DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
quickly
Search for:
Mini search box
 

51 results for quickly
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

quickly (lapse of time) [listen] schnell; rasch; zügig {adv} (Zeitablauf) [listen] [listen] [listen]

moving strongly, but not too quickly kräftig bewegt, doch nicht zu schnell

That's too quick for me. Das geht mir zu schnell.

He's quick at learning. Er lernt rasch.

quickly [listen] flugs; schnell {adv} [listen]

to quickly pull apart; to spring apart (of two caressing persons) auseinanderfahren {vi} (zwei sich liebkosende Personen)

to advance rapidly; to progress quickly; to forge ahead [formal]; to forge on [formal] (with sth.) (of a person or thing) gut vorankommen; weiterkommen; gute Fortschritte machen (mit etw.) (Person, Sache); zügig voranschreiten (Sache) {vi}

advancing rapidly; progressing quickly; forging ahead; forging on gut vorankommend; weiterkommend; gute Fortschritte machend; zügig voranschreitend

advanced rapidly; progressed quickly; forged ahead; forged on gut vorangekommen; weitergekommen; gute Fortschritte gemacht; zügig vorangeschritten

Work is progressing quickly on ...; Work is forging ahead on ... Die Arbeiten an ... schreiten zügig voran.

We are advancing rapidly.; We are forging on. Wir machen gute Fortschritte.

Our sales have continued to forge ahead this year. Unser Umsatz hat sich dieses Jahr weiter gut entwickelt.

There is great pressure to forge ahead with negotiations. Der Druck ist groß, mit den Verhandlungen weiterzukommen.

to grow exuberantly; to grow quickly wuchern {vi}

growing exuberantly; growing quickly wuchernd

grown exuberantly; grown quickly gewuchert

grows exuberantly; grows quickly wuchert

grew exuberantly; grew quickly wucherte

very quickly im Sauseschritt [übtr.]

wear; wearing; wear-out; wear and tear; attrition [listen] [listen] [listen] [listen] Abnutzung {f}; Verschleiß {m} [listen]

scuffing; wear due to rubbing Abriebverschleiß {m}

scoring wear Fressverschleiß {m}

chafing on the bead Verschleiß am Wulst

face wear (turning chisel) Verschleiß an der Spanfläche (Drehmeißel)

flank wear (turning chisel) Verschleiß an der Freifläche (Drehmeißel)

interference wear (gearwheel) Verschleiß durch Eingriffstörungen (Zahnrad)

wear due to rubbing; frictional wear; scuffing wear; wearout; wearing [listen] Verschleiß durch Reibung

roof-shaped wear dachförmige Abnutzung

eccentric wear exzentrische Abnutzung

even (tread) wear; smooth wear; uniform wear gleichmäßige Abnutzung

regular wear regelmäßige Abnutzung

heel-and-toe wear; tooth-shaped wear sägezahnförmige Abnutzung

rapid wear schnelle Abnutzung

spotty wear stellenweise Abnutzung

irregular wear ungleichmäßige Abnutzung

wave-like wear wellenförmige Abnutzung

to be likely/unlikely to wear out quickly einem erhöhten/geringen Verschleiß unterliegen

to knock off sth. (produce/complete it quickly and easily) etw. aus dem Ärmel schütteln; aus dem Hut zaubern; locker schaffen; durchziehen; abspulen {vt}

Professional forgers can knock off a fake passport in no time. Professionelle Fälscher zaubern im Nu einen falschen Pass aus dem Hut.

She knocks off three books a year. Sie schafft locker drei Bücher pro Jahr.

We are planning to knock the project off in a weekend. Wir wollen das Projekt an einem Wochenende durchziehen.

(intellectual) grasp; perceptive faculty [listen] Auffassungsgabe {f} [psych.]

He has a keen sense of perception.; He is very perceptive.; He has a quick grasp of things. Er hat eine schnelle Auffassungsgabe.

She has a strong ability to quickly grasp even complex subject matter. Sie erfasst auch komplizierte Sachverhalte schnell.

poise [listen] Beherrschtheit {f}; Haltung {f}; Fassung {f}; Contenance {f} [geh.] [psych.] [listen] [listen]

to keep your poise die Fassung/Contenance [geh.] wahren

to lose your poise die Fassung verlieren

She quickly regained her poise. Sie hatte ihre Fassung rasch wieder zurückgewonnen.

He never loses his poise. Er verliert die niemals die Fassung / Contenance.

millstone (around/round your neck) [fig.] schwere Belastung {f}; drückende Last {f} [geh.]; etwas, das man am Hals hat [ugs.] [übtr.]

Credit replayments can quickly become a millstone for students. Kreditraten können für Studenten schnell zur drückenden Last werden.

cleavage [listen] Dekolleté {n}; Dekolletee {n}

a dress that reveals a lot of cleavage ein Kleid, das einen tiefen Einblick gewährt

a dress that exposes too much of cleavage ein Kleid, das zu viel Busen enthüllt

She quickly checked her cleavage and her hair. Sie prüfte noch schnell ihr Dekolleté und ihre Frisur.

free kick [listen] Freistoß {m} [sport] [listen]

free kicks Freistöße {pl}

direct free kick direkter Freistoß

indirect free kick indirekter Freistoß

quickly-taken free kick schnell ausgeführter Freistoß

to take a free kick einen Freistoß schießen; einen Freistoß treten; einen Freistoß ausführen

to award a free-kick or penalty (football) auf Freistoß oder Elfmeter entscheiden (Fußball)

learning curve (with sth.) [fig.] Lernprozess {m}; Lerneffekt {m}; Lernaufwand {m}; Einarbeitungsaufwand {m} (bei etw.)

to have a learning curve einen Lernprozess durchmachen

to involve a steep learning curve mit (einem) hohem Lernaufwand verbunden sein

to (quickly) climb the learning curve sich (schnell) einarbeiten

We expect a learning curve as we develop the project. Wir werden im Verlauf des Projekts sicherlich einiges dazulernen.

There is a short learning curve in the use of the system. Die Bedienung des Systems ist schnell erlernt.

When working with new software, video tutorials are a great way to shorten/shortcut/cut down the initial learning curve. Wenn man mit neuer Software arbeitet, sind Videoanleitungen eine wunderbare Möglichkeit, den Einarbeitungsaufwand zu verringern.

props (= proper respect) [coll.]; kudos [Am.] [coll.] (uncountable noun); big-up [slang] [listen] [listen] Lob {n}; Anerkennung {f} [listen]

to give props / kudos to sb. jdm. Anerkennung zollen

Kudos to everyone who helped. Ein dickes Lob an alle, die mitgeholfen haben.

She was showered with kudos for her excellent work. Sie wurde für ihre ausgezeichnete Arbeit mit Lob überhäuft.

The service has earned kudos for responding so quickly. Der Dienst hat für seine rasche Reaktion Lob geerntet.

All of the performers deserve mad props. Alle Mitwirkenden verdienen größte Anerkennung.

Props to Laura for her volunteer work. Laura gebührt Dank und Anerkennung für ihre ehrenamtliche Tätigkeit.

Props!; Kudos to you/him/her/them!; A big-up / Big-ups to you/him/her/them! Alle Achtung!; Hut ab!; (Meinen) Respekt!

I'd like to give props to all those who have given help. Ich möchte allen Helfern meinen Dank aussprechen.

circle; group; company [listen] [listen] [listen] Runde {f} (Gesellschaft) [listen]

a happy circle eine fröhliche Runde

a meeting with a small number of participants ein Treffen in kleiner Runde / in kleinem Kreis

meetings with smaller groups; small-scale meetings Besprechungen in kleiner Runde / in kleinem Kreis

to spend the evening in convivial company den Abend in geselliger / gemütlicher Runde verbringen

He was quickly accepted as / made a member of their circle. Er wurde schnell in ihre Runde aufgenommen.

There's someone missing from our group, and that is you. Einer fehlt in der Runde und das bist Du.

He reportedly said that in a private conversation. Das soll er in kleiner Runde gesagt haben.

Small teams will conduct the initial negotiations. Es wird zunächst in kleiner Runde / in kleinem Kreis verhandelt.

swiftness; quickness; fastness; speediness; nippiness [coll.]; celerity [poet.] Schnelligkeit {f}; Zügigkeit {f}; Tempo {n}; Rasanz {f}

quickly; swiftly [listen] [listen] auf die Schnelle

mood; spirit [listen] [listen] Stimmung {f}; Laune {f}; Gemütslage {f}; Stimmungslage {f} [listen] [listen]

moods; spirits [listen] Stimmungen {pl}; Launen {pl}; Gemütslagen {pl}; Stimmungslagen {pl}

general/current mood [listen] allgemeine/aktuelle Stimmungslage

the public mood die allgemeine Stimmung

mood of transition Übergangsstimmung {f}

Christmas mood; Christmas spirit; Xmas spirit Weihnachtsstimmung {f}

to be in a good mood /spirits gute Laune haben; guter Laune sein

to be in a foul mood in mieser Laune sein

to get in the mood; to get in the spirit in Stimmung kommen

to be in no mood to do sth. keine Anstalten machen, etw. zu tun

He is in one of his moods. Er hat wieder einmal seine Launen.

The right music quickly gets you in the mood for Christmas / into the Christmas spirit. Mit der richtigen Musik kommt man schnell in Weihnachtsstimmung.

What is the mood like? (in the camp / among investors etc.) Wie ist die Stimmung? (im Lager / bei den Investoren usw.)

to reassure sb. that ... (of a thing) keinen Zweifel aufkommen lassen; jeden Zweifel beseitigen; jds. Bedenken zerstreuen; jdm. Zuversicht geben, dass ... {v} (Sache)

reassuring that ... keinen Zweifel aufkommen lassend; jeden Zweifel beseitigend; jds. Bedenken zerstreuend; Zuversicht gebend, dass ...

reassured that ... keinen Zweifel aufkommen lassen; jeden Zweifel beseitigt; jds. Bedenken zerstreut; Zuversicht gegeben, dass ...

The exhibition reassures us that this tradition is alive and well. Die Ausstellung lässt keinen Zweifel daran, dass diese Tradition höchst lebendig ist.

The packaging quickly reassures you that it is a quality product. Die Aufmachung beseitigt schnell jeden Zweifel, dass es sich um ein Qualitätsprodukt handelt.

to sense sth.; to divine sth. [formal] etw. ahnen; erahnen; erfassen; merken; spüren; erspüren [geh.] {vt} [listen] [listen] [listen]

sensing; divining [listen] ahnend; erahnend; erfassend; merkend; spürend; erspürend

sensed; divined geahnt; erahnt; erfasst; gemerkt; gespürt; erspürt

to divine the anwer to the question die Antwort erraten

She (vaguely) sensed why it interested him so much. Sie ahnte, warum ihn das so interessierte.

I immediately sensed something was wrong. Ich merkte sofort, dass da etwas nicht stimmte.

He could sense the presence of someone near him. Er spürte, dass da jemand neben ihm war.

He had quickly divined that there was a fraud involved. Er hatte schnell erfasst, dass hier Betrüger am Werk waren.

She could divine what he was thinking just by looking at him. Sie brauchte ihn nur anzusehen, um zu wissen, was er dachte.

to adapt; to adapt yourself; to adjust; to adjust yourself (to sth.); to get used to sth. [listen] [listen] sich anpassen (an etw.); sich an etw. gewöhnen; sich eingewöhnen {vr}

adapting; adapting yourself; adjusting; adjusting yourself; getting used to [listen] sich anpassend; sich an gewöhnend; sich eingewöhnend

adapted; adapted yourself; adjusted; adjusted yourself; got used to [listen] [listen] sich angepasst; sich an gewöhnt; sich eingewöhnt

plants which are well adapted to harsh winters Pflanzen, die an harte Winter gut angepasst sind

to adjust (yourself) to motherhood sich an das Muttersein gewöhnen

It's amazing how quickly the children have adjusted. Es ist erstaunlich, wie schnell sich die Kinder eingewöhnt haben.

It took a few seconds for my eyes to adjust to the darkness. Es dauerte ein paar Sekunden, bis sich meine/die Augen an die Dunkelheit gewöhnt hatten.

You'll soon get used to it.; You'll soon adjust. Daran gewöhnst du dich schnell.

to cheer upsb.; to buoy upsb.; to ginger upsb.; to perk upsb.; to perk sb.'s spirits up; to raise sb.'s spirits; to buck upsb. [coll.]; to jolly upsb. [coll.]; to pep upsb. [coll.] jdn. aufmuntern; aufheitern; aufbauen; jdm. Auftrieb geben (Sache); jds. Stimmung heben {v} [listen]

cheering up; buoying up; gingering up; perking up; perking sb.'s spirits up; raising sb.'s spirits; bucking up; jollying up; pepping up aufmunternd; aufheiternd; aufbauend; Auftrieb gebend; jds. Stimmung hebend

cheered up; buoyed up; gingered up; perked up; perked sb.'s spirits up; raiseed sb.'s spirits; bucked up; jollied up; pepped up aufgemuntert; aufgeheitert; aufgebaut; Auftrieb gegeben; jds. Stimmung gehoben [listen]

to liven up/animate a conversation eine Unterhaltung beleben

to cheer up from sth. [Br.]; to be cheered up by sth. [Am.] durch etw. aufgeheitert/aufgebaut werden

She cheered up quickly. Ihre Laune besserte sich schnell.

I'm really cheered up from watching this film. Dieser Film hat mich richtig aufgebaut.

Bear up!; Buck up! Kopf hoch!

to disabuse sb. jdn. eines Besseren belehren; jdn. von einem Irrglauben befreien {vt}

disabusing eines Besseren belehrend; von einem Irrglauben befreiend

disabused eines Besseren belehrt; von einem Irrglauben befreit

Anyone expecting a romantic story will be quickly disabused of that notion. Wer eine romantische Erzählung erwartet, wird schnell eines Besseren belehrt.

to flip (turn pages quickly) [listen] (durch Seiten) blättern {vi}

flipping blätternd

flipped geblättert

He picked up the newspaper and flipped straight to the sports pages. Er nahm die Zeitung und blätterte gleich zu den Sportseiten.

to familiarize oneself with an activity/a subject matter sich in eine Tätigkeit/Thematik einarbeiten; einschaffen [Schw.] {vr}

to familiarize oneself quickly with new tasks sich rasch in neue Aufgaben einarbeiten

to quickly settle into a new job sich in eine neue Stelle schnell einarbeiten

to act; to have an effect on sth. (of a thing) [listen] auf etw. einwirken; auf etw. eine Wirkung haben; wirken {v} (Sache) [listen]

acting; having an effect [listen] einwirkend; eine Wirkung habend; wirkend

acted; had an effect eingewirkt; eine Wirkung gehabt; gewirkt

rapidly acting rasch wirkend; rasch wirksam

The drug acts quickly. Das Medikament wirkt schnell.

to be absorbed (ointment, cream) einziehen {vi} (aufgesogen werden) (Salbe, Creme) [listen]

This cream is quickly absorbed (by the skin). Diese Creme zieht schnell (in die Haut) ein.

removable; separable entnehmbar {adj}

... can be quickly removed, if required ... ist bei Bedarf schnell entnehmbar

... can be taken out individually ... sind einzeln entnehmbar

to race; to tear; to barrel [Am.] [coll.]; to hump [Am.] [coll.] (move very quickly) [listen] [listen] [listen] fegen; rasen; brettern (Person mit Fahrzeug); donnern {vi} [ugs.] (sich sehr schnell bewegen) [listen]

racing; tearing; barreling; barrelling; humping [listen] fegend; rasend; bretternd; donnernd

raced; torn; barreled; barrelled; humped [listen] gefegt; gerast; gebrettert; gedonnert

to hump home nach Hause eilen

The storm tore / barreled across the Atlantic. Der Sturm fegte über den Atlantik.

The flood wave raced / barreled toward(s) the coast. Die Flutwelle raste auf die Küste zu.

to help sb. (of a person) jdm. helfen {vi} (Person)

helping [listen] helfend

helped geholfen

you help du hilfst

he/she helps er/sie hilft

I/he/she helped ich/er/sie half

we helped wir halfen

he/she has/had helped er/sie hat/hatte geholfen

I/he/she would help; I/he/she helped ich/er/sie hülfe; ich/er/sie hälfe

help! hilf!

Can I help you? [listen] Kann ich dir helfen?; Kann ich Ihnen helfen?

They help each other. Sie helfen sich gegenseitig.; Sie helfen einander.; Sie helfen einer dem anderen.

This doesn't help matters. Das macht die Sache/das Ganze (auch) nicht leichter.

unhelped nicht geholfen

If you can't see the difference, there's just no helping you. Wenn du den Unterschied nicht erkennst, dann ist dir einfach nicht zu helfen.

He promised me that if I helped him he would help me. Er hat mir versprochen, wenn ich ihm helfe, würde er mir helfen.

I say (there). Can you help me? Hören Sie, können Sie mir helfen?

I would help her if she only let me. Ich würde ihr ja helfen, wenn sie sich nur helfen ließe.; Ich hülfe/hälfe ihr, wenn sie mich nur ließe. [altertümelnd]

To give quickly is to give double. [prov.] Wer schnell hilft, hilft doppelt. [Sprw.]

God helps those who help themselves.; God helps them that help themselves. [prov.] Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott.; Hilf dir selbst, so hilft dir Gott. [geh.] [Sprw.]

to grow out of sth.; to outgrow sth. (of a person or thing) aus etw. herauswachsen (Person); zu groß für etw. werden (Person, Sache) {vi}

growing out; outgrowing herauswachsend; zu groß werdend

grown out; outgrown herausgewachsen; zu groß geworden

Children grow out of their clothes so quickly! Children outgrow their clothes so quickly! Kinder wachsen aus ihren Kleidern so schnell heraus!

The plant has grown out of / has outgrown the pot / our balcony. Die Pflanze ist für den Topf / für unseren Balkon zu groß geworden.

Our business is outgrowing its small office building. Unser Betrieb wird für das kleine Bürogebäude langsam zu groß.

to get about [Br.]; to get round [Br.]; to get around [Am.]; to spread (word, news) [listen] sich herumsprechen; die Runde machen {vr} (Nachricht)

getting about; getting round; getting around; spreading [listen] sich herumsprechend; die Runde machend

got about; got round; got around; spread sich herumgesprochen; die Runde gemacht

gets about/round/around; spreads spricht sich herum; macht die Runde

got about/round/around; spread [listen] sprach sich herum; machte die Runde

I don't really want this to get about. Ich möchte eigentlich nicht, dass sich das herumspricht.

By now word has spread about/of the success. Der Erfolg hat sich mittlerweile herumgesprochen.

When something happens, (the) word quickly spreads (around town/school). Wenn etwas passiert, spricht sich das (in der Stadt/Schule) schnell herum.

News like this soon gets about/around. Solche Nachrichten sprechen sich schnell herum / machen schnell die Runde.

Now that (the) word has got out/spread, there is a run on the shop [Br.] /store [Am.]. Jetzt, wo sich das herumgesprochen hat, wird der Laden gestürmt.

to feel bored; to be bored (with sth.) gelangweilt sein; angeödet sein [Dt.] [ugs.] {vi}; sich langweilen; sich fadisieren [Ös.] [ugs.] {vr} (bei etw.)

a bored expression on your face ein gelangweilter Gesichtsausdruck

to be bored stiff/witless/to tears/to death/out of your mind sich schrecklich/furchtbar/zu Tode langweilen; vor Langeweile einschlafen

I am bored.; I feel bored. Mir ist langweilig.; Mir ist öd. [Bayr.]. Mir ist fad. [Ös.]

After a while, I got bored and left. Nach einiger Zeit wurde mir langweilig und ich ging.

The children quickly got bored with staying indoors. Den Kindern wurde es bald langweilig, im Haus zu bleiben.

I've never been so bored. Ich habe mich noch nie so gelangweilt.

to empty; to empty out [listen] sich leeren {vr}

emptying; emptying out sich leerend

emptied; emptied out sich geleert

The theater emptied (out) quickly after the show. Das Theater leerte sich nach der Vorstellung rasch.

The streets emptied when the rain started. Die Straßen leerten sich, als es zu regnen begann.

The tank empties out in 15 minutes. Der Tank leert sich innerhalb von 15 Minuten.

to become aware of sth.; to realize sth.; to realise sth. [Br.]; to recognize sth. etw. merken; etw. mitbekommen; sich einer Sache bewusst werden; etw. erkennen; etw. gewahren [geh.]; etw. gewahr werden [poet.] {v}

becoming aware of; realizing; realising; recognizing merkend; mitbekommend; sich einer Sache bewusst werdend; erkennend; gewahrend; gewahr werdend

become aware of; realized; realised; recognized [listen] [listen] gemerkt; mitgebekommen; sich einer Sache bewusst geworden; erkannt; gewahrt; gewahr geworden

I realized my mistake at once, but, alas, by then it was too late. Ich merkte sofort, dass ich einen Fehler gemacht hatte, doch da war es leider schon zu spät.

We quickly recognized how much we had in common. Wir haben schnell gemerkt, wie viel wir gemeinsam haben.

They managed to leave without any of us realizing. Sie haben sich verdrückt, ohne dass es irgendjemand von uns mitbekommen hat.

Only later did she realize her foolishness. Erst später erkannte sie, wie dumm sie gewesen war.

You must recognize the seriousness of the problem we are facing. Du musst dir bewusst werden, wie gravierend das Problem ist, vor dem wir jetzt stehen.

subsequently; after the event; with/in hindsight [listen] nachträglich; nachher; hinterher; nachherig; im Nachhinein {adv} [listen] [listen]

The player was subsequently banned. Der Spieler wurde nachträglich gesperrt. [sport]

With hindsight, I should have reacted more quickly. Im Nachhinein betrachtet hätte ich schneller reagieren müssen.

It is easy to be wise after the event.; With the benefit of hindsight, it's easy to criticize. Hinterher/Im Nachhinein ist man immer klüger/schlauer/gescheiter (als vorher).

gone [listen] nicht mehr da; verschwunden; weg; weg vom Fenster; fort; futsch [ugs.]; futschikato [ugs.] [humor.]; perdu [ugs.] [veraltend] {adv} [listen] [listen]

If you produce without regard to market needs, your business is quickly gone. Wenn du am Markt vorbeiproduzierst, bist du unternehmerisch schnell weg vom Fenster.

Now the quaint aura of the place is gone. Jetzt ist das urige Flair futsch/perdu.

Poof! Weg! Futschikato! {interj}

to respond to sth. (with sth.) auf etw. reagieren; etw. beantworten [übtr.] {vt} (mit etw.)

responding [listen] reagierend; beantwortend

responded [listen] reagiert; beantwortet

to respond with courage mutig reagieren

to respond positively positiv reagieren

to respond quickly schnell reagieren

to respond to a call einem Aufruf folgen

People respond to current politics differently. Die Leute reagieren unterschiedlich auf das aktuelle politische Geschehen.

She responded to his grin with a smile. Sie reagierte auf sein Grinsen mit einem Lächeln.; Sie beantwortete sein Grinsen mit einem Lächeln.

fast; rapid (happening quickly) [listen] schnell (ablaufend); rasch; zügig {adj} [listen] [listen] [listen]

fast response times; rapid response times schnelle Antwortzeiten [comp.]

a rapid development eine schnelle Entwicklung

to pile in (into a place) (of a group of people who quickly enter a building or site/get into a vehicle) (als Gruppe in ein Gebäude/auf ein Gelände) strömen; drängen; (in ein Fahrzeug) einsteigen {vi} [listen] [listen]

piling in strömend; drängend; einsteigend

piled in geströmt; gedrängt; eingestiegen

More than 2,000 fans piled into the ground after the gate was opened. Als das Tor geöffnet wurde, drängten mehr als 2.000 Fans auf das Gelände.

Afterwards everyone was piling into the cars and heading to the arena. Danach strömten alle zu ihren Autos und fuhren zum Stadion.

Ok everyone, pile in! So, bitte alle einsteigen!

to pile out (of a place) (of a group of people who quickly leave a building or site/get out of a vehicle) (als Gruppe aus einem Gebäude/Gelände) strömen; quellen [geh.]; (aus einem Fahrzeug) aussteigen {vi} [listen] [listen]

piling out strömend; quellend; aussteigend

piled out geströmt; gequollen; ausgestiegen

The soldiers piled out of the vehicle and lined up. Die Soldaten quollen aus den Fahrzeugen und traten an.

After the midday prayer worshippers piled out of the mosque onto the street. Nach dem Mittagsgebet strömten die Gläubigen aus der Moschee auf die Straße.

to segue to/into sth. (sofort / nahtlos) in etw. (Sache) / zu etw. (Person) übergehen; zu etw. wechseln (Person) {vi}

seguing to/into übergehend; wechselnd

segued to/into übergegangen; gewechselt

a spiritual that segues into a singalong chorus ein Spiritual, das in einen Refrain zum Mitsingen übergeht

to quickly segue to the next topic gleich zum nächsten Thema übergehen

to segue into a meal dann zum Essen übergehen

to segue into television (beruflich) zum Fernsehen wechseln

to allow one song to segue into the next ein Lied ins nächste übergehen lassen

From the humour magazine the New-York born artist segued into producing films. Vom Satiremagazin wechselte der New Yorker zur Filmproduktion.

to zap sth. (to electronically transmit information quickly) etw. blitzschnell (elektronisch) übermitteln {vt} [comp.]

zapping blitzschnell übermittelnd

zapped blitzschnell übermittelt

to redress sth. etw. umdekorieren {vt}

redressing umdekorierend

redressed umdekoriert

to redress the stage as quickly as possible die Bühne so schnell wie möglich umdekorieren

to spread (of a thing) [listen] sich verbreiten {vr} (Sache)

spreading [listen] sich verbreitend

spread sich verbreitet

The news spread like wildfire. Die Nachricht verbreitete sich in Windeseile.; Die Nachricht verbreitete sich wie ein Lauffeuer.

The rumor spread quickly. Das Gerücht machte rasch die Runde.

His desire to win spread to the other players. Sein Siegeswille sprang auf die anderen Spieler über.

to drive outsb./sth. (of sb./sth.) jdn./etw. vertreiben {vt} (aus jdm. / aus/von etw.) [listen]

driving out vertreibend

driven out vertrieben

to drive out the intruders die Eindringlinge vertreiben

An initial fear was quickly driven out of him. Die anfängliche Angst wurde ihm rasch genommen.

hardly; hardly likely; (rather) unlikely [listen] [listen] wohl kaum; kaum (wahrscheinlich nicht) {adv} [listen]

She's hardly likely / rather unlikely to have the time. Sie wird (wohl) kaum Zeit haben.

You're hardly likely / unlikely to find a better price. Du wirst kaum einen besseren Preis finden.

It is unlikely to cost / I will hardly cost more than 50 euros. Es wird wohl kaum mehr als 50 Euro kosten.

I need hardly tell you how this has disappointed me. Ich brauche dir wohl kaum zu sagen, wie sehr mich das enttäuscht hat.

Without his determination, these reforms could hardly have been achieved so quickly. Ohne seine Entschlossenheit wären diese Reformen wohl kaum so schnell zustande gekommen.

'Do you think he'll win?' - 'Hardly! / (That's) quite unlikely! / I don't suppose so!' "Glaubst du, wird er gewinnen?" - "Wohl kaum!"

to rule out sth.; to veto sth. (person) etw. nicht zulassen; sich gegen etw. aussprechen; etw. ablehnen {vt} (Person)

ruling out; vetoing nicht zulassend; sich gegen aussprechend; ablehnend

ruled out; vetoed nicht zulassen; sich gegen ausgesprecht; abgelehnt [listen]

We planned to do a cross-country trip in the US, but our parents ruled that out/vetoed it. Wir hatten vor, quer durch die USA zu reisen, aber unsere Eltern ließen es nicht zu.

She vetoed several restaurants before we could agree on one. Sie lehnte mehrere Lokale ab, bis wir uns auf eines einigen konnten.

Plans for the dam have been vetoed by environmentalists. Die Pläne für den Damm werden von Umweltschützern abgelehnt.

I wanted to go camping but the others quickly ruled out/vetoed that idea. Ich wollte Zelten gehen, aber die anderen waren gleich dagegen.

to join up; to team up; to hook up [coll.]; to partner [Am.] (with sb.) (to do sth.) [listen] [listen] sich (mit jdm.) zusammenschließen; sich (mit jdm.) zusammentun; (mit jdm.) zusammenspannen [Schw.] {v} (um etw. zu tun) [soc.]

joining up; teaming up; hooking up; partnering sich zusammenschließend; sich zusammentuend; zusammenspannend

joined up; teamed up; hooked up; partnered sich zusammengeschlossen; sich zusammengetan; zusammengespannt

They teamed up to get the work done quickly. Sie haben sich zusammengetan, damit die Arbeit schneller erledigt ist.

He teamed up with a bassist and a drummer to form a trio. Er tat sich mit einem Bassisten und einem Schlagzeuger zusammen und gründete ein Trio.

to strike; to strike sb. a blow [listen] zuschlagen; einen Schlag gegen jdn. führen {v}

striking; striking a blow [listen] zuschlagend; einen Schlag führend

struck / stricken [Am.]; struck / stricken [Am.] a blow zugeschlagen; einen Schlag geführt

Karate allows you to strike much more quickly than you could with a sword. Mit Karate kann man viel schneller zuschlagen als man es mit einem Schwert könnte.

In silence he waits for the time to strike. Schweigend wartet er auf den Moment zuzuschlagen.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners