A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Echtzeituhr
Echtzeitverarbeitung
Echtzeitübertragung von Kindesmissbrauch
Echtzeit...
Eck
Eckanlenkung
Eckball
Eckbank
Eckbeschläge
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
Eck
Word division: Eck
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Eck
e
{f}
;
Eck
{n}
;
Winkel
{m}
;
Zipfel
{m}
corner
Eck
en
{pl}
;
Winkel
{pl}
;
Zipfel
{pl}
corners
gleich
um
die
Eck
e
just
around
the
corner
an
einer
Straßen
eck
e
on
the
corner
of
a
street
um
die
Eck
e
biegen
to
turn
the
corner
obere
Eck
e
upper
corner
Eck
e
oben
links
left
upper
corner
Eck
e
oben
rechts
right
upper
corner
Eck
e
unten
links
bottom
left
corner
Eck
e
unten
rechts
bottom
right
corner
Eck
e
Stevenson
Street
Tobago
Street
at/on
the
corner
of
Stevenson
Street
and
Tobago
Street
Einzelhandels
...;
Laden
...;
ums
Eck
zu
finden
{adj}
[econ.]
high-street
Ladenverkauf
high-street
retailing
Mode
für
die
breite
Masse
high-street
fashion
die
Bank
ums
Eck
your
high-street
bank
Eck
überplattung
{f}
(
mit
geradem/schrägem
Schnitt
) (
Tischlerei
)
square
corner
halving
(carpentry)
Tor
eck
{n}
;
Eck
{n}
(
Ballsport
)
[sport]
corner
of
a/the
goal
(ball
sports
)
ins
kurze
/
lange
Eck
zielen
to
take
aim
for
the
near
/
far
corner
Nummer
{f}
/Nr
./
number
/no
.;
No
./
Nummern
{pl}
numbers
laufende
Nummer
/lfd
.
Nr
./
serial
number
/ser
.
no
./
Modellnummer
{f}
model
number
Ich
wohne
gleich
ums
Eck
auf/in
Nummer
5.
I
live
just
round
the
corner
at
number
5.
Ui
;
Holla
;
Hoppla
;
Menschenskind
;
Mensch
[Dt.]
;
Mensch
,
Maier
[Dt.]
;
Junge
,
junge
[Dt.]
;
Meine
Fresse
[Norddt.] [Mitteldt.];
Donnerlittchen
[Norddt.] [Mitteldt.];
Donnerkiel
[Norddt.] [Mittelwestdt.]
[ugs.]
;
Donnerwetter
[veraltend]
{interj}
(
Ausdruck
der
Überraschung
oder
Bewunderung
)
Oh
;
Golly
;
By
golly
;
Good
golly
;
Golly
gosh
;
Gosh
;
Gosh
[coll.]
;
By
Jove
[Br.]
[dated]
Hoppla
,
das
Büro
ist
ja
gleich
ums
Eck
!
Oh
!
The
office
is
only
round
the
corner
!
Holla
,
es
schneit
ja
!;
Mensch
,
es
schneit
ja
!
Gosh
,
it's
snowing
!
Unannehmlichkeit
{f}
;
Unbill
{f,m,n}
[geh.]
inconvenience
Unannehmlichkeiten
{pl}
;
Umstände
{pl}
inconvenience
;
inconveniences
jdm
.
große
Umstände
bereiten
to
put
sb
.
to
great
inconvenience
trotz
persönlicher
Unannehmlichkeiten
at
personal
inconvenience
sich
Unannehmlichkeiten
einhandeln
to
get
into
trouble
Wir
bitten
,
etwaige
Unannehmlichkeiten
zu
entschuldigen
.
Please
accept
our
apologies
for
any
inconvenience
caused
.
Machen
Sie
sich
bitte
keine
Umstände
.
Setzen
Sie
mich
am
Eck
ab
.
Please
don't
inconvenience
yourself
.
Set
me
down
at
the
corner
.
buchstäblich
;
regelrecht
;
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes
{adv}
literally
[fig.]
Die
Nachricht
hat
ihn
buchstäblich
umgehauen
.
He
was
literally
bowled
over
by
the
news
.
Wir
wohnen
im
wahrsten
Sinne
des
Wortes
gleich
ums
Eck
von
ihr
.
We
live
literally
just
round
the
corner
from
her
.
etw
.
manövrieren
;
etw
.
bugsieren
[ugs.]
;
etw
.
lavieren
[ugs.]
{vt}
to
manoeuvre
[Br.]
;
to
maneuver
[Am.]
manövrierend
;
bugsierend
;
lavierend
maneuvering
manövriert
;
bugsiert
;
laviert
maneuvered
manövriert
;
bugsiert
maneuvers
manövrierte
;
bugsierte
maneuvered
sich
in
ein
Eck
manövriert
haben
[pol.]
to
have
manoeuvred
yourself
into
a
corner
[fig.]
etw
.
unsichtbar
verstauen
{vt}
to
tuck
away
↔
sth
.
unsichtbar
verstauend
tucking
away
unsichtbar
verstaut
tucked
away
Den
Käfig
sollte
man
in
ein
ruhiges
Eck
stellen
.
The
cage
should
be
tucked
away
in
a
quiet
corner
.
Das
Hundebett
verstaut
sie
tagsüber
an
einem
unsichtbaren
Platz
.
She
keeps
the
dog's
bed
tucked
away
all
day
.
Das
Dorf
ist
hinter
den
Hügeln
verborgen
.
The
village
is
tucked
(away)
behind
the
hills
.
Search further for "Eck":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners