
wirres
Bündel
{n}
;
Gewirr
{n}
;
Filz
{m}
[ugs.]
to
tangle
sth
.
etw
.
verwirrend
machen
;
etw
.
kompliziert
machen
;
etw
.
komplizieren
;
etw
.
unübersichtlich
gestalten
{vt}
tangling
verwirrend
machend
;
kompliziert
machend
;
komplizierend
;
unübersichtlich
gestaltend
tangle
d
verwirrend
gemacht
;
kompliziert
gemacht
;
kompliziert
;
unübersichtlich
gestaltet
to
tangle
matters
even
further
um
die
Sache
noch
unübersichtlicher
zu
machen
a
tangle
d
story
eine
verworrene
Geschichte
;
eine
komplizierte
Geschichte
to
tangle
sth
.;
to
tangle
up
↔
sth
.
etw
.
verwickeln
;
etw
.
verheddern
{vt}
tangling
;
tangling
up
verwickelnd
;
verheddernd
tangle
d
;
tangle
d
up
verwickelt
;
verheddert
Don't
tangle
the
yarn
.
Verwickle
das
Garn
nicht
.
to
tangle
with
sb
.
mit
jdm
.
aneinandergeraten
{vi}
[soc.]
tangling
aneinandergeratend
tangle
d
aneinandergeraten
scutching
tow
;
tangle
fibre
[Br.]
;
tangle
fiber
[Am.]
Flachsabfall
{m}
;
Hechelwerg
{n}
;
Hechelhede
{f}
[textil.]
tangle
-web
spiders
;
cobweb
spiders
;
comb-footed
spiders
(zoological
family
)
Haubennetzspinnen
{pl}
;
Kugelspinnen
{pl}
(
Theridiidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
spaghetti
syndrome
;
cable
tangle
;
jumble
of
cable
Kabelsalat
{m}
[ugs.]
[electr.]
line
tangle
Schnurgewirr
{n}
;
Fitz
{m}
[ugs.]
cherry
Kirsche
{f}
[bot.]
[cook.]
cherries
Kirschen
{pl}
It's
best
not
to
tangle
with
him
.;
He's
not
an
easy
man
to
deal
with
.
Mit
ihm
ist
nicht
gut
Kirschen
essen
.
[übtr.]
Search further for "tangle":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners