A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
domino
domino effect
dominoes
dompas
Don
don
Don Juan
Don Juans
Don Quixote
Search for:
ä
ö
ü
ß
541 results for
Don
|
Don
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
question
tags
like
don
't
you
?;
won't
you
?;
aren't
you
?
doch
;
doch
,
oder
? ({Partikel},
die
zur
Bestätigung
der
geäußerten
Feststellung
auffordert
)
You
know
him
,
don
't
you
?
Du
kennst
ihn
doch
.;
Du
kennst
ihn
doch
,
oder
?
You'll
come
,
won't
you
?
Sie
kommen
doch
;
Sie
kommen
doch
,
oder
?
You
understand
that
,
don
't
you
?;
You
do
understand
,
don
't
you
?
Das
verstehst
du
doch
.;
Das
verstehst
du
doch
,
oder
?
That's
what
you
wanted
,
wasn't
it
?;
Isn't
that
what
you
wanted
?
Das
wolltet
ihr
doch
.;
Das
wolltet
ihr
doch
,
oder
?
You'll
help
me
with
the
preparations
,
won't
you
?
Du
hilfst
mir
doch
bei
der
Vorbereitung
,
oder
?
We
both
know
what
the
result
will
be
,
don
't
we
?
Wir
beide
wissen
doch
,
was
dabei
herauskommt
.
to
put
on
↔
sth
.;
to
don
sth
.
[formal]
(place
on
a
body
part
)
(
Kleidungsstück
)
anziehen
; (
Kopfbedeckung
)
aufsetzen
; (
Schmuck
,
Rüstung
)
anlegen
{vt}
putting
on
;
don
ning
anziehend
;
aufsetzend
;
anlegend
;
aufsetzend
put
on
;
don
ned
angezogen
;
aufgesetzt
;
angelegt
Please
put
on
these
slippers
.
Zieh
dir
bitte
diese
Pantoffeln
an
.
Put
some
clothes
on
.
Zieh
dir
etwas
an
!
I
have
nothing
to
wear
(for
the
event
).
Ich
habe
nichts
anzuziehen
.
don
't
you
;
don
't
your
dare
;
don
't
dare
;
you'd
better
ja
nicht
(
betont
)
Don
't
you
believe
(for a
moment
)
that
you
can
use
me
as
a
dogsbody
.
Glaube
ja
nicht
,
dass
ich
für
dich
den
Laufburschen
spiele
.
Don
't
dare
do
that
again
!;
Don
't
ever
do
that
again
!
Mach
das
ja
nicht
noch
einmal
!
Don
't
you
dare
tell
that
to
anyone
!
Sag
das
ja
nicht
weiter
!
Don
't
you
dare
laugh
when
I
put
that
on
!;
You'd
better
not
laugh
when
I
put
that
on
!
Aber
lach
ja
nicht
,
wenn
ich
das
anziehe
!
You'd
better
keep
your
mouth
shut
!;
You'd
better
keep
quiet
!
Halt
ja
den
Mund
!
'Shall
I
just
ask
him
?',
'
Don
't
you
dare
! /
Don
't
even
think
of
(doing)
it
!'
"Soll
ich
ihn
einfach
fragen
?",
"Tu
das
ja
nicht
!"
Don
Quixote
(character
in
a
novel
by
Cervantes
)
Don
Quichotte
(
Romanfigur
von
Cervantes
)
[lit.]
don
[Br.]
Universitätsdozent
{m}
(
insb
.
in
Cambridge
oder
Oxford
)
Don
(river)
Don
{m}
(
Fluss
)
[geogr.]
Don
't
make
a
big
production
of
it
.;
Don
't
make
it
a
big
production
.
Mach
keinen
großen
Aufwand
.;
Treiben
Sie
keinen
großen
Aufwand
.
womanizer
;
womaniser
[Br.]
;
libertine
;
skirt-chaser
[coll.]
;
Casanova
;
Don
Juan
;
Lothario
;
philanderer
[dated]
Frauenheld
{m}
;
Weiberheld
{m}
[ugs.]
;
Frauenjäger
{m}
;
Schürzenjäger
{m}
[veraltend]
;
Casanova
;
Don
Juan
womanizers
;
womanisers
;
libertines
;
skirt-chasers
;
Casanovas
;
Don
Juans
;
Lotharios
;
philanderers
Frauenhelden
{pl}
;
Weiberhelden
{pl}
;
Frauenjäger
{pl}
;
Schürzenjäger
{pl}
;
Casanovas
;
Don
Juans
Don
't
mention
it
!;
Not
at
all
! (response
to
thanks
)
Nichts
zu
danken
!;
Keine
Ursache
!;
Das
ist
(
doch
)
nicht
der
Rede
wert
!;
Da
nicht
für
! [Norddt.]
[ugs.]
(
Antwort
auf
eine
Dankesäußerung
)
don
't-rock-the-boat
attitude
Nur-nicht-Anecken-Mentalität
{f}
person
to
be
respected
;
person
who
commands
respect
;
don
Respektsperson
{f}
knight
of
the
sorrowful
countenance
(Don
Quixote
)
Ritter
von
der
traurigen
Gestalt
(
Don
Quichotte
)
[lit.]
(the)
dos
and
don
'ts
Verhaltensmaßregeln
{pl}
;
Verhaltensregeln
{pl}
;
Was
man
tun
und
was
man
lassen
sollte
Cross
that
bridge
when
you
come/get
to
it
.;
Don
't
cross
the
bridge
till
you
come
to
it
.
Lassen
wir
das
(
alles
)
erst
einmal
an
uns
herankommen
.;
Über
ungelegte
Eier
zu
reden
,
bringt
nichts
.
I
don
't
want
it
to
reach
that
stage
.
Ich
möchte
es
nicht
soweit
kommen
lassen
.
If
it
ain't
broke
,
don
't
fix
it
.
[prov.]
Man
soll
nicht
reparieren
,
was
nicht
kaputt
ist
.
[Sprw.]
You
don
't
say
so
!;
You
don
't
say
!;
Well
,
duh
!
[Am.]
[coll.]
(ironic
reply
to
a
statement
of
the
obvious
)
Was
du
nicht
sagst
!;
Sag
bloß
!
[Dt.]
[ugs.]
(
ironische
Antwort
auf
die
Erwähnung
des
Offensichtlichen
)
'You
are
unable
to
log
in
?
There
must
be
something
wrong
.'
'You
don
't
say
!'
"Du
kannst
dich
nicht
einloggen
?
Da
kann
etwas
nicht
stimmen
."
"Sag
bloß
!"
do
not
;
don
't
nicht
tun
doesn't
tut
nicht
You
are
damned
if
you
do
,
damned
if
you
don
't
.;
It
is
one
of
those
'damned
if
you
do
,
damned
if
you
don
't'
situations
.; A
case
of
darned
if
you
do
and
darned
if
you
don
't
.
[prov.]
Wie
man's
macht
,
ist's
verkehrt
.;
Wie
man's
macht
,
ist's
falsch
.;
Wie
man's
macht
,
macht
man's
falsch
.
[Sprw.]
Please
don
't
get
up
!
Bleiben
Sie
ruhig/nur
sitzen
!
Age
is
an
issue
of
mind
over
matter:
If
you
don
't
mind
,
it
doesn't
matter
. (Mark
Twain
)
Das
Alter
spielt
mit
Dir
ein
Spiel
um
seine
Rolle:
spielst
du
nicht
mit
,
spielt's
keine
Rolle
. (
Mark
Twain
)
I
couldn't
care
less
.; I
don
't
care
a
hoot
!; I
don
't
give
two
hoots
!
Das
ist
mir
schnurzegal
/
piepegal
/
schnuppe
[Dt.]
/
wumpe
[Berlin]!;
Das
ist
mir
völlig
wurscht
! [Süddt.]
[Ös.]
I
don
't
like
it
one
little
bit
.
Das
will
mir
gar
nicht
zusagen
.
Don
't
make
me
laugh
!
Dass
ich
nicht
lache
!
I
don
't
like
the
look
of
it
.
Die
Sache
gefällt
mir
nicht
.
You
don
't
know
what
I'm
up
against
.
Du
weißt
nicht
,
wogegen
ich
anzukämpfen
habe
.
If
you
don
't
like
it
you
can
lump
it
.
Du
wirst
dich
eben
damit
abfinden
müssen
.
Dog
don
't
eat
dog
.
[prov.]
Eine
Krähe
hackt
der
anderen
kein
Auge
aus
.
[Sprw.]
I
don
't
like
his
looks
.
Er
gefällt
mir
nicht
.
Don
't
fill
me
full
of
shit
!
[slang]
Erzähl
mir
keinen
Mist
!
[ugs.]
Don
't
give
me
that
story
!
Erzähl
doch
keine
Märchen
!
I
don
't
give
a
hoot
one
way
or
the
other
.
Es
ist
mir
Jacke
wie
Hose
.
I
don
't
give
a
damn
.
Es
ist
mir
schnuppe
.
I
don
't
like
it
,
but
I
will
do
it
anyway
.
Es
passt
mir
zwar
nicht
,
aber
ich
werde
es
doch
tun
.
Don
't
keep
asking
me
.
Frag
doch
nicht
andauernd
.
Don
't
halloo
till
you're
out
of
the
wood
!
Freu
dich
nicht
zu
früh
!
You
don
't
get
a
second
chance
at
a
first
impression
!
Für
den
ersten
Eindruck
gibt
es
keine
zweite
Chance
!
Don
't
sweat
the
small
stuff
!
[Am.]
Gib
dich
nicht
mit
Kleinkram
ab
!
Don
't
fuss
so
!;
Don
't
brag
so
!
Gib
nicht
so
an
!
Don
't
keep
crying
!
Heul
nicht
ständig
!
Don
't
go
on
like
that
!
Hör
auf
damit
!
I
don
't
feel
happy
about
it
.
Ich
bin
darüber
nicht
erfreut
.
I
don
't
feel
like
doing
...;
I'm
not
in
the
mood
to
do
...
Ich
habe
keinen
Bock
(
keine
Lust
)
auf
...
I
don
't
want
to
...
Ich
habe
keine
Lust
(
keinen
Bock
)
auf
...
I
don
't
like
being
ordered
about
.
Ich
lass'
mir
nicht
gern
befehlen
.
Don
't
take
me
for
an
idiot
.
Ich
lasse
mich
von
Ihnen
doch
nicht
für
dumm
verkaufen
.
I
don
't
want
that
much
.
Ich
möchte
nicht
so
viel
.
I
don
't
like
the
look
of
it
.
Ich
trau'
der
Sache
nicht
.
I'm
sure
I
don
't
know
.
Ich
weiß
es
wirklich
nicht
.
I
don
't
know
.
Ich
weiß
nicht
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Don":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe