DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ankle
Search for:
Mini search box
 

28 results for ankle
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 English  German

ankle-strap sandal; high-heeled sandal Sandalette {f}

ankle-strap sandals; high-heeled sandals Sandaletten {pl}

ankle-biter [Am.] [coll.] (small, aggressive dog) Wadenbeißer {m}; Wadlbeißer {m} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] (kleiner, aggressiver Hund)

ankle-biters Wadenbeißer {pl}; Wadlbeißer {pl}

ankle-high knöchelhoch {adj}

ankle-high shoes knöchelhohe Schuhe

ankle joint; ankle; joint of the foot [listen] Sprunggelenk {n}; Fußgelenk {n}; Knöchel {m} [ugs.] [anat.]

ankle joints; ankles; joints of the foot Sprunggelenke {pl}; Fußgelenke {pl}; Knöchel {pl}

ankle joint proper; talocrural joint oberes Sprunggelenk /OSG/

subtalar joint; talocalcaneal joint unteres Sprunggelenk /USG/

I think I've broken my ankle. Ich glaube, ich habe mir den Knöchel gebrochen.

ankle [listen] Fessel {f} [anat.]

to have slim ankles schlanke Fesseln haben

ankle biter [coll.] (small dog) Fußhupe {f} [humor.] (kleiner Hund)

ankle chain; anklet Fußkettchen {n}

ankle chains; anklets Fußkettchen {pl}

ankle pumps (gymnastics exercise) Fußschaukeln {n} (Turnübung) [sport]

ankle bone; talus bone; talus; astragalus Sprungbein {n}; Talus {m} [anat.]

ankle boot Stiefelette {f}

ankle boots Stiefeletten {pl}

ankle length knöchellang {adj}

to twist one's ankle mit dem Fuß umknicken; sich den Fuß verstauchen {v}

twisting one's ankle mit dem Fuß umknickend

twisted one's ankle mit dem Fuß umgeknickt

ankle-biter [Am.] [Austr.] [humor.] (young child) Bengel {m}; Lauser {m}; Murkel {m}; Steppke {m} [Berlin]; Bams {m} [Bayr.] [Ös.]; Gof {m} [Schw.] [ugs.] (kleines Kind)

electronic monitoring tag; electronic surveillance tag; electronic monitoring bracelet; GPS ankle bracelet elektronische Fußfessel {f}; Fußfessel {f}

bangle (for ankle) Fußreif {m}; Fußreifen {m}

foot (ankle) drop Spitzfußstellung {f} [med.]

ankle-deep knöcheltief {adj}

sock [listen] Socke {f}; Socken {m} [textil.]

socks Socken {pl}

ankle sock Söckchen {n}

thermal socks Thermosocken {pl}

to get weaving; to cut along sich auf die Socken machen [ugs.]

injury; physical hurt [listen] Verletzung {f} [med.] [listen]

injuries [listen] Verletzungen {pl}

injuries on the head and face Verletzungen an Kopf und Gesicht

abdominal injury Bauchverletzung {f}

concomitant injury; associated injury Begleitverletzung {f}

bite injury Bissverletzung {f}

labial injury Lippenverletzung {f}

meniscus injury Meniskusverletzung {f}

needlestick injury Nadelstichverletzung {f}

penetrating injury penetrierende Verletzung

shoulder injury Schulterverletzung {f}

self-inflicted injury; self-injury Selbstverletzung {f}

ankle injury Sprunggelenksverletzung {f}; Knöchelverletzung {f}

repetitive strain injury /RSI/ Verletzung durch wiederholte Belastung; Mausarm {m} [ugs.]

compensable injury entschädigungspflichtige Verletzung

sprain; spraining Verstauchung {f}; Verstauchen {n}; Distorsion {f} [med.]

sprain of the ankle Sprunggelenkverstauchung {f}; Sprunggelenksdistorsion {f}

to put out ausrenken; verrenken {vt}

putting out ausrenkend; verrenkend

put out ausgerenkt; verrenkt

to put your ankle out sich den Knöchel verrenken [ugs.]

to accoutre sb./sth.; to accouter sb./sth. [Am.] [formal] jdn./etw. ausstaffieren; ausstatten; ausrüsten; herausputzen; schmücken; einkleiden (Person); dekorieren (Ort); equipieren [obs.] {vt} [listen]

accoutring; accoutering ausstaffierend; ausstattend; ausrüstend; herausputzend; schmückend; einkleidend; dekorierend; equipierend

accoutred; accoutered ausstaffiert; ausgestattet; ausgerüstet; herausgeputzt; geschmückt; eingekleidet; dekoriert; equipiert [listen]

thus accoutred in dieser Aufmachung

to be magnificently accoutred prächtig eingekleidet sein

children accoutred in vibrant colours on the stage farbenfroh ausstaffierte Kinder auf der Bühne

a comfortably accoutered house ein bequem ausgestattetes Haus

to accoutre the events in the clothing of romance [fig.] die Ereignisse in ein romantisches Kleid hüllen [übtr.]

The drawing room was splendidly accoutred. Der Salon war fein ausstaffiert.

She arrived accoutred in an ankle-length leather coat. Sie kam in einem knöchellangen Ledermantel.

The knight's horse was properly accoutred for battle. Das Pferd des Ritters war für die Schlacht entsprechend ausgerüstet.

to hamper; to hinder; to impede; to baulk [Br.]; to balk [Am.]; to embarrass [archaic] sb./sth. [listen] [listen] [listen] [listen] jdn./etw. behindern; beeinträchtigen; hemmen {vt} [listen] [listen]

hampering; hindering; impeding; baulking; balking; embarrassing [listen] behindernd; beeinträchtigend; hemmend

hampered; hindered; impeded; baulked; balked; embarrassed [listen] [listen] behindert; beeinträchtigt; gehemmt [listen]

hampers; hinders; impedes; baulks; balks; embarrasses behindert; beeinträchtigt; hemmt [listen]

hampered; hindered; impeded; baulked; balked; embarrassed [listen] [listen] behinderte; beeinträchtigte; hemmte

to severely hamper sth. etw. stark behindern; stark beeinträchtigen

to hamper/hinder police work die Arbeit der Polizei behindern

to hamper/hinder/impede breathing die Atmung beeinträchtigen

hamper/hinder/impede communication [listen] die Kommunikation beeinträchtigen

to hamper/hinder/impede the learning progress den Lernfortschritt hemmen

The only thing that was hindering me was my sore ankle. Das einzige, was mich behindert hat, war mein schmerzender Knöchel.

Construction is hampering traffic on the South-East Ring Road. Bauarbeiten behindern den Verkehr auf der Südosttangente.

Fog could impede our search efforts.; Fog could hamper/hinder us in our search efforts. Nebel könnte unsere Suchmaßnahmen behindern.

to get about [Br.]; to get around [Am.] herumkommen; mobil sein {vi}

getting about; getting around herumkommend

got about; got around herumgekommen

He gets about/around a lot because of his job. Er kommt beruflich viel herum.

I'm having trouble getting about/around because of my sore ankle. Wegen meines schmerzenden Knöchels bin ich momentan nicht sehr mobil.

She uses the old delivery van for getting about. Sie benutzt den alten Lieferwagen, um mobil zu sein.

nastily schlimm; böse; übel {adv} [listen] [listen] [listen]

His ankle was nastily twisted. Er hatte einen schlimm verstauchten Knöchel.

to sideline sb. (of a thing) jdn. spielunfähig machen; zu einer Spielpause zwingen; am Einsatz hindern; außer Gefecht setzen {v} (Sache) [sport]

It will sideline the player for four weeks. Das wird den Spieler zu einer vierwöchigen Spielpause zwingen.

A knee operation is likely to sideline him for up to five weeks. Eine Knieoperation wird ihn voraussichtlich bis zu fünf Wochen außer Gefecht setzen.

Alaba will be sidelined for three weeks by a sprained ankle. Alaba wird wegen eines verstauchten Knöchels drei Wochen ausfallen.

to twist; to sprain [listen] sich verknacksen [ugs.]; sich vertreten; sich verstauchen {vr}

twisting; spraining sich verknacksend; sich vertretend; sich verstauchend

twisted; sprained [listen] sich verknackst; sich vertreten; sich verstaucht

to twist one's ankle sich den Fuß verknacksen; sich den Fuß vertreten

to sprain a joint sich ein Gelenk verstauchen {v} [med.]

spraining verstauchend

sprained verstaucht

sprains verstaucht

sprained verstauchte

to spain your wrist sich das Handgelenk / die Hand [ugs.] verstauchen

to sprain your ankle sich das Sprunggelenk / den Knöchel / den Fuß [ugs.] verstauchen
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners