DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Junge
Search for:
Mini search box
 

49 results for junge
Word division: Jun·ge
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Junge {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bub {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Knabe {m} [geh.] [listen] boy; boyo [Ir.] [listen]

Jungen {pl}; Buben {pl}; Knaben {pl} boys; boyos [listen]

Bübchen {n} little boy

braver Junge atta boy

Junge haben; sich vermehren [zool.] to breed [listen]

junge Eiche {f} oaklett

Junge bekommen; werfen [zool.] [listen] to fawn [listen]

Junge {n}; Junges [zool.] [listen] young one

Junge {n}; Junges; Tierjunges [listen] cub [listen]

Junge {n} [zool.] [listen] hatchling

Junge {n} (Hund, Hai, ...) [listen] pup (dog, shark, ...) [listen]

das junge Datum {n}; das erst kurze Bestehen {n} (eines Phänomens) the recency (of a phenomenon)

das relativ junge Datum dieser Schriften the relative recency of these writings

das erst kurze Bestehen des Forschungsgebietes the recency of the research area

da der Vorfall noch nicht lange zurückliegt given the recency of the incident

da der Bericht erst seit kurzem vorliegt due to the recency of the report

Ui!; Holla!; Hoppla!; Mensch! [Dt.]; Mensch, Maier! [Dt.]; Junge, junge! [Dt.]; Meine Fresse! [Norddt.] [Mitteldt.]; Donnerlittchen! [Norddt.] [Mitteldt.]; Donnerkiel! [Norddt.] [Mittelwestdt.] [ugs.] {interj} (Ausdruck der Überraschung oder Bewunderung) Oh!; Golly!; By golly!; Good golly!; Golly gosh!; Gosh!; Gosh! [coll.]

Hoppla, das Büro ist ja gleich ums Eck! Oh! The office is only round the corner!

Holla, es schneit ja!; Mensch, es schneit ja! Gosh, it's snowing!

grazile, junge Frau {f} sylph

ein schwerer Junge; ein übler Kerl; ein übler Bursche a bad egg [coll.]

Jungtiere aufziehen; Junge aufziehen {vt} [zool.] to rear young

Kätzchen {n}; junge Katze {f} [zool.] kitten; kitty [coll.] [listen]

Kätzchen {pl} kittens

Lustknabe {m}; Junge, der der Liebhaber einer älteren Frau ist toyboy [coll.]

Pimpf {m} (kleiner Junge) [ugs.] squirt [dated] [listen]

Schwerverbrecher {m}; schwerer Junge/Bursche [Ös.] dangerous criminal; hardened criminal

Schwerverbrecher {pl}; schwere Jungs/Burschen dangerous criminals; hardened criminals

Täubchen {n}; junge Taube [ornith.] squab

Täubchen {pl}; junge Tauben squabs

attraktiv; sexy {adj} (junge Frau) [listen] nubile (of a young woman)

verkappter Junge {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; verkappter Bub/Bursche {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Lausemädchen {n}; wildes Mädchen {n}; Wildfang {m} (burschikoses Mädchen) tomboy; hoyden [dated]

Das Buch wendet sich an junge Leser. The book is addressed to young readers.

Der Junge berechtigt zu den besten Hoffnungen. He's an up-and-coming young man.

Junge, Junge! Boy, oh boy!

'Der junge Apollo' (von Britten / Werktitel) [mus.] 'Young Apollo' (by Britten / work title)

'Orchesterführer für junge Leute' (von Britten / Werktitel) [mus.] 'The Young Person's Guide to the Orchestra' (by Britten / work title)

eine Bühne für jd./etw. sein; ein Ort/eine Gelegenheit sein, wo sich jd./etw. mit seinen Qualitäten/Vorzügen präsentiert / wo etw. wunderbar zum Ausdruck kommt {v} to be/provide a showcase for sth.; to showcase sth.

ein Film, in dem ihre Talente wunderbar zum Ausdruck kommen a film that is a good showcase for her talents / that showcases her talents

den Raum für die Präsentation eigener Produkte nutzen to use the space as a showcase for your own products

Die Filmfestspiele von Cannes waren immer schon eine Bühne für das französische Kino. The Cannes Film Festival has always been the showcase of French cinema.

Auf der Messe werden jedes Jahr die neuesten Softwareprodukte vorgestellt. The exhibition is an annual showcase for leading-edge software products.

Die Galerie wird der Öffentlichkeit zeigen, was Irlands junge Fotografen zu bieten haben. The gallery will provide a showcase for Ireland's young photographers.

Ihre Homepage ist das Aushängeschild Ihres Unternehmens. Your website is a showcase for your business.

den Drang verspüren; ernsthaft überlegen; der Versuchung erliegen/nicht widerstehen können; versucht sein [geh.]; geneigt sein, etw. zu tun {vi} to be tempted to do sth.

Viele junge Leute überlegen ernsthaft, sich im Ausland eine Arbeit zu suchen. Many of the young are tempted to seek work abroad.

Ich war drauf und dran, mitten in der Besprechung aufzustehen und zu gehen. I was tempted to walk out halfway through the meeting.

Erstwähler {m}; junger Bürger {m}; Jungbürger {m} [Ös.] [Schw.] [pol.] first-time voter

Erstwähler {pl}; junge Bürger {pl}; Jungbürger {pl} first-time voters

Erwachsene {m,f}; Erwachsener /Erw./ [listen] adult [listen]

Erwachsenen {pl}; Erwachsene [listen] adults [listen]

junge Erwachsene young adults

Eule {f} [ornith.] owl [listen]

junge Eule {f}; kleine Eule {f}; Kauz {m}; Käuzchen {n} [ornith.] owlet

Furore {pl} [soc.] splash [fig.] [listen]

Der junge Regisseur sorgt in Frankreich für Furore. The young director is making (quite) a splash in France.

Gesteinsformation {f}; Felsformation {f}; Felsgebilde {n} [geol.] rock formation; terrane

Gesteinsformationen {pl}; Felsformationen {pl}; Felsgebilde {pl} rock formations; terranes

junge Formation recent formation

Hähnchen {n}; junger Hahn [ornith.] cockerel

Hähnchen {pl}; junge Hähne cockerels

junges Hähnchen spring chicken

Hündchen {n}; junger Hund pup; puppy; puppy dog [listen] [listen]

junge Hunde pups

Jungtier {n}; Junges {n} [zool.] young animal; young

Jungtiere {pl}; Junge {pl} [listen] young animals

Jungunternehmen {n}; neugegründetes Unternehmen {n} [econ.] start-up company; start-up

Jungunternehmen {pl} start-up companies; start-ups

junge Internetfirma Internet start-up

Leute {pl}; Menschen {pl} [soc.] [listen] [listen] people /ppl/; folk [Am.]; folks [Am.] [listen] [listen]

die einfachen Leute the common people

die meisten Leute; die meisten Menschen most people [listen]

solche Leute these kind of people

junge Leute youths

alte Menschen older people

Leute von Rang people of position

etw. unter die Leute bringen to make sth. public

Das Kino war voller Leute. The cinema / movie theater was filled with people.

Mieze {f}; Biene {f} (veraltend); Katz [Süddt.] [Ös.] (junge Frau) [ugs.] [listen] bird [Br.]; chick [Am.]; sheila [Austr.]; girlie (old-fashioned) [listen] [listen]

eine flotte Biene; eine heiße Schnitte [Dt.]; eine fesche Katz [Süddt.] [Ös.]; eine heiße Braut [slang] a hottie; a nice-looking bird [Br.]; a hot chick [Am.]; a babe [Am.]; a hornbag [Austr.] [NZ]

Obdachlose {m,f}; Obdachloser; Unterstandslose {m,f}; Unterstandsloser [Ös.] [adm.] homeless person

Obdachlosen {pl}; Obdachlose; Unterstandslosen {pl}; Unterstandslose homeless people

die Obdachlosen {pl} the homeless

junger Obdachloser; junge Obdachlose crusty

Spinne {f} [zool.] [listen] spider [listen]

Spinnen {pl} spiders

junge Spinne; Jungspinne {f} spiderling; young spider

Tunte {f} [ugs.] (mädchenhafter Junge) sissy; cissy [Br.]; jessie [Br.]; jessy [Br.]; pantywaist [Am.] [coll.] [listen]

Tunten {pl} sissies; cissies; jessies; pantywaists

Tussi {f} (junge Frau) [pej.] cow; harridan [Am.] [listen]

eine richtige Tussi a stroppy cow/harridan

geile Tussi tart [listen]

Tussis und Fuzzos lasses and lads

Zeitungsausträger {m}; Zeitungsbote {m} paper man; paper boy; newspaper boy

Zeitungsausträger {pl}; Zeitungsboten {pl} paper men; paper boys; newspaper boys

(junge) Zeitungsausträgerin {f}; Zeitungsbotin {f} paper girl

einen Job als Zeitungsausträger haben to have a paper route

Zeitungen austragen to do a paper route

junger Mensch {m}; Kind {n} oder Jugendlicher {m} [soc.] young person; young one; youngster [coll.] [old-fashioned] [listen]

junge Leute {pl}; Jugendliche {pl} [listen] young people; young persons

die Kinder und Jugendlichen; die jungen Leute; die Jungen [ugs.]; die Jugend the young ones; the youngsters [coll.] [old-fashioned]

Als ich jung war, war ich sehr schüchtern. As a youngster I was very shy.

junger Vogel [zool.] squeaker

junge Vögel squeakers

junger Wolf {m}; junger Bär {m}; junger Löwe {m} [zool.] cub [listen]

junge Wölfe; junge Bären; junge Löwen cubs

jdn./etw. verderben {vt} [listen] to corrupt sb./sth. [listen]

verderbend corrupting

verdorben corrupted [listen]

eine verfälschte Form von Buddhismus a corrupted form of Buddhism

Junge Gefangene werden von den älteren verdorben. Young prisoners are being corrupted by the older.

Man sagt, dass Macht korrumpiert. They say power corrupts.

jdm. den Weg versperren {vt} (Person, Sache) to bar the road (of a person or thing)

jdm. den Weg zu einer bestimmte Stellung verbauen [übtr.] to bar sb.'s way to a particular position [fig.]

Vor uns versperrte eine Kette von 20 Polizisten den Weg zum Tempel. Ahead, a cordon of 20 police barred the road to the temple.

Der Junge hatte dem Mädchen mit seinem Rad den Weg versperrt. The boy had barred the road of a girl with his bike.

Einmal versperrte eine Herde Kühe die Straße. At one point a group of cows barred the road.

jdn./etw. vorziehen; bevorzugen; präferieren [geh.]; jdm. etw. den Vorzug geben {vt} [listen] [listen] to prefer sb./sth. [listen]

vorziehend; bevorzugend; präferierend; den Vorzug gebend preferring

vorgezogen; bevorzugt; präferiert; den Vorzug gegeben [listen] preferred [listen]

zieht vor; bevorzugt; präferiert; gibt den Vorzug [listen] prefers

zog vor; bevorzugte; präferierte; gab den Vorzug preferred [listen]

Ich würde Dienstagmorgen bevorzugen. I'd prefer Tuesday morning.

Ich bevorzuge Tee vor Kaffee. [geh.]; Ich trinke lieber Tee als Kaffee. I prefer tea to coffee.; I prefer tea over coffee.; I prefer drinking tea to coffee.

Viele junge Menschen spielen lieber Computerspiele als Funßball. A lot of young people prefer computer games to football.; A lot of young people prefer computer games rather than football.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org