A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
evasive maneuver
evasive maneuvers
evasively
evasiveness
eve
eve-of-the-wedding party
eve-teaser
eve-teasing
even
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
Eve
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
English
German
eve
ning
;
eve
;
eve
ntide
Abend
{m}
eve
nings
Abende
{pl}
Monday
morning
Montagabend
{m}
Tuesday
eve
ning
Dienstagabend
{m}
Wednesday
eve
ning
Mittwochabend
{m}
Thursday
eve
ning
Donnerstagabend
{m}
Friday
eve
ning
Freitagabend
{m}
Saturday
eve
ning
Samstagabend
{m}
;
Sonnabendabend
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[selten]
Sunday
eve
ning
Sonntagabend
{m}
in
the
eve
ning
am
Abend
day
before
;
previous
day
;
eve
(of)
Vortag
{m}
(
von
)
eve
ning
before
;
eve
Vorabend
{m}
eve
s
Vorabende
{pl}
Adam
and
Eve
Adam
und
Eva
[relig.]
eve
-teasing
[India]
öffentliches
Anbaggern
{n}
(
von
Frauen
)
[soc.]
eve
-teaser
[India]
Frauen-Anbaggerer
{m}
;
Anbaggerer
{m}
[soc.]
Easter
Eve
;
Easter
Vigil
;
Vigil
of
Easter
;
Paschal
Vigil
Osternacht
{f}
[relig.]
Easter
Vigil
service
;
Easter
Eve
service
;
Paschal
Vigil
service
[rare]
Osternachtsfeier
{f}
;
Osternachtfeier
{f}
;
Osternachtsgottesdienst
{m}
;
Osternachtsmesse
{f}
[relig.]
eve
-of-the-wedding
party
;
wedding-
eve
party
Polterabend
{m}
New
Year's
Eve
;
Hogmanay
(Scotland)
Silvester
{m}
;
Silvesterabend
{m}
on
New
Year's
Eve
zu
Silvester
New
Year's
Eve
party
;
New
Year's
party
Silvesterfeier
{f}
;
Silvesterparty
{f}
New
Year's
Eve
parties
;
New
Year's
parties
Silvesterfeiern
{pl}
;
Silvesterpartys
{pl}
Christmas
Eve
der
Weihnachtsabend
{m}
;
der
Heilige
Abend
;
Heiligabend
{m}
[Dt.]
on
Christmas
Eve
am
Weihnachtsabend
;
am
Heiligen
Abend
;
in
der
Heiligen
Nacht
on
the
eve
of
sth
.
kurz
vor
etw
.;
unmittelbar
vor
etw
.
on
the
eve
of
am
Vorabend
von
night
of
New
Year's
Eve
Silvesternacht
{f}
arum
(botanical
genus
)
Aronstab
{m}
(
Arum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
common
arum
;
wild
arum
;
starch-root
;
cuckoo-pint
;
bobbins
;
wake
robin
;
cows
and
bulls
;
devils
and
angels
;
lords
and
ladies
;
Adam
and
Eve
,
naked
boys
gefleckter
Aronstab
;
Aasblume
;
Ronenkraut
;
Lungenkraut
;
Magenkraut
;
Zahnkraut
;
Fieberwurz
;
Frostwurz
;
Zehrwurz
;
Schlangenbeer
;
Entenschnabel
;
Eselsohren
;
Teufelhütchen
;
Heckenpüppchen
;
Johanneshaupt
;
Trommelschlegel
;
Pfingstblume
{f}
;
Stinkblume
{f}
;
Stanitzelblume
{f}
[Ös.]
;
Chindlichrut
[Schw.]
;
Chrippenkindli
[Schw.]
;
Dittichrut
[Schw.]
(
Arum
maculatum
)
bonfire
großes
Feuer
{n}
im
Freien
;
Freudenfeuer
{n}
;
Leuchtfeuer
{n}
;
Signalfeuer
{n}
;
Brauchtumsfeuer
{n}
memorial
bonfire
Mahnfeuer
{m}
Easter
eve
bonfire
;
Easter
bonfire
;
bonfire
on
Easter
Saturday
Osterfeuer
{n}
midsummer
bonfire
Sonnwendfeuer
{n}
woman
Frau
{f}
women
Frauen
{pl}
the
new
woman
die
Frau
von
heute
a
daughter
of
Eve
eine
typische
Frau
a
model
woman
eine
Frau
,
wie
sie
sein
soll
fast
woman
leichtlebige
Frau
barren
woman
[archaic]
Frau
,
die
keine
Kinder
bekommen
kann
Halloween
(from
Hallows
Eve
)
Halloween
{n}
;
Abend
vor
Allerheiligen
(
31
.
Oktober
)
trick-or-treating
Halloween-Brauch
(
Kinder
erbetteln
an
der
Haustür
Süßigkeiten
)
to
go
trick-and-treating
zu
Halloween
von
Haus
zu
Haus
gehen
(
und
um
Süßigkeiten
bitten
)
trick-or-treaters
Kinder
,
die
zu
Halloween
von
Haus
zu
Haus
gehen
(
und
um
Süßigkeiten
bitten
)
"Trick
or
treat
!" (children
at
Halloween
)
"Süßes
oder
Saures
!";
"Süßes
sonst
gibt's
Saures
!" (
sinngemäß
)
to
be
(some
time/long
)
ago
;
to
go
back
(
länger/lange
)
zurückliegen
(
zeitlich
)
{vi}
the
remarks
of
a
few
days
ago
die
einige
Tage
zurückliegenden
Äußerungen
over
the
recent
days
in
den
zurückliegenden
Tagen
over
the
past
(six)
years
in
den
zurückliegenden
(
sechs
)
Jahren
The
incident
was
about
one
week
ago
.;
It
is
about
a
week
since
the
incident
.
Der
Vorfall
liegt
etwa
eine
Woche
zurück
.
All
this
happened
s
eve
ral
years
ago
.
Das
Ganze
liegt
einige
Jahre
zurück
.
The
case
goes
back
more
than
fifteen
years
.
Der
Fall
liegt
mehr
als
fünfzehn
Jahre
zurück
.
We
are
now
two
years
beyond
one
summit
and
on
the
eve
of
another
.
Ein
Gipfeltreffen
liegt
zwei
Jahre
zurück
,
ein
weiteres
steht
unmittelbar
bevor
.
Our
first
meeting
took
place
only
six
months
ago
.
Unser
erstes
Treffen
liegt
erst
ein
halbes
Jahr
zurück
.
That
was
some
time
ago
.
Das
liegt
schon
länger
zurück
.
So
,
this
was
very
recently
.;
So
,
only
a
short
time
has
passed
since
then
.
Das
liegt
also
noch
(
gar
)
nicht
(
so
)
lange
zurück
.
The
apartheid
era
was
not
so
long
ago
.
Die
Ära
der
Apartheid
liegt
noch
nicht
so
lange
zurück
.
It
has
been
too
many
years
since
that
happened
.
Das
letzte
Mal
liegt
schon
zu
weit/lange
zurück
.
It's
so
long
ago
now
that
I
can't
remember
his
name
.
Das
liegt
jetzt
schon
so
lange
zurück
,
dass
ich
mich
nicht
mehr
erinnere
,
wie
er
geheißen
hat
.
Search further for "Eve":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe