DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
grasp
Search for:
Mini search box
 

17 results for grasp
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

to grasp [listen] verstehen; erfassen {vt} [listen] [listen]

grasping verstehend; erfassend

grasped verstanden; erfasst [listen]

to grip sb./sth.; to grasp sb./sth. [listen] [listen] jdn./etw. ergreifen und festhalten; gepackt halten; umfassen; umklammern {vt} [listen]

gripping; grasping [listen] ergreifen und festhaltend; gepackt haltend; umfassend; umklammern [listen]

gripped; grasped ergriffen und festgehalten; gepackt gehalten; umfasst; umklammert [listen]

to grip sb. by the throat jdn. an der Gurgel gepackt halten

to grasp sb. in your arms jdn. fest in den Armen halten

I gripped the door handle and pulled as hard as I could. Ich ergriff den Türknauf und zog so fest ich konnte.

I gripped the rail and tried not to look down. Ich umklammerte das Geländer und versuchte, nicht hinunterzuschauen.

grasp [listen] Griff {m} [listen]

grasps Griffe {pl}

gripper grasp Zangengriff {m}

to grasp sth. etw. ergreifen; packen; fassen {vt} [listen] [listen]

grasping ergreifend; packend; fassend

grasped ergriffen; gepackt; gefasst

he/she grasps er/sie ergreift; er/sie packt

I/he/she grasped ich/er/sie ergriff; ich/er/sie packte

he/she has/had grasped er/sie hat/hatte ergriffen; er/sie hat/hatte gepackt

I/he/she would grasp ich/er/sie ergriff

to grasp the nettle of sth. [fig.] das Problem beherzt anpacken; die Initiative ergreifen

to grasp at nothing ins Leere fassen/greifen

grasp [listen] Fassungsgabe {f}; Zugriff {m} [listen]

to grasp at sth. [fig.] nach etw. streben {vi}

grasping strebend

grasped gestrebt

grasp reflex Greifreflex {m}

grasp reflexes Greifreflexe {pl}

ken; grasp [listen] (geistige) Fassungskraft {f}; Fassungsvermögen {n}; Vorstellungskraft {f}; Vorstellungsvermögen {n}

forces beyond our ken/grasp Kräfte jenseits unserer Vorstellungskraft

dimensions that are beyond human ken/grasp Dimensionen, die die menschliche Fassungskraft übersteigen

for reasons that are beyond my ken/grasp aus Gründen, die ich nicht durchschaue

Politics are completely beyond my ken/grasp. Politik ist etwas, das ich überhaupt nicht durchschaue.

(intellectual) grasp; perceptive faculty [listen] Auffassungsgabe {f} [psych.]

He has a keen sense of perception.; He is very perceptive.; He has a quick grasp of things. Er hat eine schnelle Auffassungsgabe.

She has a strong ability to quickly grasp even complex subject matter. Sie erfasst auch komplizierte Sachverhalte schnell.

to buy cheap; to grasp [listen] ramschen {vt}

buying cheap; grasping ramschend

bought cheap; grasped geramscht

command (of/over); grasp (of a teaching content) [listen] Beherrschung {f} (eines Lehrinhalts) [school]

within one's reach; within one's grasp zum Greifen nah

to clutch/grasp at straws [fig.] nach jedem Strohhalm greifen; sich an jeden Strohhalm klammern {v} [übtr.]

I didn't think it would work out, but at that point I was grasping at straws. Ich glaubte nicht, dass es klappen würde, aber in dieser Situation klammerte ich mich an jeden Strohhalm.

seriousness; gravity [listen] Ernst {m}; Bedrohlichkeit {f}; Schwere {f}

She has failed to understand /recognise/grasp the seriousness/gravity of the situation. Sie hat den Ernst der Lage nicht erkannt.

The game became deadly serious. Aus dem Spiel wurde bitterer Ernst.

The court noted the exceptional seriousness of the offence. Das Gericht stellte die besondere Schwere der Schuld fest. [jur.]

You cannot in all seriousness expect me to accept that. Du kannst doch nicht allen Ernstes erwarten, dass ich damit einverstanden bin.

It was seen as a sign of his seriousness on human rights. Es wurde als Zeichen gewertet, dass er es mit den Menschenrechten ernst meint.

opportunity (for sth. / to do sth.) (temporary situation, in which sth. can be done) [listen] Gelegenheit {f}; (zeitlich begrenzte) Möglichkeit {f} (zu etw. / etw. zu tun); Chance {f} (auf etw. / etw. zu tun) [listen] [listen]

opportunities [listen] Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} [listen]

educational opportunities Bildungsmöglichkeiten {pl}; Bildungschancen {pl}

at the first opportunity available bei der ersten Gelegenheit

possible opportunities in Frage kommende Möglichkeiten

to jump at the chance die Gelegenheit ergreifen

to seize / grasp / take an opportunity eine Gelegenheit ergreifen / beim Schopf packen

to give / offer / afford sb. an opportunity to do sth. jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun [geh.]

to wait for a good opportunity; to wait for the right moment auf eine günstige Gelegenheit warten

to seize an opportunity with both hands eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen

to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen

to pass up a chance/opportunity sich eine Gelegenheit entgehen lassen

to use something as an opportunity to ... etw. zum Anlass nehmen zu ...

as soon as an opportunity arises sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt

I should like to take this opportunity to point out that ... Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ...

You shouldn't pass up this opportunity. Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen.

Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance.

The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.]

The company offers its customers the opportunity to inspect all products. Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen.

He jumped at the opportunity. Er packte die Gelegenheit beim Schopfe.

No opportunity offered itself. Es bot sich keine Gelegenheit.

The opportunity arises. Die Gelegenheit bietet sich.

A lost opportunity never returns. Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder.

horizons (range of sb.'s understanding) geistiger Horizont {m}; Horizont {m} (Einsichtsvermögen, Verständnis) [psych.] [listen]

to have narrow/limited horizons einen engen/beschränkten/begrenzten Horizont haben

to have broad horizons einen weiten Horizont haben

to broaden/expand your horizons; to broaden your mind seinen Horizont erweitern

to open up new horizons for sb. jdm. neue Horizonte eröffnen

That's just beyond his grasp. Das geht eindeutig über seinen Horizont.

Travelling expands our horizons. Mit Reisen erweitert man seinen Horizont.

to slip; to slip away [listen] entgleiten; entschlüpfen {vi}

slipping; slipping away [listen] entgleitend; entschlüpfend

slipped; slipped away [listen] entglitten; entschlüpft

to slip out of sb.'s grasp jds. Hand entgleiten
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners