DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
wearing
Search for:
Mini search box
 

41 results for wearing
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Tragepflicht {f} wearing requirement; mandatory wearing of sth.; compulsory wearing of sth.

Helmtragepflicht {f}; Helmpflicht {f} wearing requirement for helmets; helmet wearing requirement; mandatory wearing of helmets; mandatory helmet wearing; compulsory wearing of helmets

Maskentragepflicht {f}; Schutzmaskenpflicht {f}; Maskenpflicht {f} mask-wearing requirement; mandatory wearing of protective masks; compulsory mask wearing

Schleifblech {n}; Schleifplatte {f} [techn.] wearing plate

Schleifbleche {pl}; Schleifplatten {pl} wearing plates

Tragekomfort {m} wearing comfort

Tragezeit {f} wearing time

Zermürbung {f} wearing down

(geistig) ermüdend {adj} (Sache) wearing (of a thing) [listen]

Abnutzung {f}; Verschleiß {m} [listen] wear; wearing; wear-out; wear and tear; attrition [listen] [listen] [listen] [listen]

Abriebverschleiß {m} scuffing; wear due to rubbing

Fressverschleiß {m} scoring wear

Verschleiß am Wulst chafing on the bead

Verschleiß an der Spanfläche (Drehmeißel) face wear (turning chisel)

Verschleiß an der Freifläche (Drehmeißel) flank wear (turning chisel)

Verschleiß durch Eingriffstörungen (Zahnrad) interference wear (gearwheel)

Verschleiß durch Reibung wear due to rubbing; frictional wear; scuffing wear; wearout; wearing [listen]

dachförmige Abnutzung roof-shaped wear

exzentrische Abnutzung eccentric wear

gleichmäßige Abnutzung even (tread) wear; smooth wear; uniform wear

regelmäßige Abnutzung regular wear

sägezahnförmige Abnutzung heel-and-toe wear; tooth-shaped wear

schnelle Abnutzung rapid wear

stellenweise Abnutzung spotty wear

ungleichmäßige Abnutzung irregular wear

wellenförmige Abnutzung wave-like wear

einem erhöhten/geringen Verschleiß unterliegen to be likely/unlikely to wear out quickly

Krawattenmuffel {m} [ugs.] someone who hates wearing a tie

Krawattenmuffel {pl} people who hate wearing ties / a tie

Messerführungsplatte {f} (Mähdrescher) [agr.] cutter bar wearing plate (combine harvester)

Messerführungsplatten {pl} cutter bar wearing plates

Schleifstück {n} am Stromabnehmer (eines Transportfahrzeugs) [electr.] [transp.] pantograph slipper; pantograph slip; pantograph wearing/contact shoe (on a transport vehicle)

Schleifstücke {pl} am Stromabnehmer pantograph slippers; pantograph slips; pantograph wearing/contact shoes

Verschleißplatte {f} [techn.] wear plate; wearing plate

Verschleißplatten {pl} wear plates; wearing plates

überhaben; übergezogen haben {vt} to have on; to be wearing

einen Mantel überhaben to have a coat on; to be wearing a coat

Gurtanlegepflicht {f}; Gurtpflicht {f}; Gurtenpflicht {f} [Ös.] [adm.] mandatory seat belt use; mandatory wearing of seat belts; seat belt requirement; requirement to wear a seat belt

Strapazierfähigkeit {f}; Strapazfähigkeit {f} [Ös.] [textil.] hard-wearing property; long-wearing property

haltbar {adj} (Werkstoff) [techn.] [listen] hard-wearing (of a material)

strapazierfähig; strapazfähig [Ös.] {adj} [textil.] hard-wearing; long-wearing

Baskenmütze {f} [textil.] Basque-style beret; Basque beret

Baskenmützen {pl} Basque-style berets; Basque berets

Person mit Baskenmütze Basque beret-wearing person

Belag {m}; Befestigung {f}; Decke {f} (von Wegen, Straßen, Plätzen) [constr.] [listen] [listen] [listen] surfacing (top layer of tracks, roads, or spaces)

Straßenbelag {m}; Straßenbefestigung {f}; Straßendecke {f} road surfacing; road wearing course

Wegebelag {m}; Wegebefestigung {f}; Wegedecke {f} path surfacing

Geduldsfaden {m} [ugs.]

jdm. reißt der Geduldsfaden sb. is at the end of his/her tether

Mir reißt der Geduldsfaden. My patience is wearing thin.

Livree {f} [textil.] livery

in Livree; livriert {adj} in livery; wearing livery; liveried

Kellner in rot-weißer Livree waiters liveried in red-white

Pflasterstein {m} [constr.] paving stone; paving block, paving unit; paving slab [Br.]; paviour [Br.]; paver [Am.]

Pflastersteine {pl} paving stones; paving block, paving units; paving slabs; paviours; pavers

Großpflasterstein {m} (aus Granit oder Beton) large-sized paving stone; Belgian block paver [Am.] (of granite or concrete)

Betongroßpflasterstein {m}; Betonstein {m} large-sized concrete paving stone; large-sized concrete paving sett [Br.] [Austr.] [NZ]; large-sized concrete pavestone [Am.]; large-sized concrete paver [Am.]

Betonpflasterstein {m}; Betonstein {m}; Gehwegplatte {f} aus Beton concrete paving stone with exposed crushed basalt; concrete sett with exposed crushed basalt [Br.] [Austr.] [NZ]; concrete paver with exposed crushed basalt [Am.]

Betonpflasterstein {m} ohne Verbundwirkung standard (non-interlocking) concrete paving block; standard (non-interlocking) concrete paver [Am.]

Betonpflasterstein {m} mit Basaltsplittvorsatz; Betonstein {m} mit Basaltsplittvorsatz concrete paving stone with exposed crushed basalt; concrete sett with exposed crushed basalt [Br.] [Austr.] [NZ]; concrete paver with exposed crushed basalt [Am.]

Betonpflasterstein {m} mit Verschleißvorsatz; Betonschwerlastpflasterstein {m} concrete paving stone with hard-wearing surface layer [Br.] [Austr.] [NZ]; concrete paver with protective coating [Am.]

Betonpflasterstein ohne Natursteinvorsatz; Betonstein ohne Natursteinvorsatz standard concrete paving block without exposed aggregate

Betonpflasterstein mit Natursteinvorsatz; Betonstein mit Natursteinvorsatz exposed aggregate paving block; exposed aggregate paving unit; paver with exposed aggregate [Am.]

eingefärbter Betonpflasterstein; eingefärbter Betonstein; eingefärbte Betonplatte coloured paving stone [Br.]; coloured paving block [Br.]; tinted concrete paver [Am.]

Granitgroßpflasterstein {m}; Kopfstein {m}; Katzenkopf {m} [ugs.] large-sized natural paving stone; large-sized granite sett [Br.] [Austr.] [NZ]; large-sized natural pavestone [Am.]; large-sized cobblestone [Am.]; jumbo cobblestone [Am.]

Kleinpflasterstein {m} small paving stone; small paving sett [Br.] [Austr.] [NZ]; cube [Br.] [coll.]; small stone paver [Am.] [listen]

Mosaikpflasterstein {m} mosaic paving stone; mosaic paving sett [Br.] [Austr.] [NZ]; mosaic paver [Am.]

Naturpflasterstein {m}; Pflasterstein aus Naturstein natural stone sett [Br.] [Austr.] [NZ]; random sett [Br.] [Austr.] [NZ]; cobblestone [Am.]; cobble [Am.]

Quaderpflasterstein {m}; rechteckiger Pflasterstein {m} (aus Sandstein oder Granit) paving set; paving sett [Br.] [Austr.] [NZ] (of sandstone or granite)

Verbundpflasterstein {m} (aus Beton); Verbundbetonstein {m} interlocking (concrete) paving block; interlocking (concrete) paving unit; interlocking (concrete) paver [Am.]

Pflastersteine in Mörtel verlegen; in Mörtel pflastern; in Mörtel pflästern [Schw.] to lay setts on mortar [Br.] [Austr.] [NZ]; to lay pavers on mortar [Am.]

Pflastersteine in Sand verlegen; in Sand pflastern; in Sand pflästern [Schw.] to lay setts on sand [Br.] [Austr.] [NZ]; to lay pavers on sand [Am.]

Pflastersteine ins Gefälle verlegen to lay setts to falls [Br.] [Austr.] [NZ]; to lay pavers to slope [Am.]

Phase {f}; Zustand {m}; Stadium {n}; Abschnitt {m} [listen] [listen] phase [listen]

Phasen {pl}; Zustände {pl}; Stadien {pl}; Abschnitte {pl} phases

in dieser Phase in / during this phase

in Phasen phased

flüssiger Zustand; flüssige Phase liquid phase

mobile Phase mobile phase

sensitive Phase [biol.] sensitive period

Zwischenphase {f} intermediate phase

noch im Versuchsstadium / in der Erprobungsphase sein to be still in the experimental phase

Sie macht gerade eine schwierige Phase durch. She's going through a difficult phase.

Wir treten in den internationalen Beziehungen in ein neue Phase ein. We're entering a new phase in international relations.

Als Halbwüchsige hatte sie eine Phase, wo sie immer nur schwarz trug. When she was in her teens she went through a phase of only ever wearing black.

Er ist jetzt in der Endphase der Behandlung. He's in the final phase of treatment now.

das Sagen haben; der Herr im Haus sein; die Hosen anhaben [übtr.] {v} to wear the trousers [Br.]; to wear the pants [Am.] [fig.]

jdm. zeigen, wer hier der Herr im Haus ist to show someone who is wearing the trousers/pants around here

Uniform {f} uniform; uni [Am.] [listen]

Uniformen {pl} uniforms; unis

Ausgehuniform {f} dress uniform

ein Polizist in Uniform an officer in uniform

Sie trugen ihre neuen Uniformen. They were wearing their new unis. [Am.]

etw. abgreifen {vt} (durch häufiges Anfassen) to wear sth. by handling

abgreifend wearing by handling

abgegriffen worn by handling

abnutzen {vt} to wear away; to wear off; to wear out [listen]

abnutzend wearing away; wearing off; wearing out

abgenutzt worn away; worn off; worn out

Das schleift sich noch ab. [übtr.] That will wear off in time.

etw. abnutzen; abnützen; verschleißen; abtragen (Kleidung) {vt} to wear {wore; worn}; to wear away; to wear down; to wear outsth. [listen]

abnutzend; abnützend; verschleißend; abtragend wearing; wearing away; wearing down; wearing out [listen]

abgenutzt; abgenützt; verschlissen; abgetragen worn; worn away; worn down; worn out [listen]

nutzt ab; verschleißt wears

nutzte ab; verschliss wore

etw. abwetzen {vt} to wear awaysth.

abwetzend wearing away

abgewetzt worn away

(tief) ausgeschnitten {adj} (Kleid) low-necked; low-cut; decollete

Jane trägt ein tief ausgeschnittenes Top. Jane is wearing a low-cut top.

ausglühen {vt} to wear out; to cease glowing [listen]

ausglühend wearing out; ceasing glowing

ausgeglüht worn out; ceased glowing

(Schuhe) auslatschen {vt} [ugs.] to wear (shoes) out of shape

auslatschend wearing out of shape

ausgelatscht worn out of shape

ausleiern [ugs.] {vi} to wear out; to become stretched [listen]

ausleiernd wearing out; becoming stretched

ausgeleiert worn out; become stretched

(sich) durchreiben; (sich) durchscheuern {vi} [textil.] to wear through; to fray [listen]

durchreibend; durchscheuernd wearing through; fraying

durchgerieben; durchgescheuert worn through; frayed

etw. einlaufen; eintragen {vt} (Schuhe) [listen] to wear in; to break insth.

einlaufend wearing in; breaking in

eingelaufen worn in; broken in

Die Schuhe müssen eingelaufen/eingetragen werden. The shoes need to be worn in.

ermatten {vi} to wear down {wore; worn}

ermattend wearing down

ermattet worn down

ermattet wears down

ermattete wore down

etw. tragen; anhaben; aufhaben (Kopfbedeckung); umhaben (Schmuck) {vt} (Kleidung) to wear sth. {wore; worn}; to have onsth. (clothing)

tragend; anhabend; aufhabend; umhabend wearing; having on [listen]

getragen; angehabt; aufgehabt; umgehabt [listen] worn; had on [listen]

er/sie trägt; er/sie hat an he/she wears

ich/er/sie trug; ich/er/sie hatte an I/he/she wore

er/sie hat/hatte getragen; er/sie hat/hatte angehabt he/she has/had worn

Trauer tragen; in Trauer gehen to wear mourning

direkt auf der Haut getragen werden to be worn next to skin

Hast du gesehen, sie trägt ein neues Kleid. Did you notice she is wearing a new dress / she has on a new dress?

Er hatte nichts an. He had nothing on.

Du hast den Pullover verkehrt an. You've got your sweater on backwards/back to front.

Du kannst das tragen! You can wear that!; You can pull/carry it off!

jdn. (gegenüber Fremdstoffen) überempfindlich machen / sensibilisieren; jdn. allergisieren {vt} [med.] to render sb. abnormally sensitive; to sensitize sb.; to sensitise sb. [Br.] (to foreign substances); to allergize sb.

gegenüber einem Allergen überempfindlich werden to become sensitized to an allergen

Luftschadstoffe machen die Menschen überempfindlich, sodass sie eine Pollenallergie bekommen. Air pollutants are sensitizing people so that they become allergic to pollen.

Kankenhausangestellte werden durch das Tragen von Einweghandschuhen oft gegenüber Latex sensibilisiert. Hospital workers tend to become sensitized to latex by wearing single-use gloves.

Der Körper muss zunächst für das neue Allergen sensibilisiert werden und Antikörper dagegen entwickeln. First, the body needs to be sensitized to the new allergen and develop antibodies against it.

unterhalb; unten; darunter; untendrunter [ugs.] {adv} [listen] [listen] [listen] underneath; neath (hidden/covered) [listen]

Der Tunnel verläuft direkt unterhalb der Stadt. The tunnel goes right underneath the city.

Ihre blonden Haare waren unter einer Schirmmütze versteckt. Her blonde hair was hidden underneath a peaked cap.

Unter seinem Hemd trug er ein knalliges T-Shirt. He was wearing a garish T-shirt underneath his shirt.

Unter ihrer äußeren Gelassenheit verbarg sie große Angst. Underneath her cool exterior she was very frightened.

etw. (öffentlich) zeigen; vorstellen; bringen [ugs.] {vt} [listen] [listen] to feature sth.

zeigend; vorstellend; bringend featuring [listen]

gezeigt; vorgestellt; gebracht [listen] [listen] featured [listen]

vorgestelltes Produkt; empfohlenes Produkt featured product

Das Nostalgiekino zeigt diese Woche Filme von Frank Capra. The Retro Theatre is featuring films by Frank Capra this week.

Auf der Titelseite der "Vogue" wurde erstmals eine Frau mit islamischem Kopftuch gezeigt. A woman wearing an Islamic head-covering was featured on the cover of 'Vogue' for the first time.

Ihre Arbeit wird morgen in einem Dokumentarfilm vorgestellt. Her work is featured in a documentary tomorrow.

jdn. zermürben; aufreiben; mürbe machen {vt} to wear downsb.

zermürbend; aufreibend; mürbe machend wearing down

zermürbt; aufgerieben; mürbe gemacht worn down

jdm. ganz schön zusetzen; jdn. ganz schön mitnehmen; jdn. ganz schön hernehmen [Ös.]; jdn. schaffen; jdn. schlauchen [ugs.] {v} (Sache) to wear outsb. {wore; worn}; to tire outsb.; to drain sb.; to poop outsb. [Am.] [coll.] (of a thing)

ganz schön zusetzend; ganz schön mitnehmend; ganz schön hernehmend; schaffend; schlauchend wearing out; tiring out; draining; pooping out

ganz schön zugesetzt; ganz schön mitgenommen; ganz schön hergenommen; geschafft; geschlaucht [listen] worn out; tired out; drained; pooped out [listen]

Das Training schlaucht ganz schön. The workouts wear you out / tire you out.

Die lange Fahrt hat mich geschafft. The driving trip wore me out.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners