DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
schrecklich
Search for:
Mini search box
 

33 results for schrecklich
Word division: schreck·lich
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

schrecklich; scheußlich; furchtbar, mies; miserabel; lausig {adj} [ugs.] [listen] awful; terrible; lousy; rotten; cruddy [Am.] [coll.] [listen] [listen] [listen] [listen]

Die Sache bedrückt mich sehr / belastet mich sehr / liegt mir schwer im Magen. I feel terrible about what happened.

Er ist schrecklich langweilig. He's an awful bore.

mies in Mathe sein to be terrible at maths

fürchterlich; schrecklich; furchtbar {adj} [listen] [listen] tremendous [listen]

schrecklich; furchtbar {adj} [listen] [listen] cruel [listen]

schrecklich; entsetzlich; grässlich; grauenhaft; grauenvoll; grausig; gräulich; scheußlich [ugs.] {adj} [listen] horrible; horrific; horrifying; horrendous; dreadful; terrifying [listen] [listen] [listen]

ein Bild des Grauens bieten to be horrific

ein schlimmer Unfall a dreadful accident

Krebs ist eine schreckliche Krankheit. Cancer is a dreadful disease.

furchtbar; schrecklich {adv} [listen] [listen] awfully; terribly [listen]

Es tut mir furchtbar/schrecklich leid, aber wir dürften da irgendein technisches Problem haben. I'm awfully/terribly sorry but we seem to be having some technical problem.

entsetzlich; erschreckend; schrecklich; fürchterlich; scheußlich {adj} [listen] appalling [listen]

schrecklicher Unfall appalling accident

schrecklich; fürchterlich; entsetzlich {adv} [listen] horribly; horrifically; horrifyingly; horrendously; dreadfully; terrifyingly

entsetzlich leiden to suffer horribly/horrendously [listen]

Es tut mir schrecklich leid. I'm dreadfully sorry.

schrecklich; furchtbar [ugs.] {adv} [listen] [listen] monstrously

schrecklich; furchtbar; verheerend; gräulich; greulich [alt] {adj} [listen] [listen] frightful

schrecklich; furchtbar; verheerend {adv} [listen] [listen] frightfully

schrecklich; grauenhaft; entsetzlich; furchtbar; grässlich {adj} [listen] [listen] direful

schrecklich; grässlich; schaurig; reißerisch {adj} [listen] lurid

schrecklich aufgeregt sein; nervös sein {v} to be in a tizzy

schrecklich {adv} [listen] direly

schrecklich {adv} [listen] formidably

schrecklich {adv} [listen] luridly

abscheulich; scheußlich; widerlich; schrecklich; miserabel; gräulich; greulich [alt] {adj} [listen] abominable [listen]

abscheulicher; scheußlicher; widerlicher; schrecklicher more abominable

am abscheulichsten; am scheußlichsten; am widerlichsten; am schrecklichsten most abominable

sich schrecklich aufregen {vr} to get into a tizzy

enorm; gewaltig; schrecklich {adv} [listen] [listen] [listen] parlously

entsetzlich; schrecklich {adv} [listen] appallingly

miserabel; schrecklich; furchtbar {adv} [ugs.] [listen] [listen] lousily; cruddily [Am.] [coll.]

ungeheuer; gewaltig; furchtbar; fürchterlich; schrecklich {adv} [listen] [listen] [listen] tremendously [listen]

Das ist schrecklich! That's horrible!

grauenhaft; schrecklich {adj} [listen] ghastly {adj}

absolut schrecklich pain in the ass /PITA/

Anfahrt {f}; Fahrt {f} [transp.] [listen] [listen] journey [Br.] [listen]

Anfahrten {pl}; Fahrten {pl} journeys

auf der Fahrt von und zur Arbeit on the journey to and from work

zu einem Ort eine lange Anfahrt haben to have a long journey/way to go to a place

Die Fahrt ins Büro heute früh war schrecklich. I had a terrible journey to work this morning.

Die Fahrt von London nach Brighton dauert etwa eine Stunde. The journey from London to Brighton will take about one hour.

Während der Fahrt ist es verboten, mit dem Busfahrer zu sprechen. Don't talk to the bus driver during the journey / whilst he is driving.

Geschmacklosigkeit {f} tackiness

Die Einrichtung war schrecklich geschmacklos und der Keramik-Leopard unter dem Klavier setzte dem Ganzen die Krone auf. The tackiness of the place was horrific and the ceramic leopard under the piano finished it off.

jdm. leidtun {vi} to be sorry; to feel sorry (for sb./about sth./for doing sth.)

Das tut mir leid! (Antwort auf eine traurige Nachricht) I'm sorry to hear that!

Es tut mir (wirklich) leid! I'm (really) sorry!

Sie tut mir leid. I'm sorry for her.

Ich bitte um Entschuldigung.; Das tut mir leid. (I'm) sorry about that.

Es tut mir nur leid, dass wir nicht bis ... bleiben können I'm only sorry that we can't stay for ...

Das wird dir noch leid tun. You'll be sorry.

Sag, dass es dir leid tut. Say you're sorry.

Er bereute langsam, dass er ... He began to feel sorry he ...

Es tut mir (schrecklich) leid. I am (awfully) sorry.

Ihre Kinder tun mir so leid. I feel so sorry for their children.

Hör auf, dich selbst zu bemitleiden. Stop feeling sorry for yourself.

Es tut mir leid, dass ich das gesagt habe. I'm sorry for saying that.

Es tut mir nur leid, dass ich dir solche Umstände gemacht habe. I'm just sorry about all the trouble I've caused you.

Es tut mir leid, wenn ich dich beleidigt habe.; Wenn ich dich beleidigt habe, (so) tut mir das leid. I'm sorry if I offended you.

etw. (zensierend) bearbeiten; etw. verhunzen; etw. verstümmeln {vt} (Schriftgut) to bowdlerize / bowdlerise [Br.]; to expurgate sth. (writings)

bearbeitend; verhunzend; verstümmelnd bowdlerizing; bowdlerising; expurgating

bearbeitet; verhunzt; verstümmelt [listen] bowdlerized; bowdlerised; expurgated

eine redigierte/bereinigte Fassung a bowdlerized version

Wir haben eine schrecklich verhunzte Fassung des Stücks gesehen. We saw a dreadfully bowdlerized version of the play.

jdn. langweilen; anöden [Dt.] [ugs.] {vt} to bore sb.

langweilend; anödend boring [listen]

gelangweilt; angeödet bored [listen]

langweilt; ödet an bores

langweilte; ödete an bored [listen]

jdn. schrecklich/furchtbar/zu Tode langweilen to bore sb. stiff/witless/to tears/to death

in gelangweiltem Ton in a bored tone

Ich werde Sie nicht mit den technischen Details langweilen. I won't bore you with all the technical details.

Zu viel Text langweilt den Leser. Too much text will bore the reader.

gelangweilt sein; angeödet sein [Dt.] [ugs.] {vi}; sich langweilen; sich fadisieren [Ös.] [ugs.] {vr} (bei etw.) to feel bored; to be bored (with sth.)

ein gelangweilter Gesichtsausdruck a bored expression on your face

sich schrecklich/furchtbar/zu Tode langweilen; vor Langeweile einschlafen to be bored stiff/witless/to tears/to death/out of your mind

Mir ist langweilig.; Mir ist öd. [Bayr.]. Mir ist fad. [Ös.] I am bored.; I feel bored.

Nach einiger Zeit wurde mir langweilig und ich ging. After a while, I got bored and left.

Den Kindern wurde es bald langweilig, im Haus zu bleiben. The children quickly got bored with staying indoors.

Ich habe mich noch nie so gelangweilt. I've never been so bored.

langweilig; fade; fad [Süddt.] [Ös.]; dröge [Mitteldt.] [Bayr.] {adj} [listen] boring [listen]

langweiliger more boring

am langweiligsten most boring

schrecklich langweilig; total langweilig awfully boring [listen]

Es ist furchtbar langweilig. It is frightfully boring.

viel; viele {adj} [listen] [listen] a lot of; lotta [slang] [listen]

viel leichter a lot easier

viele Leute; eine Menge Leute a lot of people

schrecklich viel [ugs.] an awful lot; a tremendous amount

verdammt viel a hell lot of
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org