A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verfallsmitteilung
Verfallstag
Verfallszeit
verfangen
verfangen sein
Verfangensein
verfassen
Verfassen
Verfasser
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for verfangend
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
etw
.
einfangen
{vt}
;
sich
verfangen
(
lassen
)
{vr}
to
entangle
einfangend
;
sich
verfangend
entangling
eingefangen
;
sich
verfangen
entangled
sich
in
etw
.
verfangen
to
get
(yourself)
entangled
in/with
sth
.;
to
become
entangled
festhaken
;
hängenbleiben/hängen
bleiben
{vi}
;
sich
verhaken
;
sich
verfangen
{vr}
(
in/an
etw
.)
[techn.]
to
get
caught
(on
sth
.)
festhakend
;
hängenbleibend/hängen
bleibend
;
sich
verhakend
;
sich
verfangend
getting
caught
festgehakt
;
hängengeblieben
;
sich
verhakt
;
sich
verfangen
got
caught
sich
(
in
etw
.)
verfangen
;
sich
verstricken
;
sich
verheddern
;
sich
verhaken
{vr}
to
become/get
tangled
up/entangled/
snarled
up/ensnared
(in
sth
.)
sich
verfangend
;
sich
verstrickend
;
sich
verheddernd
;
sich
verhakend
becoming/getting
tangled
up/entangled/
snarled
up/ensnared
sich
verfangen
;
sich
verstrickt
;
sich
verheddert
;
sich
verhakt
become/got
tangled
up/entangled/
snarled
up/ensnared
sich
ineinander
verstricken
(
auch
[übtr.]
);
verheddern
to
become/get
(all)
entangled
together
;
to
become/get
(all)
tangled
together
;
to
become/get
(all)
snarled
together
Das
Tier
verfing
sich
im
Netz
.
The
animal
got
entangled/ensnared
in
the
net
.
Der
Drachen
verhedderte/verhakte
sich
im
Baum
.
The
kite
got
entangled
in
the
tree
.
Sie
verfing
sich
in
ihrem
eigenen
Lügengespinst
.
She
was
entangled/ensnared
in
/by
her
own
web
of
lies
.
Der
Held
verstrickt
sich
im
Netz
der
Bürokratie
.
The
hero
becomes
entangled/ensnared
in
red
tape
.
sich
verwickeln
;
sich
verfangen
;
sich
verhaken
;
sich
verheddern
{vr}
to
tangle
;
to
tangle
up
;
to
snarl
sich
verwickelnd
;
sich
verfangend
;
sich
verhakend
;
sich
verheddernd
tangling
;
tangling
up
;
snarling
sich
verwickelt
;
sich
verfangen
;
sich
verhakt
;
sich
verheddert
tangled
;
tangled
up
;
snarled
Diese
Angelschnur
verfängt
sich
leicht
.
This
fishing
line
tangles
easily
.
Meine
Haare
verwickeln
sich
leicht
.
My
hair
snarls
easily
.
bei
jdm
.
wirken
;
funktionieren
;
verfangen
[geh.]
{vi}
to
work
with
sb
.
wirkend
;
funktionierend
;
verfangend
working
gewirkt
;
funktioniert
;
verfangen
worked
Search further for "verfangend":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners