A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
wearied
wearily
weariness
weariness of life
wearing
wearing away
wearing by handling
wearing comfort
wearing down
Search for:
ä
ö
ü
ß
41 results for
wearing
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
Show:
All
Nouns
Adjectives
English
German
wearing
requirement
;
mandatory
wearing
of
sth
.;
compulsory
wearing
of
sth
.
Tragepflicht
{f}
wearing
requirement
for
helmets
;
helmet
wearing
requirement
;
mandatory
wearing
of
helmets
;
mandatory
helmet
wearing
;
compulsory
wearing
of
helmets
Helmtragepflicht
{f}
;
Helmpflicht
{f}
mask-
wearing
requirement
;
mandatory
wearing
of
protective
masks
;
compulsory
mask
wearing
Maskentragepflicht
{f}
;
Schutzmaskenpflicht
{f}
;
Maskenpflicht
{f}
wearing
plate
Schleifblech
{n}
;
Schleifplatte
{f}
[techn.]
wearing
plates
Schleifbleche
{pl}
;
Schleifplatten
{pl}
wearing
comfort
Tragekomfort
{m}
wearing
time
Tragezeit
{f}
wearing
down
Zermürbung
{f}
wearing
(of a
thing
)
(
geistig
)
ermüdend
{adj}
(
Sache
)
wear
;
wearing
;
wear-out
;
wear
and
tear
;
attrition
Abnutzung
{f}
;
Verschleiß
{m}
scuffing
;
wear
due
to
rubbing
Abriebverschleiß
{m}
scoring
wear
Fressverschleiß
{m}
chafing
on
the
bead
Verschleiß
am
Wulst
face
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
an
der
Spanfläche
(
Drehmeißel
)
flank
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
an
der
Freifläche
(
Drehmeißel
)
interference
wear
(gearwheel)
Verschleiß
durch
Eingriffstörungen
(
Zahnrad
)
wear
due
to
rubbing
;
frictional
wear
;
scuffing
wear
;
wearout
;
wearing
Verschleiß
durch
Reibung
roof-shaped
wear
dachförmige
Abnutzung
eccentric
wear
exzentrische
Abnutzung
even
(tread)
wear
;
smooth
wear
;
uniform
wear
gleichmäßige
Abnutzung
regular
wear
regelmäßige
Abnutzung
heel-and-toe
wear
;
tooth-shaped
wear
sägezahnförmige
Abnutzung
rapid
wear
schnelle
Abnutzung
spotty
wear
stellenweise
Abnutzung
irregular
wear
ungleichmäßige
Abnutzung
wave-like
wear
wellenförmige
Abnutzung
to
be
likely/unlikely
to
wear
out
quickly
einem
erhöhten/geringen
Verschleiß
unterliegen
mandatory
seat
belt
use
;
mandatory
wearing
of
seat
belts
;
seat
belt
requirement
;
requirement
to
wear
a
seat
belt
Gurtanlegepflicht
{f}
;
Gurtpflicht
{f}
;
Gurtenpflicht
{f}
[Ös.]
[adm.]
someone
who
hates
wearing
a
tie
Krawattenmuffel
{m}
[ugs.]
people
who
hate
wearing
ties
/ a
tie
Krawattenmuffel
{pl}
cutter
bar
wearing
plate
(combine
harvester
)
Messerführungsplatte
{f}
(
Mähdrescher
)
[agr.]
cutter
bar
wearing
plates
Messerführungsplatten
{pl}
pantograph
slipper
;
pantograph
slip
;
pantograph
wearing
/contact
shoe
(on a
transport
vehicle
)
Schleifstück
{n}
am
Stromabnehmer
(
eines
Transportfahrzeugs
)
[electr.]
[transp.]
pantograph
slippers
;
pantograph
slips
;
pantograph
wearing
/contact
shoes
Schleifstücke
{pl}
am
Stromabnehmer
hard-
wearing
property
;
long-
wearing
property
Strapazierfähigkeit
{f}
;
Strapazfähigkeit
{f}
[Ös.]
[textil.]
wear
plate
;
wearing
plate
Verschleißplatte
{f}
[techn.]
wear
plates
;
wearing
plates
Verschleißplatten
{pl}
hard-
wearing
(of a
material
)
haltbar
{adj}
(
Werkstoff
)
[techn.]
hard-
wearing
;
long-
wearing
strapazierfähig
;
strapazfähig
[Ös.]
{adj}
[textil.]
to
have
on
;
to
be
wearing
überhaben
;
übergezogen
haben
{vt}
to
have
a
coat
on
;
to
be
wearing
a
coat
einen
Mantel
überhaben
Basque-style
beret
;
Basque
beret
Baskenmütze
{f}
[textil.]
Basque-style
berets
;
Basque
berets
Baskenmützen
{pl}
Basque
beret-
wearing
person
Person
mit
Baskenmütze
surfacing
(top
layer
of
tracks
,
roads
,
or
spaces
)
Belag
{m}
;
Befestigung
{f}
;
Decke
{f}
(
von
Wegen
,
Straßen
,
Plätzen
)
[constr.]
road
surfacing
;
road
wearing
course
Straßenbelag
{m}
;
Straßenbefestigung
{f}
;
Straßendecke
{f}
path
surfacing
Wegebelag
{m}
;
Wegebefestigung
{f}
;
Wegedecke
{f}
Geduldsfaden
{m}
[ugs.]
sb
.
is
at
the
end
of
his/her
tether
jdm
.
reißt
der
Geduldsfaden
My
patience
is
wearing
thin
.
Mir
reißt
der
Geduldsfaden
.
livery
Livree
{f}
[textil.]
in
livery
;
wearing
livery
;
liveried
in
Livree
;
livriert
{adj}
waiters
liveried
in
red-white
Kellner
in
rot-weißer
Livree
paving
stone
;
paving
block
,
paving
unit
;
paving
slab
[Br.]
;
paviour
[Br.]
;
paver
[Am.]
Pflasterstein
{m}
[constr.]
paving
stones
;
paving
block
,
paving
units
;
paving
slabs
;
paviours
;
pavers
Pflastersteine
{pl}
large-sized
paving
stone
;
Belgian
block
paver
[Am.]
(of
granite
or
concrete
)
Großpflasterstein
{m}
(
aus
Granit
oder
Beton
)
large-sized
concrete
paving
stone
;
large-sized
concrete
paving
sett
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
large-sized
concrete
pavestone
[Am.]
;
large-sized
concrete
paver
[Am.]
Betongroßpflasterstein
{m}
;
Betonstein
{m}
concrete
paving
stone
with
exposed
crushed
basalt
;
concrete
sett
with
exposed
crushed
basalt
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
concrete
paver
with
exposed
crushed
basalt
[Am.]
Betonpflasterstein
{m}
;
Betonstein
{m}
;
Gehwegplatte
{f}
aus
Beton
standard
(non-interlocking)
concrete
paving
block
;
standard
(non-interlocking)
concrete
paver
[Am.]
Betonpflasterstein
{m}
ohne
Verbundwirkung
concrete
paving
stone
with
exposed
crushed
basalt
;
concrete
sett
with
exposed
crushed
basalt
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
concrete
paver
with
exposed
crushed
basalt
[Am.]
Betonpflasterstein
{m}
mit
Basaltsplittvorsatz
;
Betonstein
{m}
mit
Basaltsplittvorsatz
concrete
paving
stone
with
hard-
wearing
surface
layer
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
concrete
paver
with
protective
coating
[Am.]
Betonpflasterstein
{m}
mit
Verschleißvorsatz
;
Betonschwerlastpflasterstein
{m}
standard
concrete
paving
block
without
exposed
aggregate
Betonpflasterstein
ohne
Natursteinvorsatz
;
Betonstein
ohne
Natursteinvorsatz
exposed
aggregate
paving
block
;
exposed
aggregate
paving
unit
;
paver
with
exposed
aggregate
[Am.]
Betonpflasterstein
mit
Natursteinvorsatz
;
Betonstein
mit
Natursteinvorsatz
coloured
paving
stone
[Br.]
;
coloured
paving
block
[Br.]
;
tinted
concrete
paver
[Am.]
eingefärbter
Betonpflasterstein
;
eingefärbter
Betonstein
;
eingefärbte
Betonplatte
large-sized
natural
paving
stone
;
large-sized
granite
sett
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
large-sized
natural
pavestone
[Am.]
;
large-sized
cobblestone
[Am.]
;
jumbo
cobblestone
[Am.]
Granitgroßpflasterstein
{m}
;
Kopfstein
{m}
;
Katzenkopf
{m}
[ugs.]
small
paving
stone
;
small
paving
sett
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
cube
[Br.]
[coll.]
;
small
stone
paver
[Am.]
Kleinpflasterstein
{m}
mosaic
paving
stone
;
mosaic
paving
sett
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
mosaic
paver
[Am.]
Mosaikpflasterstein
{m}
natural
stone
sett
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
random
sett
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
cobblestone
[Am.]
;
cobble
[Am.]
Naturpflasterstein
{m}
;
Pflasterstein
aus
Naturstein
paving
set
;
paving
sett
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
(of
sandstone
or
granite
)
Quaderpflasterstein
{m}
;
rechteckiger
Pflasterstein
{m}
(
aus
Sandstein
oder
Granit
)
interlocking
(concrete)
paving
block
;
interlocking
(concrete)
paving
unit
;
interlocking
(concrete)
paver
[Am.]
Verbundpflasterstein
{m}
(
aus
Beton
);
Verbundbetonstein
{m}
to
lay
setts
on
mortar
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
to
lay
pavers
on
mortar
[Am.]
Pflastersteine
in
Mörtel
verlegen
;
in
Mörtel
pflastern
;
in
Mörtel
pflästern
[Schw.]
to
lay
setts
on
sand
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
to
lay
pavers
on
sand
[Am.]
Pflastersteine
in
Sand
verlegen
;
in
Sand
pflastern
;
in
Sand
pflästern
[Schw.]
to
lay
setts
to
falls
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
to
lay
pavers
to
slope
[Am.]
Pflastersteine
ins
Gefälle
verlegen
phase
Phase
{f}
;
Zustand
{m}
;
Stadium
{n}
;
Abschnitt
{m}
phases
Phasen
{pl}
;
Zustände
{pl}
;
Stadien
{pl}
;
Abschnitte
{pl}
in
/
during
this
phase
in
dieser
Phase
phased
in
Phasen
liquid
phase
flüssiger
Zustand
;
flüssige
Phase
mobile
phase
mobile
Phase
sensitive
period
sensitive
Phase
[biol.]
intermediate
phase
Zwischenphase
{f}
to
be
still
in
the
experimental
phase
noch
im
Versuchsstadium
/
in
der
Erprobungsphase
sein
She's
going
through
a
difficult
phase
.
Sie
macht
gerade
eine
schwierige
Phase
durch
.
We're
entering
a
new
phase
in
international
relations
.
Wir
treten
in
den
internationalen
Beziehungen
in
ein
neue
Phase
ein
.
When
she
was
in
her
teens
she
went
through
a
phase
of
only
ever
wearing
black
.
Als
Halbwüchsige
hatte
sie
eine
Phase
,
wo
sie
immer
nur
schwarz
trug
.
He's
in
the
final
phase
of
treatment
now
.
Er
ist
jetzt
in
der
Endphase
der
Behandlung
.
to
wear
the
trousers
[Br.]
;
to
wear
the
pants
[Am.]
[fig.]
das
Sagen
haben
;
der
Herr
im
Haus
sein
;
die
Hosen
anhaben
[übtr.]
{v}
to
show
someone
who
is
wearing
the
trousers/pants
around
here
jdm
.
zeigen
,
wer
hier
der
Herr
im
Haus
ist
uniform
;
uni
[Am.]
Uniform
{f}
uniforms
;
unis
Uniformen
{pl}
dress
uniform
Ausgehuniform
{f}
an
officer
in
uniform
ein
Polizist
in
Uniform
They
were
wearing
their
new
unis
.
[Am.]
Sie
trugen
ihre
neuen
Uniformen
.
to
wear
sth
.
by
handling
etw
.
abgreifen
{vt}
(
durch
häufiges
Anfassen
)
wearing
by
handling
abgreifend
worn
by
handling
abgegriffen
to
wear
away
;
to
wear
off
;
to
wear
out
abnutzen
{vt}
wearing
away
;
wearing
off
;
wearing
out
abnutzend
worn
away
;
worn
off
;
worn
out
abgenutzt
That
will
wear
off
in
time
.
Das
schleift
sich
noch
ab
.
[übtr.]
to
wear
{
wore
;
worn
};
to
wear
away
;
to
wear
down
;
to
wear
out
↔
sth
.
etw
.
abnutzen
;
abnützen
;
verschleißen
;
abtragen
(
Kleidung
)
{vt}
wearing
;
wearing
away
;
wearing
down
;
wearing
out
abnutzend
;
abnützend
;
verschleißend
;
abtragend
worn
;
worn
away
;
worn
down
;
worn
out
abgenutzt
;
abgenützt
;
verschlissen
;
abgetragen
wears
nutzt
ab
;
verschleißt
wore
nutzte
ab
;
verschliss
to
wear
away
↔
sth
.
etw
.
abwetzen
{vt}
wearing
away
abwetzend
worn
away
abgewetzt
low-necked
;
low-cut
;
decollete
(
tief
)
ausgeschnitten
{adj}
(
Kleid
)
Jane
is
wearing
a
low-cut
top
.
Jane
trägt
ein
tief
ausgeschnittenes
Top
.
to
wear
out
;
to
cease
glowing
ausglühen
{vt}
wearing
out
;
ceasing
glowing
ausglühend
worn
out
;
ceased
glowing
ausgeglüht
to
wear
(shoes)
out
of
shape
(
Schuhe
)
auslatschen
{vt}
[ugs.]
wearing
out
of
shape
auslatschend
worn
out
of
shape
ausgelatscht
to
wear
out
;
to
become
stretched
ausleiern
[ugs.]
{vi}
wearing
out
;
becoming
stretched
ausleiernd
worn
out
;
become
stretched
ausgeleiert
to
wear
through
;
to
fray
(
sich
)
durchreiben
; (
sich
)
durchscheuern
{vi}
[textil.]
wearing
through
;
fraying
durchreibend
;
durchscheuernd
worn
through
;
frayed
durchgerieben
;
durchgescheuert
to
wear
in
;
to
break
in
↔
sth
.
etw
.
einlaufen
;
eintragen
{vt}
(
Schuhe
)
wearing
in
;
breaking
in
einlaufend
worn
in
;
broken
in
eingelaufen
The
shoes
need
to
be
worn
in
.
Die
Schuhe
müssen
eingelaufen/eingetragen
werden
.
to
wear
down
{
wore
;
worn
}
ermatten
{vi}
wearing
down
ermattend
worn
down
ermattet
wears
down
ermattet
wore
down
ermattete
to
wear
sth
. {
wore
;
worn
};
to
have
on
↔
sth
. (clothing)
etw
.
tragen
;
anhaben
;
aufhaben
(
Kopfbedeckung
);
umhaben
(
Schmuck
)
{vt}
(
Kleidung
)
wearing
;
having
on
tragend
;
anhabend
;
aufhabend
;
umhabend
worn
;
had
on
getragen
;
angehabt
;
aufgehabt
;
umgehabt
he/she
wears
er/sie
trägt
;
er/sie
hat
an
I/he/she
wore
ich/er/sie
trug
;
ich/er/sie
hatte
an
he/she
has/had
worn
er/sie
hat/hatte
getragen
;
er/sie
hat/hatte
angehabt
to
wear
mourning
Trauer
tragen
;
in
Trauer
gehen
to
be
worn
next
to
skin
direkt
auf
der
Haut
getragen
werden
Did
you
notice
she
is
wearing
a
new
dress
/
she
has
on
a
new
dress
?
Hast
du
gesehen
,
sie
trägt
ein
neues
Kleid
.
He
had
nothing
on
.
Er
hatte
nichts
an
.
You've
got
your
sweater
on
backwards/back
to
front
.
Du
hast
den
Pullover
verkehrt
an
.
You
can
wear
that
!;
You
can
pull/carry
it
off
!
Du
kannst
das
tragen
!
to
render
sb
.
abnormally
sensitive
;
to
sensitize
sb
.;
to
sensitise
sb
.
[Br.]
(to
foreign
substances
);
to
allergize
sb
.
jdn
. (
gegenüber
Fremdstoffen
)
überempfindlich
machen
/
sensibilisieren
;
jdn
.
allergisieren
{vt}
[med.]
to
become
sensitized
to
an
allergen
gegenüber
einem
Allergen
überempfindlich
werden
Air
pollutants
are
sensitizing
people
so
that
they
become
allergic
to
pollen
.
Luftschadstoffe
machen
die
Menschen
überempfindlich
,
sodass
sie
eine
Pollenallergie
bekommen
.
Hospital
workers
tend
to
become
sensitized
to
latex
by
wearing
single-use
gloves
.
Kankenhausangestellte
werden
durch
das
Tragen
von
Einweghandschuhen
oft
gegenüber
Latex
sensibilisiert
.
First
,
the
body
needs
to
be
sensitized
to
the
new
allergen
and
develop
antibodies
against
it
.
Der
Körper
muss
zunächst
für
das
neue
Allergen
sensibilisiert
werden
und
Antikörper
dagegen
entwickeln
.
underneath
;
neath
(hidden/covered)
unterhalb
;
unten
;
darunter
;
untendrunter
[ugs.]
{adv}
The
tunnel
goes
right
underneath
the
city
.
Der
Tunnel
verläuft
direkt
unterhalb
der
Stadt
.
Her
blonde
hair
was
hidden
underneath
a
peaked
cap
.
Ihre
blonden
Haare
waren
unter
einer
Schirmmütze
versteckt
.
He
was
wearing
a
garish
T-shirt
underneath
his
shirt
.
Unter
seinem
Hemd
trug
er
ein
knalliges
T-Shirt
.
Underneath
her
cool
exterior
she
was
very
frightened
.
Unter
ihrer
äußeren
Gelassenheit
verbarg
sie
große
Angst
.
to
feature
sth
.
etw
. (
öffentlich
)
zeigen
;
vorstellen
;
bringen
[ugs.]
{vt}
featuring
zeigend
;
vorstellend
;
bringend
featured
gezeigt
;
vorgestellt
;
gebracht
featured
product
vorgestelltes
Produkt
;
empfohlenes
Produkt
The
Retro
Theatre
is
featuring
films
by
Frank
Capra
this
week
.
Das
Nostalgiekino
zeigt
diese
Woche
Filme
von
Frank
Capra
.
A
woman
wearing
an
Islamic
head-covering
was
featured
on
the
cover
of
'Vogue'
for
the
first
time
.
Auf
der
Titelseite
der
"Vogue"
wurde
erstmals
eine
Frau
mit
islamischem
Kopftuch
gezeigt
.
Her
work
is
featured
in
a
documentary
tomorrow
.
Ihre
Arbeit
wird
morgen
in
einem
Dokumentarfilm
vorgestellt
.
to
wear
down
↔
sb
.
jdn
.
zermürben
;
aufreiben
;
mürbe
machen
{vt}
wearing
down
zermürbend
;
aufreibend
;
mürbe
machend
worn
down
zermürbt
;
aufgerieben
;
mürbe
gemacht
to
wear
out
↔
sb
. {
wore
;
worn
};
to
tire
out
↔
sb
.;
to
drain
sb
.;
to
poop
out
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
thing
)
jdm
.
ganz
schön
zusetzen
;
jdn
.
ganz
schön
mitnehmen
;
jdn
.
ganz
schön
hernehmen
[Ös.]
;
jdn
.
schaffen
;
jdn
.
schlauchen
[ugs.]
{v}
(
Sache
)
wearing
out
;
tiring
out
;
draining
;
pooping
out
ganz
schön
zusetzend
;
ganz
schön
mitnehmend
;
ganz
schön
hernehmend
;
schaffend
;
schlauchend
worn
out
;
tired
out
;
drained
;
pooped
out
ganz
schön
zugesetzt
;
ganz
schön
mitgenommen
;
ganz
schön
hergenommen
;
geschafft
;
geschlaucht
The
workouts
wear
you
out
/
tire
you
out
.
Das
Training
schlaucht
ganz
schön
.
The
driving
trip
wore
me
out
.
Die
lange
Fahrt
hat
mich
geschafft
.
Search further for "wearing":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners