A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
slippage of soil
slippage phenomena
slippage resistance
slippage test
slipped
slipped away
slipped down
slipped in
slipped off
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for slipped
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
English
German
prolapsed
intervertebral
disc
[Br.]
/
disk
[Am.]
;
herniated
disc/disk
;
disc/disk
herniation
;
slipped
disc/disk
Bandscheibenvorfall
{m}
;
Bandscheibenriss
{m}
[med.]
thoracic
disc/disk
herniation
thorakaler
Bandscheibenvorfall
black-
slipped
ware
Schwarzfirnisware
{f}
She
slipped
down
the
slope
.
Er
rutschte
von
der
Böschung
ab
.
to
be
pink-
slipped
[coll.]
entlassen
werden
;
den
blauen
Brief
erhalten
{v}
gear
;
speed
(car,
bicycle
)
Gang
{m}
(
Kfz
,
Fahrrad
)
first
gear
;
bottom
gear
[Br.]
erster
Gang
top
gear
schnellster
Gang
;
höchster
Gang
to
change
[Br.]
/
shift
[Am.]
into
third
gear
in
den
dritten
Gang
schalten
to
engage
a
gear
einen
Gang
einlegen
to
shift
up
a
gear
einen
Gang
hochschalten
to
put
the
car
in/into
gear
den
Gang
einlegen
to
take
the
car
out
of
gear
;
to
put
the
car
in
neutral
den
Gang
herausnehmen
to
leave
the
car
in
neutral
den
Gang
heraußen
lassen
while
you're
in
gear
wenn
ein
Gang
eingelegt
ist
to
leave
the
car
in
gear
den
Gang
eingelegt
lassen
to
drive
in
third
gear
im
dritten
Gang
fahren
to
change
gear
[Br.]
;
to
shift
gear
[Am.]
,
to
switch
gear
[Am.]
schalten
;
den
Gang
wechseln
to
change
into
bottom/top
gear
[Br.]
;
to
shift
into
low/high
gear
[Am.]
in
den
niedrigsten/höchsten
Gang
schalten
to
move
up
a
gear
;
to
step
up
a
gear
einen
Gang
zulegen
[übtr.]
I
can't
find
the
reverse
gear
.
Ich
finde
den
Rückwärtsgang
nicht
.
When
you
start
the
engine
,
make
sure
the
car
's
in
neutral
.
Wenn
du
startest/den
Motor
anlässt
,
dann
schau
,
dass
kein
Gang
eingelegt
ist
.
He
put
the
car
in/into
gear
and
drove
away
.
Er
legte
den
Gang
ein
und
fuhr
los
.
Her
old
car
has
only
four
speeds
.
Ihr
altes
Auto
hat
nur
vier
Gänge
.
Halfway
up
the
hill
,
my
bike
slipped
out
of
gear
.
Auf
halbem
Weg
bergauf
ist
mir
beim
Fahrrad
der
Gang
herausgesprungen
.
to
slip
into
the
role
of
sb
.;
to
perform
/
do
an
impression
of
sb
.;
to
do
an
impersonation
of
sb
.;
to
impersonate
sb
.
in
jds
.
Rolle
schlüpfen
;
jdn
.
spielen
;
jdn
.
geben
;
jdn
.
imitieren
{v}
slipping
into
the
role
of
;
performing
/
doing
an
impression
of
;
doing
an
impersonation
of
;
impersonating
in
jds
.
Rolle
schlüpfend
;
spielend
;
gebend
;
imitierend
slipped
into
the
role
of
;
performed
/
done
an
impression
of
;
done
an
impersonation
of
;
impersonated
in
jds
.
Rolle
geschlüpft
;
gespielt
;
gegeben
;
imitiert
to
do
impressions
of
celebrities
;
to
impersonate
celebrities
Prominente
imitieren
With
incredible
ease
,
he
slips
into
the
role
of
the
underdog
or
savage
criminal
.
Mit
unglaublicher
Leichtigkeit
schlüpft
er
in
die
Rolle
des
Außenseiters
oder
Gewalttäters
.
They
do
a
pretty
good
job
of
impersonating
Laurel
and
Hardy
.
Dick
und
Doof
imitieren
sie
ziemlich
gut
.
In
the
film
,
he
amusingly
impersonates
a
woman
.
In
diesem
Film
spielt
er
höchst
vergnüglich
eine
Frau
.
to
(completely)
forget
about
a
date
;
to
slip
your
mind
(date)
einen
Termin
(
ganz
)
vergessen
;
einen
Termin
verschwitzen
[ugs.]
{vi}
I
completely
forgot
about
his
birthday
.;
His
birthday
completely
slipped
my
mind
.
Seinen
Geburtstag
habe
ich
ganz
vergessen
.;
Seinen
Geburtstag
habe
ich
ganz
verschwitzt
.
to
slip
[fig.]
abgleiten
;
absinken
;
nachlassen
{vi}
slipping
abgleitend
;
absinkend
;
nachlassend
slipped
abgeglitten
;
abgesunken
;
nachgelassen
to
drop
down
;
to
slip
down
(in a
position
table
)
abrutschen
;
abstürzen
{vi}
(
in
einer
Rangliste
)
[sport]
dropping
down
;
slipping
down
abrutschend
;
abstürzend
dropped
down
;
slipped
down
abgerutscht
;
abgestürzt
to
drop
down
to
ninth
in
the
table
in
der
Tabelle
auf
den
neunten
Platz
(
ab
)rutschen
to
slip
off
from
sth
.;
to
slip
down
von
etw
.
abrutschen
{vi}
slipping
;
slipping
down
abrutschend
slipped
;
slipped
down
abgerutscht
to
slip
off
sth
. (piece
of
clothing
)
etw
.
abstreifen
{vt}
(
Kleidungsstück
)
slipping
off
abstreifend
slipped
off
abgestreift
She
slipped
off
her
gloves
.
Sie
streifte
ihre
Handschuhe
ab
.
to
slip
(to
fall
on
a
slippery
surface
)
ausrutschen
;
ausgleiten
[Dt.]
[geh.]
{vi}
(
auf
einer
rutschigen
Fläche
stürzen
)
slipping
ausrutschend
;
ausgleitend
slipped
ausgerutscht
;
ausgeglitten
slips
rutscht
aus
;
gleitet
aus
slipped
rutschte
aus
;
glitt
aus
to
slip
on
the
stairs
auf
der
Treppe
ausrutschen
to
slip
on
the
ice
auf
dem
Eis
ausrutschen
to
fit
sb
.
in
;
to
slip
sb
.
in
jdn
.
einschieben
;
jdn
.
zwischendurch
drannehmen
{vt}
fitting
in
;
slipping
in
einschiebend
;
zwischendurch
drannehmend
fitted
in
;
slipped
in
eingeschoben
;
zwischendurch
drangenommen
to
slip
your
memory
;
to
slip
your
mind
(of a
thing
)
jdm
.
entfallen
[geh.]
;
etw
.
nicht
(
im
Kopf
)
behalten
{vi}
(
Sache
)
The
date
of
that
event
has
slipped
my
mind
.
Das
Datum
der
Veranstaltung
ist
mir
entfallen
.
to
miss
sth
.;
to
let
sth
.
slip
through
one's
fingers
[fig.]
sich
etw
.
entgehen
lassen
{vr}
All
the
money
slips
through
his
fingers
.
Das
ganze
Geld
rinnt
durch
seine
Finger
.
He
slipped
through
their
fingers
.
Er
ist
ihnen
durch
die
Lappen
gegangen
.
It's
a
pity
that
you
had
to
miss
this
party
!
Schade
,
dass
du
dir
diese
Party
hast
entgehen
lassen
müssen
.
Don't
let
the
chance
slip
away/by
!
Lass
dir
die
Gelegenheit
nicht
entgehen
!
to
slip
;
to
slip
away
entgleiten
;
entschlüpfen
{vi}
slipping
;
slipping
away
entgleitend
;
entschlüpfend
slipped
;
slipped
away
entglitten
;
entschlüpft
to
slip
out
of
sb
.'s
grasp
jds
.
Hand
entgleiten
to
slip
away
;
to
escape
(from)
entwischen
{vi}
slipping
away
;
escaping
entwischend
slipped
away
;
escaped
entwischt
to
slip
gleiten
{vi}
slipping
gleitend
slipped
geglitten
he/she
slips
er/sie
gleitet
I/he/she
slipped
ich/er/sie
glitt
he/she
has/had
slipped
er/sie
ist/war
geglitten
to
slide
through
the
water
durch
das
Wasser
gleiten
to
slip
gleiten
lassen
;
schleifen
lassen
{vt}
slipping
gleiten
lassend
;
schleifen
lassend
slipped
gleiten
lassen
;
schleifen
lassen
to
slip
the
clutch
die
Kupplung
schleifen
lassen
to
slip
out
(word,
secret
)
herausrutschen
{vi}
(
Wort
,
Geheimnis
)
sliping
out
herausrutschend
slipped
out
herausgerutscht
Sorry
,
it
just
slipped
out
!
Entschuldige
,
das
ist
mir
nur
so
herausgerutscht
!
to
sneak
in
;
to
creep
in
;
to
slip
in
hereinschleichen
;
hineinschleichen
{vi}
sneaking
in
;
creeping
in
;
slipping
in
hereinschleichend
;
hineinschleichend
sneaked
in
;
crept
in
;
slipped
in
hereingeschlichen
;
hineingeschlichen
sneaks
in
;
creeps
in
;
slips
in
schleicht
heran
sneaked
in
;
crept
in
;
slipped
in
schlich
heran
to
slip
off
sth
.
von
etw
.
herunterrutschen
;
hinunterrutschen
{vi}
slipping
off
herunterrutschend
;
hinunterrutschend
slipped
off
heruntergerutscht
;
hinuntergerutscht
to
slip
down
herunterrutschen
;
runterrutschen
[ugs.]
{vi}
slipping
down
herunterrutschend
;
runterrutschend
slipped
down
heruntergerutscht
;
runtergerutscht
to
slip
in
hineinschlüpfen
{vi}
slipping
in
hineinschlüpfend
slipped
in
hineingeschlüpft
to
slip
into
one's
coat
in
seinen
Mantel
hineinschlüpfen
to
slip
(slide
unintentionally
)
(
ungewollt
)
rutschen
{vi}
slipping
rutschend
slipped
gerutscht
to
slip
over
on
the
ice
for
a
short
distance
eine
kurze
Strecke
über
das
Eis
rutschen
to
slip
rutschen
;
verrutschen
{vi}
slipping
rutschend
;
verrutschend
slipped
gerutscht
;
verrutscht
to
slip
schleichen
{vi}
slipping
schleichend
slipped
geschlichen
to
slip
(into a
coat
)
(
in
einen
Mantel
)
schlüpfen
{vi}
slipping
schlüpfend
slipped
geschlüpft
slips
schlüpft
slipped
schlüpfte
to
slide
;
to
slip
in
a
place
an
einen
Ort
schlüpfen
{vi}
(
sich
geschmeidig
dorthin
bewegen
)
to
slide
into
the
red
dress
;
to
slip
into
the
red
dress
in
das
rote
Kleid
schlüpfen
They
slipped
quietly
into
the
room
.
Sie
schlüpften
leise
in
das
Zimmer
.
to
slip
übersehen
;
verpassen
{vt}
slipping
übersehend
;
verpassend
slipped
übersehen
;
verpasst
to
slip
on
↔
sth
.
sich
etw
.
überstreifen
{vr}
slipping
on
überstreifend
slipped
on
übergestreift
to
slip
under
the
water
;
to
slip
under
(of a
swimmer
)
untergehen
{vi}
(
Schwimmer
)
slipping
under
untergehend
slipped
under
untergangen
to
forget
sth
. {
forgot
;
forgotten
};
to
disremember
sth
.
[Am.]
[coll.]
[rare]
etw
.
vergessen
{vt}
forgetting
;
disremembering
vergessend
forgotten
;
disremembered
vergessen
you
forget
du
vergisst
(
vergißt
[alt]
)
he/she
forgets
er/sie
vergisst
(
vergißt
[alt]
)
I/he/she
forgot
ich/er/sie
vergaß
we/they
forgot
wir/sie
vergaßen
he/she
has/had
forgotten
er/sie
hat/hatte
vergessen
I/he/she
would
forget
ich/er/sie
vergäße
forget
!
vergiss
! (
vergiß
!
[alt]
)
In
this
context/regard
it
should
be
remembered/should
not
be
forgotten
that
...
Man
darf
dabei/Dabei
darf
man
(
aber
)
nicht
vergessen
,
dass
...
You
seem
to
have
forgotten
that
...
Du
scheinst
vergessen
zu
haben
,
dass
...
Before
I
forget
, ...
Ehe
ich's
vergesse
, ...;
Dass
ich's
nicht
vergesse
, ...
You
are
forgetting
...
Du
vergisst
dabei
,
dass
...
...
and
not
forgetting
... (not
least
)
...
und
nicht
zu
vergessen
... (
nicht
zuletzt
)
It
completely
slipped
my
mind
. I
clean
forgot
it
.
[coll.]
Das
habe
ich
total
vergessen/verschwitzt
[ugs.]
We
all
are
apt
to
forget
that
...
Wir
alle
vergessen
gern
,
dass
...
Forget
it
!;
Scrap
it
!
[coll.]
Das
kannst
du
vergessen
!;
Vergiss
es
!
I
forgot
about
it
.
Ich
habe
es
vergessen
.
Forget
it
!;
Let's
forget
it
!
Schwamm
drüber
!
[ugs.]
(
Vergessen
wir
das
!)
to
glide
away
;
to
slip
away
weggleiten
{vi}
gliding
away
;
slipping
away
weggleitend
glided
away
;
slipped
away
weggeglitten
Search further for "slipped":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners