DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
total
Search for:
Mini search box
 

47 results for total | total
Word division: to·tal
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

umfassend; total; breit angelegt; groß angelegt; Groß...; Rundum... {adj} [listen] total; all-out (prepositive) [listen]

groß angelegte Offensive; Großoffensive {f} all-out offensive

der totale Krieg the all-out war; the total war

völlig; total; gänzlich; vollkommen; rundum {adv} [listen] [listen] totally [listen]

Ich bin völlig fertig. I am totally exhausted.

völlig; total; absolut {adj} [listen] [listen] rank {adj}

Das ist eine schreiende Ungerechtigkeit! It's rank injustice!

äußerst; total; völlig; vollkommen {adj} [listen] [listen] [listen] utter

äußerst; höchst...; größt... [listen] utmost; uttermost [listen]

vollkommener Blödsinn utter nonsense

in völliger Verzweiflung in utter despair

totaler Horror utter horror

völlig; gänzlich; total {adj} [listen] stark [listen]

total verrückt [ugs.] stark raving mad

total; sehr {adv} (verstärkend) [listen] royally [coll.]

auf jdn. stocksauer sein to be royally pissed at sb. [Am.]

total erschrocken {adj} freaked

total high sein [ugs.]; total glücklich sein {v} to be (really) stoked [Am.] [coll.]

absolut/total ... sein {v} to be nothing if not ...

absolut ehrlich sein to be nothing if not honest

Don Airey ist total produktiv. Don Airey is nothing if not prolific.

völlig; total {adj} [listen] arrant

ein völliger Trottel an arrant fool

totaler Unsinn arrant nonsense

völlig; total; absolut {adj} [listen] [listen] flat-out {adj}

Das ist völliger Blödsinn.; Das ist totaler Schwachsinn. This is flat-out nonsense.

eine glatte Lüge a flat-out lie

Feuer und Flamme über etw. sein [übtr.]; von etw. total begeistert sein {v} to be fired up about sth.

außer sich vor Freude (über etw.) sein; ganz/total aus dem Häuschen (über etw.) sein {v} to be cock-a-hoop (about/at/over sth.) [coll.]

Totalpivotisierung {f} [math.] complete pivoting; total pivoting

Totalreflexion {f} total reflection

Totalstation {f} total station

mega...; total {adj} mega-

schwerreich; megareich; total reich mega-rich

auf etw. total überreagieren {vi} to hyperventilate over sth.

völlig; absolut; total; ganz und gar; ausgesprochen {adj} [listen] [listen] downright

vollständig; rundum; völlig; total; gänzlich {adj} [listen] [listen] outright [listen]

Er ist total verschossen in sie. He's nuts about her.

absolut; völlig; total {adv} [listen] [listen] flat out

Das ist schlichtweg/völlig falsch. This is flat out wrong.

Ableitung {f} [math.] [listen] derivative [listen]

Ableitungen {pl} derivatives

totale Ableitung {f} total derivative

partielle Ableitung {f} partial derivative

Ableitung der Funktion f; f'; "f Strich" f'; "f-prime"; derivative of function f

Zeitableitung einer Funktion time derivative of a function

Ärsche {pl} arses; asses; wazoos [listen]

am Arsch der Welt [ugs.] at the back of beyond; out in the sticks; in the boondocks [coll.]

jdm. den Arsch retten to save sb.'s arse/ass

Der ist im Arsch. He's had it.

Das ist (total) im Arsch. (kaputt) It's loused up completely.; It's all fucked up.

jdm. in den Arsch kriechen [übtr.] to kiss sb.'s ass; to suck up to sb.

Du kannst mich mal (am Arsch lecken)!; Leck mich am Arsch! /LMAA/; Du kannst mich kreuzweise!; Geh scheißen! [Ös.] (You can) kiss my arse/ass! /KMA/; Eat shit and die! /ESAD/; Fuck off and die! /FOAD/; Get stuffed! [Br.]

Frusterlebnis {n}; Enttäuschung {f}; Reinfall {m} [listen] bummer [coll.] [listen]

So ein Mist! [ugs.] What a bummer!

Mist! [ugs.] Bummer!

Ich hab einen total ätzenden Tag hinter mir. I've had a bummer of a day.

Es ist schon ätzend, wenn man im Urlaub krank ist. It is a real bummer being ill on holiday.

Gesamtverlust {m}; Totalverlust {m}; Gesamtschaden {m} total loss

Gesamtverluste {pl}; Totalverluste {pl}; Gesamtschäden {pl} total losses

nur bei Totalverlust total loss only /T.L.O./

fingierter Totalverlust dead loss

fingierter Totalverlust (Seeversicherung) constructive total loss

wirklicher Totalverlust (Seeversicherung) actual total loss

Hüftgelenkkopfprothese {f}; Hüftgelenkskopfprothese {f}; Hüftgelenkprothese {f}; Hüftgelenksprothese {f}; Hüftprothese {f} [med.] hip prosthesis

Hüftgelenkkopfprothesen {pl}; Hüftgelenkskopfprothesen {pl}; Hüftgelenkprothesen {pl}; Hüftgelenksprothesen {pl} hip prostheses

totale Hüftgelenk(s)prothese total hip joint prosthesis

Hüftgelenksersatz {m}; Hüftgelenkersatz {m} [med.] hip replacement

totaler Hüftgelenk(s)ersatz total hip replacement

Mondfinsternis {f} [astron.] lunar eclipse; eclipse of the moon

Mondfinsternisse {pl} lunar eclipses; eclipses of the moon

partielle Mondfinsternis partial eclipse of the moon

totale Mondfinsternis total eclipse of the moon

Prisma {n} (Optik) prism (optics)

Prismen {pl} prisms

Prisma mit konstanter Ablenkung constant-deviation prism

Ablenkprisma {n}; Umlenkprisma {n} deviation prism; deflection prism

achromatisches Prisma achromatic prism

(phasenkorrigiertes) Dachkantprisma {n}; Dachprisma {n} (phase-corrected) roof prism

dreikantiges Prisma; Dreikantprisma {n} triangular prism

Nicol'sches Prisma Nicol's prism; Nicol prism

Okularprisma {n} ocular prism

Pentagonalprisma {n}; Pentaprisma {n} pentagonal prism; pentaprism

Polarisationsprisma {n} polarisation prism

rechtwinkeliges Prisma; Rechtwinkelprisma {n} right-angle prism; rectangluar prism

Spiegelprisma {n}; Reflexionsprisma {n} reflection prism

total reflektierendes Prisma totally reflecting prism; total reflection prism

Umkehrprisma {n} reversion prism; erecting prism

Wendeprisma {n} inverting prism

Zenitprisma {n} diagonal prism

Qualitätsmanagement {n} /QM/ quality management /QM/

umfassendes Qualitätsmanagement; Total Quality Management total quality management /TQM/

Sauerstoffbedarf {m}; Sauerstoffbedarfswert {m} [biol.] demand for oxygen; oxygen demand; oxygen needs

biochemischer Sauerstoffbedarf; biologischer Sauerstoffbedarf /BSB/ biochemical oxygen demand /BOD/

chemischer Sauerstoffbedarf /CSB/ chemical oxygen demand /COD/

totaler Sauerstoffbedarf total oxygen demand /TOD/

biochemischer Sauerstoffbedarf in fünf Tagen; Sauerstoffbedarf für den fünftägigen mikrobiellen Abbau five-days biochemical oxygen demand; five-day BOD

Sonnenfinsternis {f} [astron.] solar eclipse; eclipse of the sun

Sonnenfinsternisse {pl} solar eclipses

totale Sonnenfinsternis total eclipse of the sun

Theater {n} [art] theatre [Br.]; theater [Am.] (for dramatic performances) [listen] [listen]

Theater {pl} theatres; theaters [Am.]

Dokumentartheater {n}; dokumentarisches Theater documentary theatre; documentary theater

Jugendtheater {n} youth theatre; youth theater

Landestheater {n} state theatre; state theater; regional theatre; regional theater

Sprechtheater {n} spoken theatre; spoken theater

Staatstheater {n} national theatre/theater; state theatre/theater [listen] [listen]

Totaltheater {n} total theatre/theater [listen]

Volkstheater {n} popular theatre/theater; folk theatre/theater [listen] [listen]

ins Theater gehen to go to the theatre; to go to the theater [Am.]

beim Theater sein to be on the stage

am Theater Arbeit finden to find work in the theatre

absurdes Theater theatre of the absurd

ein Theater bespielen {vt} to use a theatre [Br.]/theater [Am.] for performances

Wir waren gestern Abend im Theater. We were at the theatre last night.

Gibt es im Theater ein Buffet? Is there a snack bar at/in the theatre?

Was spielen sie heute Abend im Theater?; Was wird heute Abend im Theater gespielt? What's on at the theatre tonight?

einen Totalschaden an etw. verursachen {vt} to total sth. [Am.] [coll.]

ein Auto zu Schrott fahren to total a car

Mein Auto hat einen Totalschaden. My car is totaled.

Verfinsterung {f}; Verdunkelung {f}; Verdunklung {f}; Bedeckung {f}; Okkultation {f} (von etw.); Finsternis {f} [astron.] obscuration; occultation; eclipse (of sth.) [listen]

partielle Finsternis partial eclipse

totale Finsternis total eclipse

Zahnprothese {f}; künstliches Gebiss [med.] denture; artificial teeth [listen]

Zahnprothesen {pl}; künstliche Gebisse dentures

partielle Prothese partial denture

Vollprothese {f}; Totalprothese {f} full set of dentures; full set; total denture

Oberkieferprothese {f} top set

Unterkieferprothese {f} bottom set

ausgepumpt; geschafft; fertig {adj} [listen] [listen] beat [slang]

total kaputt; völlig fertig [ugs.] dead beat

betrunken; berauscht; voll; besoffen [ugs.] {adj} [listen] [listen] drunk [listen]

betrunkener; berauschter; voller; besoffener drunker; more drunk

am betrunkensten; am berauschtesten; am vollsten; am besoffensten drunkest; most drunk

sinnlos betrunken; total betrunken; stinkbesoffen [ugs.] blind drunk; dead drunk

angetrunken sein; einen sitzen haben [ugs.]; einen Schwips haben [ugs.] to be slighly drunk; to be inebriated

Tom war völlig betrunken. Tom was totally wasted.

blau/zu/voll/abgefüllt/fett [Ös.] sein (im Alkoholrausch) {vi} [ugs.] [listen] to be high/plastered [coll.] (intoxicated by alcohol) [listen]

sternhagelvoll; blau wie eine Haubitze sein to be as high as a kite

total blau to be drunk as a lord

fertig sein {v} to be buggered

total fertig sein to be completely buggered

langweilig; fade; fad [Süddt.] [Ös.]; dröge [Mitteldt.] [Bayr.] {adj} [listen] boring [listen]

langweiliger more boring

am langweiligsten most boring

schrecklich langweilig; total langweilig awfully boring [listen]

Es ist furchtbar langweilig. It is frightfully boring.

verbrennen {vi} to burn {burnt, burned; burnt, burned}; to burn up [listen]

verbrennend burning; burning up [listen]

verbrannt burnt; burned; burnt up; burned up [listen]

es verbrennt it burns

es verbrannte it burned; it burnt

es ist/war verbrannt it has/had burned; it has/had burnt

völlig verbrannt/abgebrannt/niedergebrannt sein to be burnt to a frazzle [Br.] [coll.]

mit Kohle feuern to burn coal

zu Asche verbrennen to burn to ashes

Der Toast war total verbrannt. The toast had been burned to a frazzle.

etw. vergessen {vt} to forget sth. {forgot; forgotten}; to disremember sth. [Am.] [coll.] [rare]

vergessend forgetting; disremembering

vergessen [listen] forgotten; disremembered [listen]

du vergisst (vergißt [alt]) you forget

er/sie vergisst (vergißt [alt]) he/she forgets

ich/er/sie vergaß I/he/she forgot

wir/sie vergaßen we/they forgot

er/sie hat/hatte vergessen he/she has/had forgotten

ich/er/sie vergäße I/he/she would forget

vergiss! (vergiß! [alt]) forget! [listen]

Man darf dabei/Dabei darf man (aber) nicht vergessen, dass ... In this context/regard it should be remembered/should not be forgotten that ...

Du scheinst vergessen zu haben, dass You seem to have forgotten that ...

Ehe ich's vergesse, ...; Dass ich's nicht vergesse, ... Before I forget, ...

Du vergisst dabei, dass ... You are forgetting ...

... und nicht zu vergessen ... (nicht zuletzt) ... and not forgetting ... (not least)

Das habe ich total vergessen/verschwitzt [ugs.] It completely slipped my mind. I clean forgot it. [coll.]

Wir alle vergessen gern, dass ... We all are apt to forget that ...

Das kannst du vergessen!; Vergiss es! Forget it!; Scrap it! [coll.]

Ich habe es vergessen. I forgot about it.

etw. vermasseln; etw. verpatzen; etw. vergeigen {vt} to mess upsth.

vermasselnd; verpatzend; vergeigend messing up

vermasselt; verpatzt; vergeigt messed up

vermasselt; verpatzt; vergeigt messes up

vermasselte; verpatzte; vergeigte messed up

total vermurkst [ugs.] all messed up [coll.]

verrückt; spleenig; hirnrissig; deppert {adj} [listen] nutty [listen]

total verrückt nutty as a fruitcake

Translation contains vulgar or slang words. Show them

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org