A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
injurious insect
injurious insects
injurious to health
injuriously
injury
injury break
injury indicator
injury indicators
injury on duty
Search for:
ä
ö
ü
ß
72 results for
injury
Tip:
Simple wildcard search:
word*
English
German
injury
;
physical
hurt
Verletzung
{f}
[med.]
injuries
Verletzungen
{pl}
injuries
on
the
head
and
face
Verletzungen
an
Kopf
und
Gesicht
abdominal
injury
Bauchverletzung
{f}
concomitant
injury
;
associated
injury
Begleitverletzung
{f}
bite
injury
Bissverletzung
{f}
meniscus
injury
Meniskusverletzung
{f}
needlestick
injury
Nadelstichverletzung
{f}
penetrating
injury
penetrierende
Verletzung
shoulder
injury
Schulterverletzung
{f}
self-inflicted
injury
;
self-
injury
Selbstverletzung
{f}
repetitive
strain
injury
/RSI/
Verletzung
durch
wiederholte
Belastung
;
Mausarm
{m}
[ugs.]
compensable
injury
entschädigungspflichtige
Verletzung
emotional
hurt
;
mental
injury
Verletzung
{f}
;
seelischer
Schmerz
{m}
[psych.]
bodily
injury
;
bodily
harm
;
physical
injury
;
assault
[Am.]
(criminal
offence
)
Körperverletzung
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
physical
injury
resulting
from
negligence
fahrlässige
Körperverletzung
{f}
bodily
injury
by
dangerous
means
;
bodily
harm
by
dangerous
means
gefährliche
Körperverletzung
[Dt.]
grievous
bodily
harm
/GBH/
;
aggravated
assault
[Am.]
schwere
Körperverletzung
;
gefährliche
Körperverletzung
assault
with
intent
to
do
grievous
bodily
injury
vorsätzliche
schwere
Körperverletzung
mayhem
[Am.]
schwere
Körperverletzung
malicious
wounding
vorsätzliche
Körperverletzung
injury
break
; (injury)
lay-off
Verletzungspause
{f}
;
verletzungsbedingte
Pause
{f}
[sport]
injury
severity
score
/ISS/
anatomische
Verletzungsgradtabelle
{f}
[med.]
libel
or
slander
;
verbal
injury
[Sc.]
(false
allegation
of
fact
) (criminal
offence
)
üble
Nachrede
{f}
(
falsche
Tatsachenbehauptung
) (
Straftatbestand
)
[jur.]
libel
(defamation
in
a
permanent
form
)
üble
Nachrede
in
dauerhaft
zugänglicher
Form
slander
(defamation
in
a
volatile
form
)
üble
Nachrede
in
vergänglicher
Form
slander
per
se
üble
Nachrede
,
wenn
eine
mündliche
Äußerung
an
sich
ehrenrührig
ist
slander
per
quod
üble
Nachrede
,
wenn
eine
mündliche
Äußerung
aufgrund
der
äußeren
Umstände
ehrenrührig
ist
libel
on/against
a
deceased
person
üble
Nachrede
gegen
Verstorbene
[Schw.]
deliberate
libel
or
slander
(criminal
offence
)
Verleumdung
{f}
[Dt.]
[Schw.]
(
wissentlich
falsche
Tatsachenbehauptung
) (
Straftatbestand
)
to
sue
sb
.
for
deliberate
libel/slander
jdn
.
wegen
Verleumdung
(
ver
)klagen
craniocerebral
trauma
;
cerebrocranial
trauma
;
traumatic
brain
injury
/TBI/
Schädel-Hirn-Trauma
{n}
/SHT/
;
Schädel-Hirn-Verletzung
{f}
/SHV/
;
traumatische
Gehirnverletzung
{f}
[med.]
craniocerebral
traumas
;
cerebrocranial
traumas
;
traumatic
brain
injuries
Schädel-Hirn-Traumata
{pl}
;
Schädel-Hirn-Verletzungen
{pl}
;
traumatische
Gehirnverletzungen
{pl}
brain
concussion
Schädel-Hirn-Trauma
1.
Grades
brain
contusion
Schädel-Hirn-Trauma
2.
Grades
brain
compression
Schädel-Hirn-Trauma
3.
Grades
frost
injury
;
frostbite
Erfrierung
{f}
;
Erfrierungen
{pl}
[med.]
to
prevent
frostbite
Erfrierungen
vorbeugen
to
suffer
severe
frostbite
on
hands
and
feet
schwere
Erfrierungen
an
Händen
und
Füßen
erleiden
Liquefied
gas
may
cause
severe
frostbite
damage
.
Verflüssigtes
Gas
kann
schwere
Erfrierungen
verursachen
.
personal
injury
;
harm
to
persons
Personenschaden
{m}
damage-only
accident
Unfall
ohne
Personenschaden
accident
resulting
in
injury
or
death
Unfall
mit
Personenschaden
The
organizer
shall
not
be
liable
for
any
injuries
or
damage
(suffered
by
the
visitors
).
Der
Veranstalter
haftet
nicht
für
Personen-
oder
Sachschäden
(
die
den
Besuchern
entstehen
).
to
add
insult
to
injury
;
on
top
of
that
zu
allem
Überfluss
;
obendrein
auch
noch
;
als
wäre
das
noch
nicht
genug
;
um
dem
Ganzen
die
Krone
aufzusetzen
;
um
das
Maß
voll
zu
machen
[geh.]
I
was
late
and
,
to
add
insult
to
injury
,
forgot
my
keys
.
Ich
war
spät
dran
und
hatte
obendrein
auch
noch
meine
Schlüssel
vergessen
.
Adding
insult
to
the
injury
, /
To
add
insult
to
injury
, /
On
top
of
that
it
started
raining
heavily
.
Zu
allem
Überfluss
/
Als
wäre
das
noch
nicht
genug
, /
Dann
fing
es
auch
noch
heftig
zu
regnen
an
.
to
add
insult
to
injury
[fig.]
alles
noch
schlimmer
machen
{v}
This
would
add
insult
to
injury
.
Das
würde
die
Sache
nur
noch
schlimmer
machen
.
Having
to
pay
for
it
just
adds
insult
to
injury
.
Das
dann
auch
noch
bezahlen
zu
müssen
,
ist
der
Gipfel
.
to
injure
yourself
;
to
do
yourself
an
injury
[coll.]
sich
verletzen
;
sich
eine
Verletzung
zuziehen
[geh.]
{vr}
[med.]
injuring
yourself
;
doing
yourself
an
injury
sich
verletzend
;
sich
eine
Verletzung
zuziehend
injured
yourself
;
done
yourself
an
injury
sich
verletzt
;
sich
eine
Verletzung
zugezogen
eye
injury
Augenverletzung
{f}
[med.]
eye
injuries
Augenverletzungen
{pl}
bacterial
injury
Bakterienschädigung
{f}
[med.]
bacterial
injuries
Bakterienschädigungen
{pl}
occupational
injury
Berufsverletzung
{f}
occupational
injuries
Berufsverletzungen
{pl}
triangular
fibrocartilage
complex
injury
/lesion
;
TFCC
injury
/lesion
Diskusverletzung
{f}
/
Diskusläsion
{f}
am
Handgelenk
;
Läsion
{f}
des
Diskus
ulnokarpalis
[med.]
hereditary
defect
;
hereditary
injury
;
damage
to
the
inherited
characteristics
Erbgutschaden
{m}
[biochem.]
hereditary
defects
;
hereditary
injuries
;
damages
to
the
inherited
characteristics
Erbgutschäden
{pl}
frost
damage
;
frost
injury
Frostschaden
{m}
shell/missile
injury
;
shell/missile
wound
Geschossverletzung
{f}
;
Geschosssplitterverletzung
{f}
;
Geschoßverletzung
{f}
[Ös.]
;
Geschoßsplitterverletzung
{f}
[Ös.]
[med.]
urethral
injury
Harnröhrenverletzung
{f}
[med.]
urethral
injuries
Harnröhrenverletzungen
{pl}
vaccine
injury
Impfschaden
{m}
[med.]
head
injury
Kopfverletzung
{f}
[med.]
head
injuries
Kopfverletzungen
{pl}
war
injury
;
war
wound
Kriegsverletzung
{f}
;
Kriegswunde
{f}
[mil.]
[med.]
war
injuries
;
war
wounds
Kriegsverletzungen
{pl}
;
Kriegswunden
{pl}
slight
injury
Lädierung
{f}
[med.]
slight
injuries
Lädierungen
{pl}
positioning
injury
Lagerungsschaden
{m}
[med.]
positioning
injuries
Lagerungsschäden
{pl}
additional
time
;
time
added
;
stoppage
time
;
injury
time
(team
sports
)
Nachspielzeit
{f}
(
als
Ausgleich
für
Spielunterbrechungen
im
Mannschaftssport
)
[sport]
impalement
injury
Pfählungsverletzung
{f}
[med.]
crushing
injury
Quetschverletzung
{f}
[med.]
crushing
injuries
Quetschverletzungen
{pl}
damage
to
reputation
;
injury
to
reputation
;
harm
to
reputation
Rufschädigung
{f}
[jur.]
damage
indicator
;
injury
indicator
Schadensindikator
{m}
damage
indicators
;
injury
indicators
Schadensindikatoren
{pl}
whiplash
;
whiplash
injury
Schleudertrauma
{n}
;
Peitschenschlagsyndrom
{n}
;
Halswirbelsäulenschleudertrauma
{n}
;
HWS-Schleudertrauma
{n}
[med.]
gunshot
injury
;
shot
injury
;
shotgun
injury
Schussverletzung
{f}
[med.]
gunshot
injuries
;
shot
injuries
;
shotgun
injuries
Schussverletzungen
{pl}
sports
injury
Sportverletzung
{f}
[med.]
[sport]
sports
injuries
Sportverletzungen
{pl}
stab
injury
;
stab
wound
Stichverletzung
{f}
;
Stichwunde
{f}
[med.]
stab
injuries
;
stab
wounds
Stichverletzungen
{pl}
;
Stichwunden
{pl}
impact
injury
Stoßverletzung
{f}
[med.]
impact
injuries
Stoßverletzungen
{pl}
(ir)radiation
damage
;
radiation
injury
;
radiation
lesion
Strahlenschädigung
{f}
;
Strahlenschaden
{m}
[biol.]
radiation
damages
;
radiation
injuries
Strahlenschädigungen
{pl}
;
Strahlenschäden
{pl}
risk
of
injury
Verletzungsgefahr
{f}
;
Verletzungsrisiko
{n}
abbreviated
injury
scale
/AIS/
vereinfachte
Verletzungsskala
{f}
[med.]
soft-tissue
injury
;
soft-tissue
trauma
Weichteilverletzung
{f}
;
Weichteiltrauma
{n}
[med.]
soft-tissue
injuries
;
soft-tissue
traumas
Weichteilverletzungen
{pl}
;
Weichteiltraumata
{pl}
cellular
injury
;
cell
damage
Zellschädigung
{f}
;
Zellschaden
{m}
[biol.]
[med.]
cellular
injuries
;
cell
damages
Zellschädigungen
{pl}
;
Zellschäden
{pl}
temporization
(of
an
injury
etc
.)
provisorische
Versorgung
{f}
(
einer
Verletzung
usw
.)
[med.]
self-injuring
behaviour
[Br.]
/
behavior
[Am.]
;
self-injuring
/SI/
;
self-
injury
/SI/
;
self-harming
behaviour
[Br.]
/
behavior
[Am.]
;
deliberate
self-harming
/DSH/
;
self-harm
/SH/
;
auto-aggressiive
behaviour
[Br.]
/
behavior
[Am.]
;
auto-aggression
;
auto-destructive
behaviour
[Br.]
/
behavior
[Am.]
[rare]
selbstverletzendes
Verhalten
{n}
/SVV/
;
Selbstverletzung
{f}
;
autoaggressives
Verhalten
{n}
;
Autoaggression
{f}
;
Autodestruktion
{f}
[psych.]
foliar
injury
Blattschädigung
{f}
[bot.]
foliar
injuries
Blattschädigungen
{pl}
facial
injury
;
face
wound
Gesichtsverletzung
{f}
to
be
a
reminder
of
sth
.;
to
serve
as
a
reminder
of
sth
. (of a
thing
that
causes
you
to
think
about
sth
.
again
)
jdm
.
etw
.
wieder
vor
Augen
führen
;
etw
.
wieder
deutlich
machen
;
an
etw
.
erinnern
{vt}
(
Sache
)
The
accident
is
a
sobering
reminder
of
the
dangers
of
base
jumping
.
Der
Unfall
führt
uns
drastisch
vor
Augen
,
wie
gefährlich
Objektspringen
ist
.
The
latest
gunfire
serves
as
a
reminder
that
the
two
Koreas
are
formally
still
at
war
.
Der
jüngste
Geschützbeschuss
erinnert
daran
,
dass
die
beiden
Teile
Koreas
formell
immer
noch
im
Kriegszustand
miteinander
sind
.
Fans
have
witnessed
a
painful
reminder
of
the
importance
of
playmaker
Carrusca
during
his
absence
through
injury
.
Die
Fans
wurden
während
der
verletzungsbedingten
Abwesenheit
von
Carrusca
schmerzlich
daran
erinnert
,
wie
wichtig
er
als
Spielmacher
ist
.
rupture
Bruch
{m}
[med.]
[ugs.]
to
rupture
oneself
;
to
do
oneself
an
injury
sich
einen
Bruch
zuziehen
;
sich
einen
Bruch
heben
;
sich
verheben
duty
Dienstverrichtung
{f}
;
Dienst
{m}
[adm.]
early
duty
Frühdienst
{m}
weekend
duty
Wochenendienst
{m}
night
duty
Nachtdienste
{pl}
injury
on
duty
Verletzung
im
Dienst
to
go
on
duty
in
den
Dienst
gehen
to
come
off
duty
aus
dem
Dienst
kommen
to
report
for
duty
sich
zum
Dienst
melden
sequela
;
sequelae
Folgezustand
{m}
;
Folge
{f}
(
einer
früheren
Erkrankung/Verletzung
)
[med.]
bodily
injury
resulting
in
serious
permanent
sequelae
Körperverletzung
mit
schweren
Dauerfolgen
late
sequelae
Spätfolgen
{pl}
the
long-term
sequelae
of
infection
die
Langzeitfolgen
von
Infektionen
to
occur
as
sequelae
to
a
viral
infection
als
Folge
einer
Virusinfektion
auftreten
to
put
a (big)
question
mark
over
sth
.
[fig.]
etw
.
mit
einem
(
großen
)
Fragezeichen
versehen
{v}
(
ungewiss
machen
)
[übtr.]
The
striker's
injury
puts
a
question
mark
over
his
being
fit
in
time
for
the
tournament
.
Hinter
dem
Stürmer
steht
nach
seiner
Verletzung
noch
ein
Fragezeichen
,
ob
er
rechtzeitig
für
das
Turnier
fit
sein
wird
.
There's
a
question
mark
(hanging)
over
the
day-care
hospital's
future
.; A
big
question
mark
hangs
over
the
day-care
hospital's
future
.
Die
Zukunft
der
Tagesklinik
ist
mit
einem
(
großen
)
Fragezeichen
versehen
.
health
defect
Gesundheitsschaden
{m}
health
defects
Gesundheitsschäden
{pl}
permanent
injury
to
health
gesundheitlicher
Dauerschaden
{m}
More results
Search further for "injury":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe