A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for forgot
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
English
German
to
forget
sth
. {
forgot
;
forgot
ten
};
to
disremember
sth
.
[Am.]
[coll.]
[rare]
etw
.
vergessen
{vt}
forgetting
;
disremembering
vergessend
forgot
ten
;
disremembered
vergessen
you
forget
du
vergisst
(
vergißt
[alt]
)
he/she
forgets
er/sie
vergisst
(
vergißt
[alt]
)
I/he/she
forgot
ich/er/sie
vergaß
we/they
forgot
wir/sie
vergaßen
he/she
has/had
forgot
ten
er/sie
hat/hatte
vergessen
I/he/she
would
forget
ich/er/sie
vergäße
forget
!
vergiss
! (
vergiß
!
[alt]
)
In
this
context/regard
it
should
be
remembered/should
not
be
forgot
ten
that
...
Man
darf
dabei/Dabei
darf
man
(
aber
)
nicht
vergessen
,
dass
...
You
seem
to
have
forgot
ten
that
...
Du
scheinst
vergessen
zu
haben
,
dass
...
Before
I
forget
, ...
Ehe
ich's
vergesse
, ...;
Dass
ich's
nicht
vergesse
, ...
You
are
forgetting
...
Du
vergisst
dabei
,
dass
...
...
and
not
forgetting
... (not
least
)
...
und
nicht
zu
vergessen
... (
nicht
zuletzt
)
It
completely
slipped
my
mind
. I
clean
forgot
it
.
[coll.]
Das
habe
ich
total
vergessen/verschwitzt
[ugs.]
We
all
are
apt
to
forget
that
...
Wir
alle
vergessen
gern
,
dass
...
Forget
it
!;
Scrap
it
!
[coll.]
Das
kannst
du
vergessen
!;
Vergiss
es
!
I
forgot
about
it
.
Ich
habe
es
vergessen
.
Forget
it
!;
Let's
forget
it
!
Schwamm
drüber
!
[ugs.]
(
Vergessen
wir
das
!)
to
forget
{
forgot
;
forgot
ten
}
the
time
chatting
sich
verplaudern
{vr}
forgetting
the
time
chatting
sich
verplaudernd
forgot
ten
the
time
chatting
sich
verplaudert
eagerness
;
anxiety
(for
sth
.)
großes
Bedürfnis
{n}
;
Drang
{m}
;
großer
Wunsch
{m}
;
große
Sehnsucht
{f}
(
nach
etw
.)
eagerness
for
knowledge
Wissensdurst
{m}
their
anxiety
to
go
home
after
the
war
ends
ihre
Sehnsucht
,
nach
Kriegsende
wieder
nach
Hause
zu
kommen
to
wait
with
eagerness
/
with
anxiety
for
sth
.
gespannt
auf
etw
.
warten
In
our
eagerness
/
anxiety
to
leave
we
for
got
to
lock
the
door
.
In
unserem
Drang
,
fortzukommen
,
haben
wir
vergessen
, (
die
Tür
)
abzuschließen
.
Sorry
!
Entschuldigung
!;
Verzeihung
!;
Tut
mir
leid
!;
Bedaure
!
[geh.]
I'm
sorry
.
Ich
bedaure
.
I'm
sorry
to
say
...
Leider
muss
ich
sagen
...
Sorry
, I
didn't
quite
understand
.
Verzeihung
,
ich
habe
nicht
recht
verstanden
.
Sorry
,
Mac
!
[coll.]
Bedaure
,
mein
Freund
!
Sorry
,
but
I
disagree
.
Es
tut
mit
leid
,
aber
da
bin
ich
anderer
Meinung
.
I
forgot
to
pick
up
the
dry
cleaning
.
Sorry
about
that
.
Ich
hab
vergessen
,
die
Sachen
von
der
Reinigung
zu
holen
.
Tut
mir
leid
.
Any
football
nut
-
sorry
,
'fan'
will
know
what
I
mean
.
Jeder
Fußballnarr
-
Entschuldigung:
"Fan"
-
weiß
,
was
ich
meine
.
to
feel
bad
about
sb
./sth.
wegen
jdm
./wegen
einer
Sache
ein
schlechtes
Gewissen
/
Gewissensbisse
haben
{v}
She
feels
bad
about
what
happened
.
Sie
hat
wegen
der
Sache
ein
schlechtes
Gewissen
.
I
felt
bad
that
I
forgot
to
call
.; I
felt
bad
about
forgetting
to
call
.
Ich
hatte
Gewissensbisse
,
weil
ich
vergessen
hatte
,
anzurufen
.
rush
Hektik
{f}
(
persönliches
Verhalten
)
Don't
rush
yourself
!
Nur
keine
Hektik
!
What's
the
rush
?
Wozu
die
Hektik
?
I
was
in
such
a
rush
yesterday
that
I
failed
to
notice
that
.
In
meiner
Hektik
habe
ich
das
gestern
völlig
übersehen
.
In
my
rush
to
leave
, I
forgot
my
umbrella
.
In
der
Hektik
des
Aufbruchs
habe
ich
meinen
Schirm
vergessen
.
Blast
!;
Blast
it
!;
Bummer
!;
Rats
!;
Bugger
!
[Br.]
;
Shucks
!
[Am.]
[dated]
[coll.]
Mist
!;
Verflixt
!;
Zum
Kuckuck
!
[veraltet]
{interj}
[ugs.]
(
Ausdruck
der
Verärgerung
)
Rats
! I
forgot
my
sunglasses
.
Mist
!
Ich
hab
meine
Sonnenbrille
vergessen
.
Oh
blast
!/Blast
it
!
I've
forgot
ten
my
key
.
Verflixt
!
Ich
habe
meinen
Schlüssel
vergessen
.
to
(completely)
forget
about
a
date
;
to
slip
your
mind
(date)
einen
Termin
(
ganz
)
vergessen
;
einen
Termin
verschwitzen
[ugs.]
{vi}
I
completely
forgot
about
his
birthday
.;
His
birthday
completely
slipped
my
mind
.
Seinen
Geburtstag
habe
ich
ganz
vergessen
.;
Seinen
Geburtstag
habe
ich
ganz
verschwitzt
.
to
add
insult
to
injury
;
on
top
of
that
zu
allem
Überfluss
;
obendrein
auch
noch
;
als
wäre
das
noch
nicht
genug
;
um
dem
Ganzen
die
Krone
aufzusetzen
;
um
das
Maß
voll
zu
machen
[geh.]
I
was
late
and
,
to
add
insult
to
injury
,
forgot
my
keys
.
Ich
war
spät
dran
und
hatte
obendrein
auch
noch
meine
Schlüssel
vergessen
.
Adding
insult
to
the
injury
, /
To
add
insult
to
injury
, /
On
top
of
that
it
started
raining
heavily
.
Zu
allem
Überfluss
/
Als
wäre
das
noch
nicht
genug
, /
Dann
fing
es
auch
noch
heftig
zu
regnen
an
.
Oh
no
,
not
that
too
!;
Oh
no
,
not
that
as
well
!
[Br.]
Das
auch
noch
!
to
unplug
a
device
ein
Gerät
abstecken
;
ausstecken
{vt}
[electr.]
unplugging
a
device
ein
Gerät
absteckend
;
aussteckend
unplugged
a
device
ein
Gerät
abgesteckt
;
ausgesteckt
to
unplug
a
guitar
from
the
amp
eine
Gitarre
vom
Verstärker
abstecken
I
forgot
to
unplug
the
cold
box
.
Ich
habe
vergessen
,
die
Kühlbox
auszustecken
.
to
print
out
↔
sth
.
etw
.
ausdrucken
;
von
etw
.
einen
Ausdruck
machen
{vt}
[comp.]
printing
out
ausdruckend
printed
out
ausgedruckt
prints
out
druckt
aus
printed
out
druckte
aus
Please
,
print
out
this
page
.
Wir
bitten
Sie
,
diese
Seite
auszudrucken
.
Unfortunately
, I
forgot
to
print
the
application
form
.
Ich
habe
leider
vergessen
,
den
Bewerbungsbogen
auszudrucken
.
annoyingly
dummerweise
;
ärgerlicherweise
{adv}
Annoyingly
, I
forgot
to
record
the
pilot
episode
.
Dummerweise
habe
ich
vergessen
,
den
Pilotfilm
zur
Serie
aufzunehmen
.
Annoyingly
,
there
was
no
train
on
Saturday
evening
.
Dummerweise
ging
am
Samstag
Abend
kein
Zug
.
almost
;
nearly
;
near
fast
;
beinahe
;
beinah
;
nahezu
;
schier
;
meist
{adv}
almost
always
fast
immer
;
meist
in
almost/nearly
all
cases
in
fast
allen
Fällen
The
project
came
close
to
failing
.
Das
Vorhaben
wäre
fast
gescheitert
.
Almost/nearly
everybody
was
busy
preparing
for
it
.
Fast
alle
waren
damit
beschäftigt
,
sich
vorzubereiten
.
They
were
nearly
all
married
.
Fast
alle
waren
verheiratet
.
I
almost/nearly
forgot
to
tell
you
about
my
upcoming
trip
.
Fast
hätte
ich
vergessen
,
dir
von
meiner
bevorstehenden
Reise
zu
erzählen
.
It's
easy
to
do
,
in
fact
almost
too
easy
.
Das
geht
leicht
,
ja
fast
zu
leicht
.
conveniently
;
deliberately
geflissentlich
{adv}
She
conveniently
forgot
to
mention
that
...
Sie
hat
geflissentlich
vergessen
,
zu
erwähnen
,
dass
...
He
deliberately
overlooked
me
.
Er
übersah
mich
geflissentlich
.
They
blamed
the
government
,
conveniently
overlooking
the
fact
that
...
Sie
schoben
die
Schuld
der
Regierung
zu
und
übersahen
dabei
geflissentlich
,
dass
...
his
sein
;
seine
{pron}
(
einem
Mann
gehörend
)
My
father
forgot
his
present
.
Mein
Vater
vergaß
sein
Geschenk
.
nameless
ungenannt
{adj}
[humor.]
A
certain
person
,
who
shall
remain
nameless
,
forgot
to
lock
the
door
.
Eine
gewisse
Person
,
die
ungenannt
bleiben
soll
,
hat
vergessen
,
zuzusperren
.
to
renew
sth
. (extend
its
period
of
validity
)
etw
.
verlängern
{vt}
(
seine
Gültigkeit
verlängern
)
[adm.]
renewing
verlängernd
renewed
verlängert
to
renew
a
subscription
ein
Abonnement
verlängern
to
renew
the
lease
for
another
year
den
Mietvertrag
um
ein
Jahr
verlängern
His
contract
will
not
been
renewed
.
Sein
Vertrag
wird
nicht
verlängert
.
You
need
to
renew
the
library
book
.
Du
musst
das
Buch
aus
der
Bücherei
verlängern
.
He
forgot
to
renew
his
passport
and
now
it's
expired
.
Er
hat
vergessen
,
seinen
Reisepass
zu
verlängern
und
jetzt
ist
er
abgelaufen
.
to
matter
wichtig
sein
;
von
Belang
sein
;
eine
Rolle
spielen
;
zählen
{v}
What
matters
is
that
...
Wichtig
ist
,
dass
...;
Was
zählt
ist
,
dass
...
the
relationship
with
the
people
who
matter
(to
you
)
die
Beziehung
zu
den
Menschen
,
die
einem
wichtig
sind
the
things
that
matter
most
to
local
people
die
Dinge
,
die
den
Einheimischen
am
wichtigsten
sind
Does
it
really
matter
who
did
it
?
Ist
es
wirklich
wichtig
,
wer
es
getan
hat
?
It
matters
.
Es
ist
wichtig
.
It
didn't
matter
that
the
weather
was
bad
.
Es
spielte
keine
Rolle
,
dass
das
Wetter
schlecht
war
.
Not
that
it
matters
greatly
,
but
true
nonetheless
.;
Not
that
it
matters
,
really
,
but
true
nonetheless
.
Es
spielt
zwar
keine
große
Rolle
,
aber
es
ist
so
.
As
long
as
you
find
yourself
beautiful
that's
all
that
matters
.
Wenn
du
dich
selbst
schön
findest
,
ist
das
alles
,
was
zählt
.
'What
were
you
saying
earlier
?'
'Oh
,
it
doesn't
matter
.'
"Was
wolltest
du
vorhin
sagen
?"
"Ah
,
nichts
Wichtiges
."
'I
forgot
to
bring
your
USB-stick
.'
'It
doesn't
matter
.'
"Ich
hab
deinen
USB-Stick
vergessen
."
"Das
macht
nichts
."
Age
is
an
issue
of
mind
over
matter:
If
you
don't
mind
,
it
doesn't
matter
. (Mark
Twain
)
Das
Alter
spielt
mit
Dir
ein
Spiel
um
seine
Rolle:
Spielst
du
nicht
mit
,
spielt's
keine
Rolle
. (
Mark
Twain
)
Search further for "forgot":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners