DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
collateral
Search for:
Mini search box
 

51 results for collateral
Tip: Conversion of units

 English  German

collateral [listen] zusätzlich {adj}; Zusatz... [listen]

collateral [listen] (zusätzliche) Sicherheit {f} (zur Absicherung von Darlehen) [fin.] [listen]

loan collateral; collateral for a loan; loan security Kreditsicherheit {f}

collateral effect; knock-on effect [Br.]; spin-off Folgewirkung {f}; Zusatzeffekt {m}; Nebeneffekt {m} (der sich aus einer anderen Entwicklung ergibt)

collateral effects; knock-on effects; spin-offs Folgewirkungen {pl}; Zusatzeffekte {pl}; Nebeneffekte {pl}

negative spin-off negative Folgewirkung {f}

to have a knock-on effect on sth. sich mittelbar auf etw. auswirken

collateral agreement; subsidiary agreement; side agreement; ancillary agreement Nebenabrede {f}; Nebenabsprache {f} [jur.]

collateral agreements; subsidiary agreements; side agreements; ancillary agreements Nebenabreden {pl}; Nebenabsprachen {pl}

Oral or written side agreements to this contract do not exist. Es wurden keine mündlichen oder schriftlichen Nebenabsprachen zu diesem Vertrag getroffen.

collateral for a guarantee furnished Avalsicherheit {f}; Avalunterlegung {f} [fin.]

collateral damage Begleitschaden {m}; Kollateralschaden {m} [mil.]

collateral damages Begleitschäden {pl}; Kollateralschäden {pl}

collateral bill Depotwechsel {m} [fin.]

collateral intrusion Eingriff {m} in die Privatsphäre (bei behördlichen Aktionen) [jur.]

collateral advance Lombardvorschuss {m} [fin.]

collateral advances Lombardvorschüsse {pl}

collateral clause; incidental provision Nebenbestimmung {f}

collateral contract Nebenvertrag {m} [jur.]

collateral contracts Nebenverträge {pl}

collateral promise; suretyship Schuldmitübernahme {f}; kumulative Schuldübernahme {f} [econ.]

collateral management Sicherheitenverwaltung {f} [fin.]

collateral issuer Sicherheitsgeber {m} [fin.]

collateral issuers Sicherheitsgeber {pl}

lending money; granting a loan (on sth.) against collateral security Beleihen {n}; Beleihung {f}; Belehnen {n}; Belehnung {f} [Ös.] [Schw.] (von etw.) [fin.]

lending on sb.'s property Beleihung von jds. Vermögen

inventory loan Beleihung des Warenlagers

loans and advances on insurance policies Beleihung von Versicherungspolicen

loan on policy; policy loan Beleihung einer Versicherung/Lebensversicherung; Policendarlehen {n}

stock loan; loan against stock; collateral loan; collateral credit; lombard loan Wertpapierkredit {m}; Wertpapierddarlehen {n}; Effektenkredit {m}; Lombardkredit {m}; Lombarddarlehen {n}; Wertschriftenkredit {m} [Schw.] (Darlehen gegen Verpfändung von Wertpapieren) [fin.]

stock loans; loan against stocks; collateral loans; collateral credits; lombard loans Wertpapierkredite {pl}; Wertpapierddarlehen {pl}; Effektenkredite {pl}; Lombardkredite {pl}; Lombarddarlehen {pl}; Wertschriftenkredite {pl}

lending against stock (collateral); lending against / on collateral Gewährung eines Wertpapierkredits

borrowing against stock Inanspruchnahme eines Lombarddarlehens

to take advances against security einen Lombardkredit aufnehmen

Lombard rate; central bank lending rate; rate for advances against collateral/on securities Lombardsatz {m} [fin.]

to raise the lombard rate den Lombardsatz anheben/erhöhen

to lower/reduce the lombard rate den Lombardsatz senken

The central bank's lending rate is higher than its discount rate. Der Lombardsatz ist höher als der Diskontsatz.

to provide/furnish collateral for sth.; to collateralize sth. [Am.] etw. besichern; für etw. Sicherheit leisten {vt} [fin.]

providing/furnishing collateral; collateralizing [listen] besichernd; Sicherheit leistend

provided/furnished collateral; collateralized [listen] besichert; Sicherheit geleistet

collateralized debt obligation /CDO/ [Am.] besicherter Schuldtitel

to use sth. for collateral; to collateralize sth. [Am.] etw. als Sicherheit hinterlegen / verpfänden {vt} [fin.]

using for collateral; collateralizing als Sicherheit hinterlegend / verpfändend

used for collateral; collateralized als Sicherheit hinterlegt / verpfändet

to use securities for collateral; to collateralize securities Wertpapiere als Sicherheit verpfänden

entrainment (of two collateral phenomena) Angleichung {f} (zweier parallellaufender Phänomene) [biol.] [meteo.] [phys.] [ling.]

principles on lending against collateral/security Beleihungsgrundsätze {pl}; Belehnungsgrundsätze {pl} [Ös.] [Schw.] [fin.]

advance on collateral Beleihungskredit {m}; Beleihungsdarlehen {n}; Belehnungskredit {m} [Ös.] [Schw.]; Beleihungsdarlehen {n} [Ös.] [Schw.] [fin.]

real estate used as collateral Beleihungsobjekt {n}; Belehnungsobjekt {n} [Ös.] [Schw.] [fin.]

value of collateral for an advance/loan Beleihungswert {m}; Belehnungswert {m} [Ös.] [Schw.] [fin.]

provision of collateral (for sth.); collateralization (of sth.) Besicherung {f} (von etw.); Beistellung einer Sicherheit {f} (für etw.) [fin.]

securities serving as collateral Lombardeffekten {pl} [fin.]

list of securities eligible as collateral Lombardverzeichnis {n} [fin.]

chattel mortgage; collateral assignment Sicherungsübereignung {f} [jur.]

collateral [listen] begleitend {adj}; Begleit...

eligible to serve as collateral; suitable as collateral/security for an advance/loan beleihbar; beleihungsfähig; belehnbar {adj} [Ös.] [Schw.] [fin.]

property eligible as collateral/security beleihbares Objekt

suitable as collateral beleihungsfähig {adj} [fin.]

collateral [listen] kollateral; benachbart; seitlich; seitlich angeordnet {adj}; Kollateral... [listen]

eligible/acceptable as collateral lombardfähig {adj} [fin.]

debenture bond; covered bond; bond [listen] besicherte Anleihe {f}; Obligation {f}; Schuldverschreibung {f}; Pfandbrief {m}; Obligationsanleihe {f} (festverzinsliches Wertpapier) [fin.]

debenture bonds; covered bonds; bonds [listen] besicherte Anleihen {pl}; Obligationen {pl}; Schuldverschreibungen {pl}; Pfandbriefe {pl}; Obligationsanleihen {pl}

discount bond abgezinste Anleihe

underlying bonds bevorrechtigte Obligationen (bei Verzinsung und Sicherheit)

adjustment bond; participating bond Gewinnschuldverschreibung {f}

war bond Kriegsanleihe {f}

(real) property bond [Br.]; real estate bond [Am.] Immobilienanleihe {f}; Immobilienobligation {f}; Immobilienschuldverschreibung {f}

domestic bonds inländische Rentenwerte {pl}

medium-term fixed-rate bond; medium-term fixed-rate note; DM-nominated bearer treasury note [Am.]; cash bond (Austria) Kassenobligation {f}; Kassaobligation {f} [Ös.] [Schw.]; Kassenschein {m}; Kassaschein {m} [Ös.] [Schw.]

junior bond; subordinate bond; subordinated bond nachrangige Anleihe

government bond; public bond Anleihe der öffentlichen Hand; Staatsanleihe {f}; Staatsobligation {f}; Staatsschuldverschreibung {f}; Bundesanleihe {f}; Bundesobligation {f}; Bundesschuldverschreibung {f}

bonds outstanding umlaufende Anleihen

issuance of a bond; issue of a bond; bond issue Ausgabe einer Anleihe / Obligation

deferred bonds Obligationen mit verzögerter Verzinsung

back bond Anleihe mit garantiertem Zins, die eine Optionsanleihe ablöst

collateral trust bond [Am.] durch treuhändische Effektenhinterlegung abgesicherte Obligation

bunny bond Anleihe, bei der Zinsen wahlweise ausgezahlt oder in weitere Stücke umgewandelt werden

to redeem a bond; to pay back a bond eine Anleihe tilgen

to subscribe for a bond eine Anleihe zeichnen

acceptance [listen] Annahmeerklärung {f}; Akzeptleistung {f}; Akzept {n} [fin.]

blank acceptance; acceptance in blank Blankoakzept {n}; Blankoannahme {f}

accommodation acceptance Gefälligkeitsakzept {n}

acceptance for collection Inkassoakzept {n}

domestic acceptance [Am.] Inlandsakzept {n}

collateral acceptance Bürgschaftsakzept {n}; Avalakzept {n}

acceptance in case of need Notakzept {n}

partial acceptance Teilakzept {n}

acceptance for honour/by intervention/supra protest (of an overdue bill) Ehrenannahme {f}; Ehrenakzept {n} (eines notleidenden Wechsels)

general/unconditional/unqualified acceptance [listen] bedingungslose Annahme {f}; uneingeschränktes Akzept {n}

to honour/meet an acceptance ein Akzept einlösen

to obtain acceptance ein Akzept einholen

to present sth. for acceptance etw. zum Akzept vorlegen

to provide sth. with acceptance etw. mit Akzept versehen

returned for want of acceptance mangels Annahme zurück

lending limit; lending ceiling; marginal loan value (in respect of collateral security) Beleihungsgrenze {f}; Beleihungssatz {m}; Belehnungsgrenze {f} [Ös.] [Schw.]; Belehnungssatz {m} [Ös.] [Schw.] [fin.]

lending limits; lending ceilings; marginal loan values Beleihungsgrenzen {pl}; Beleihungssätze {pl}; Belehnungsgrenzen {pl}; Belehnungssätze {pl}

stock exchange securities Effekten {pl} [fin.]

securities pledged as collateral; collateral securities lombardierte Effekten

to advance money/grant a loan on collateral securities Effekten lombardieren {vt}

to give securities as a collateral; to take up a loan on collateral securities Effekten lombardieren lassen

heir; heiress (in a noble dynasty) Erbe {m}; Erbin {f} (in einem Adelsgeschlecht) [pol.] [soc.] [listen]

heir to the throne; heir apparent (in a ruling house) [listen] Thronerbe {m}; Kronprinz {m} (in einem Herrscherhaus)

heiress to the throne; heiress apparent (in a ruling house) Thronerbin {f}; Kronprinzessin {f} (in einem Herrscherhaus)

heir apparent (in princely houses) Erbprinz {m} (in Fürstenhäusern)

heiress apparent (in princely houses) Erbprinzessin {f} (in Fürstenhäusern)

heir presumtive (in a ruling house) voraussichtlicher Thronerbe (in einem Herrscherhaus)

heiress presumtive (in a ruling house) voraussichtliche Thronerbin (in einem Herrscherhaus)

heir presumtive (in princely houses) voraussichtlicher Erbe eines Adelstitels (in Fürstenhäusern)

heiress presumtive (in princely houses) voraussichtliche Erbin eines Adelstitels (in Fürstenhäusern)

heir/heiress collateral [listen] Erbe/Erbin aus einer Seitenlinie

business transaction; transaction [listen] Geschäftsabschluss {m}; Geschäftsvorfall {m}; Einzelgeschäft {n}; Geschäft {n}; Einzelumsatz {m}; Umsatz {m}; geschäftliche Transaktion {f}; Geschäftstransaktion {f}; Transaktion {f} [econ.] [listen] [listen]

business transactions; transactions Geschäftsabschlüsse {pl}; Geschäftsvorfälle {pl}; Einzelgeschäfte {pl}; Geschäfte {pl}; Einzelumsätze {pl}; Umsätze {pl}; geschäftliche Transaktionen {pl}; Geschäftstransaktionen {pl}; Transaktionen {pl} [listen]

discount transaction Diskontgeschäft {n}; Eskontgeschäft {n} [geh.] [veraltend]

collateral transaction Lombardgeschäft {n}

chain transaction Reihengeschäft {n}

a taxable transaction ein zu versteuernder Umsatz

a barter-like transaction eine tauschähnliche Transaktion; ein tauschähnlicher Umsatz

no business done (stock exchange) ohne Umsatz (Börse)

medical history; health history; case history; history of the patient; anamnesis [rare] Krankengeschichte {f}; Krankheitsgeschichte {f}; Anamnese {f} [med.]

present history; history of present illness aktuelle Anamnese (Anamnesis präsens)

full / complete / detailed medical history ausführliche Anamnese {f}

biographical anamnesis biographische Anamnese

auto-anamnesis Eigenanamnese {f}

epidemiologic history epidemiologische Anamnese

collateral history; medical history from third party Fremdanamnese {f}

gynaecological history gynäkologische Anamnese

vaccination history Impfanamnese {f}

(brief) review of systems vegetative Anamnese {f}

dental history zahnärztliche Anamnese

to explore / compile / take the history of the patient die Krankengeschichte erheben

credit; loan [listen] [listen] Kredit {m}; Darlehen {n} [fin.] [listen] [listen]

credits; loans [listen] [listen] Kredite {pl}; Darlehen {pl} [listen]

reducing loan Abzahlungsdarlehen {n}; Abzahlungskredit {m}; Tilgungsdarlehen {n}; Tilgungskredit {m}; Darlehen mit linearer Tilgung; Kredit mit gleichbleibender Tilgung

construction credit; building credit; construction loan; building loan Baukredit {m}; Baudarlehen {n}

commitment credit Bereitstellungskredit {m}

secured credit; secured loan; loan against collateral; collateralized loan [Am.] besicherter Kredit; besichertes Darlehen

book credit; open book credit Buchkredit {m}; offener Buchkredit; formloser Kredit {m}

covering loan Deckungsdarlehen {n}

bullet loan endfälliges Dahrlehen

credit for explorations Explorationskredit {m}

takeout credit; takeout loan (after a construction loan) Endkredit {m}; Enddarlehen {n} (im Anschluss an ein Baudarlehen)

syndicate credit; syndicated credit; syndicate loan; syndicated loan Gemeinschaftskredit {m}; Konsortialkredit {m}; Syndikatskredit {m}; Gemeinschaftsdarlehen {n}; Konsortialdarlehen {n}; syndiziertes Darlehen {n}

current account credit Giralkredit {m} (Buchkredit über das Girokonto)

large-scale loan; massive loan; jumbo loan Großkredit {m}

main credit; main loan Hauptkredit {m}

cash credit; cash loan Kassenkredit {m}; Kassendarlehen {n}

cash lendings Kassenkredit durch die Zentralbank

consumer credit; consumer loan Konsumkredit {m}

immediate loan Sofortkredit {m}

government loan; public loan staatlicher Kredit; staatliches Darlehen

standstill credit; standstill loan Stillhaltekredit {m}; Stillhaltedarlehen {n}

foreign currency loan Valutakredit {m}

trade credit; commodity credit; credit on goods Warenkredit {m}; Lieferantenkredit {m}

desired credit Wunschkredit {m}

bridging credit; bridging loan; stopgap loan; interim credit; interim loan; accommodation credit; accommodation loan Zwischenkredit {m}; Überbrückungskredit {m}; Überbrückungsdarlehen {n}

payday loan kurzfristiger Privatkredit zu Wucherzinsen

to live on credit; to live on tick [Br.] [coll.] auf Kredit leben; auf Pump leben [ugs.]

revolving credit; revolver revolvierender Kredit

a requirement in a credit eine Bedingung in einem Kredit

non-performing loan /NPL/; distressed loan; bad loan notleidender Kredit; Problemkredit {m}; fauler Kredit (überfälliger oder uneinbringlicher Kredit)

asset-based credit; asset-based loan; asset-backed loan durch Vermögenswerte / Unternehmensaktiva besichertes Darlehen

to raise a credit/loan; to take out a credit/loan einen Kredit aufnehmen; ein Darlehen aufnehmen

to allow; to give; to offer a load / a credit to sb. [listen] [listen] jdm. ein Darlehen / einen Kredit gewähren

to repay / return / redeem a credit / a loan einen Kredit / ein Darlehen zurückzahlen / abzahlen / tilgen

to recall a loan; to call in money ein Darlehen kündigen

to syndicate a loan ein Darlehen gemeinschaftlich / als Konsortium vergeben

to expand the credit by 1 million to 5 millions; to increase the loan by 1m to 5m den Kredit um 1 Million auf 5 Millionen aufstocken; die Kreditsumme um 1 Mio. auf 5 Mio. erhöhen

short-term loan Kredit mit kurzer Laufzeit; Darlehen mit kurzer Laufzeit; kurzfristiges Darlehen

unsecured loan Darlehen ohne Deckung

home loan Kredit für Hauskauf

land loan Darlehen zum Grunderwerb

non performing loan Not leidender Kredit {m} (Kredit mit überfälligen Raten) [jur.] [fin.]

non-recourse debt; non-recourse loan; non-recourse finance rückgriffsfreies Darlehen; rückgriffsfreie Finanzierung (besichertes Darlehen ohne persönliche Haftung des Darlehensnehmers) [fin.]

rollover credit; rollover loan (Euro money market) Kredit, bei dem der Zinssatz immer wieder an das aktuelle Zinsniveau angepasst wird (Euro-Geldmarkt)

to arrange a loan Darlehen aushandeln

circulatory system; cardiovascular system; circulation [listen] Kreislaufsystem {n}; Kreislauf {m} [med.] [listen]

circulatory systems; cardiovascular systems; circulations Kreislaufsysteme {pl}; Kreisläufe {pl}

collateral circulation Kollateralkreislauf {m}

enterohepatic cycling enterohepatischer Kreislauf

foetal circulation fetaler Kreislauf

greater circulation; general circulation; systemic circulation großer Kreislauf; systemischer Kreislauf

lesser circulation; pulmonary circulation kleiner Kreislauf; pulmonaler Kreislauf; Lungenkreislauf {m}

marantic; marasmic mit verlangsamtem Kreislauf

weak circulation schwacher Kreislauf

to stimulate circulation; to activate circulation den Kreislauf anregen

to re-establish circulation den Kreislauf wiederherstellen

to be lost to the circulation dem Kreislauf verlorengehen

measure [listen] Maßnahme {f} [listen]

measures [listen] Maßnahmen {pl} [listen]

initial measure; initial action allererste Maßnahme; erste Maßnahme

compensatory measure; countervailing measure [formal] Ausgleichsmaßnahme {f}

accompanying measures; complementary measures; supporting measures Begleitmaßnahmen {pl}

control measures; response measures Bekämpfungsmaßnahmen {pl}

radical measures durchgreifende Maßnahmen

unilateral measure einseitige Maßnahme

preliminary measure Erstmaßnahme {f}; vorgezogene Maßnahme

connected measures; collateral measures flankierende Maßnahmen

integration measures; measures for integration Integrationsmaßnahmen {pl}

capital measures Kapitalmaßnahmen {pl} [econ.]

collectives measures Kollektivmaßnahmen

contact restriction measures Kontaktbeschränkungsmaßnahmen {pl}

control and monitoring measures Kontroll- und Überwachungsmaßnahmen {pl}

co-operation measures; co-operation activities; cooperative measures Kooperationsmaßnahmen {pl}

control measure Lenkungsmaßnahme {f}

rationalization measure Rationalisierungsmaßnahme {f}

special measures; exceptional measures; special actions Sondermaßnahmen {pl}

contested measure umstrittene Maßnahme

re-packaging of old measures alte Maßnahmen neu verpackt

to take action/steps/measures to achieve sth. Maßnahmen ergreifen/treffen/setzen [Ös.], um etw. zu bewirken

to take/ to carry out a measure eine Maßnahme ergreifen/setzen

proposed urban development measures beabsichtigte städtebauliche Maßnahmen

extremities [listen] äußerste Maßnahmen

incentive measures stimulierende Maßnahmen

measures on differentiating differenzierende Maßnahmen

borrower's note; IOU (I owe you) (without payment deadline) Schuldschein {m}; Schuldbrief {m}; Schuldanerkenntnis {n}; Schuldanerkennung {f} [Schw.] [fin.]

borrower's note against ad rem security dinglich gesicherter Schuldschein

collateral note mit Sicherheiten abgesicherter Schuldschein

estoppel Unzulässigkeit {f} eines rechtlichen Vorbringens aufgrund eines sachlichen Widerspruchs zu früheren Rechtshandlungen [jur.]

equitable estoppel; estoppel by conduct [Br.]; estoppel in pais [Am.] Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu früherem Verhalten

estoppel by deed Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu urkundlich verkörperten Erklärungen

estoppel by matter of record; estoppel by record; judicial estoppel Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einschlägigen Gerichtsakten

estoppel by representation Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu früher gemachten Angaben

estoppel by treaty Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einem abgeschlossenen (völkerrechtlichen) Vertrag

estoppel by judgement; estoppel by verdict; collateral estoppel; issue estoppel Unzulässigkeit eines Rechtsstreits, wenn er schon einmal rechtskräftig entschieden wurde / wegen innerer Rechtskraft eines früheren Urteils

partnership/corporation by estoppel De-facto-Personengesellschaft/Kapitalgesellschaft {f}; Personengesellschaft/Kapitalgesellschaft {f} aufgrund Rechtsscheins/schlüssigen Verhaltens

promissory estoppel Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einer früheren Zusage

estoppel by misrepresentation Unzulässigkeit wegen einer falschen Aussage im Vorfeld

estoppel by warranty Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einer früheren Garantiezusage

estoppel by laches Unzulässigkeit wegen versäumter Rechtshandlungen im Vorfeld

estoppel by acquiescence; estoppel by silence Unzulässigkeit wegen stillschweigender Duldung im Vorfeld

estoppel by election; estoppel by waiver Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einem früheren Verzicht auf ein Rechtsmittel (Berufung im Strafverfahren)

partner by estoppel Gesellschafter aufgrund Rechtsscheins/schlüssigen Verhaltens

to raise an estoppel; to plead estoppel einen Widerspruch zu früheren Rechtshandlungen geltend machen

agency by estoppel; authority by estoppel Vollmacht aufgrund Rechtsscheins/schlüssigen Verhaltens; Duldungsvollmacht {f}

The case is one of estoppel. Hier liegt der Fall vor, dass das Vorbringen unzulässig ist, weil es zu früheren Rechtshandlungen in Widerspruch steht.

advance payment; payment in advance; advance; money in advance; upfront payment [listen] Vorschusszahlung {f}; Vorschuss {m}; Vorleistung {f}; Kreditzahlung {f} [fin.]

advance payments; payments in advance; advances; money in advance; upfront payments [listen] Vorschusszahlungen {pl}; Vorschüsse {pl}; Vorleistungen {pl}; Kreditzahlungen {pl}

cash advance Barvorschuss {m}; Kassenvorschuss {m}; Kassavorschuss {m} [Ös.] [Schw.]

collateral advance Lombardvorschuss {m}; Lombardkredit {m}

grant of an advance Vorschussbewilligung {f}

lump-sum upfront payment einmalige Vorauszahlung

to make an advance payment Vorleistungen erbringen; in Vorlage treten

advances on sales contracts Vorauszahlungen im Rahmen von Kaufverträgen

advances on merchandise Vorschüsse auf Waren; Warenlombard {m}

bill of exchange /b.e./ /B/E/ Wechsel {m} [fin.] [listen]

bank bill of exchange; bank bill Bankwechsel {m}

approved bill anerkannter Wechsel

bankable bill of exchange diskontfähiger Wechsel; diskontierbarer Wechsel

prime bill erstklassiger Wechsel

bill pledged/taken as collateral security for an advance/a loan lombardierter Wechsel

sight bill; bill (payable) at sight; note (payable) at sight; demand bill [Am.]; demand note [Am.] Sichtwechsel {m}

bill of exchange payable at a fixed date Tagwechsel {m}

bill drawn by the drawer on himself trassiert eigener Wechsel

inchoate bill of exchange unvollständig ausgefüllter Wechsel

to accept a bill Wechsel akzeptieren; Wechsel annehmen

double-name paper Wechsel mit zwei Unterschriften

until the bill matures bis der Wechsel fällig wird

to accept a bill of exchange einen Wechsel querschreiben

to renew/prolong a bill of exchange einen Wechsel prolongieren

security paper; security [listen] Wertpapier {n}; Wertschrift {f} [Schw.] [fin.]

security papers; securities [listen] Wertpapiere {pl}; Wertschriften {pl}

investment securities Wertpapiere des Anlagevermögens; Anlagepapiere {pl}

marketable stock-exchange securities börsengängige / marktfähige Wertpapiere; Wertpapiere mit einem Börsenwert

unmarketable securities nicht börsengängige / nicht marktfähige Wertpapiere

on-board securities; quoted/listed securities; stocks and shares [Br.]; stocks and bonds [Am.] [listen] börsennotierte Wertpapiere; Börsenpapiere {pl}; Börsenwerte {pl}

fixed-interest bearing securities; fixed-interest securities; bonds [listen] festverzinsliche Wertpapiere; Rentenpapiere; Rentenwerte

asset-backed securities forderungsbesicherte Wertpapiere

low-volume securities Wertpapiere mit geringem Handelsvolumen / Volumen / Umsatz; umsatzschwache Wertpapiere

illiquid/thinly-traded/narrow-market securities [listen] marktenge Wertpapiere

trustee securities; gilt-edged securities [Br.]; gilts [Br.]; trustee stock [Am.] mündelsichere Wertpapiere

easily marketable securities sofort realisierbare Wertpapiere

speculative securities; cats and dogs [coll.] Spekulationspapiere {pl}; Spekulationswerte {pl}

government securities staatliche Wertpapiere; Staatspapiere {pl}; Wertpapiere des Bundes

accelerated paper überfällige Wertpapiere

low-priced securities Wertpapiere mit niedrigem Kurs; leichte Wertpapiere

asset-backed securities /ABS/ durch Vermögenswerte / Unternehmensaktiva besicherte Wertpapiere

to issue securities Wertpapiere ausgeben

to lend/advance money on securities Wertpapiere lombarieren/beleihen

to hypothecate securities; to give/pledge securities as a collateral (to sb.) Wertpapiere (von jdm.) beleihen lassen

to redeem securities Wertpapiere zurückkaufen / ablösen / einlösen

commercial mortgage-backed securities /CMBS/ mit Hypotheken auf gewerbliche Immobilien besicherte Wertpapiere

domestic domestic securities Inlandswerte {pl}

holder of a security Inhaber eines Wertpapiers

kind of security Art des Wertpapiers

to roll over a security ein Wertpapier bei Fälligkeit erneuern

marginable [Am.] beleihbar {adj} (Wertpapier) [fin.]

non-marginable securities nicht beleihbare Wertpapiere

securities eligible as collateral/security beleihungsfähige Effekten

to lend/advance money on sth.; to grant a loan on sth.; to loan on sth. [Am.] (against collateral security) etw. beleihen; etw. belehnen [Ös.] [Schw.] {vt} [fin.]

lending/advancing money; granting a loan; loaning [listen] beleihend; belehnend

lent/advanced money; granted a loan; loaned [listen] beliehen; belehnt

to borrow against sth.; to take up a loan on sth. etw. beleihen lassen; belehnen lassen [Ös.] [Schw.]

to lend money on / to make an advance against an insurance policy eine Versicherungspolice beleihen; eine Versicherungspolizze belehnen [Ös.]

to take up a loan on goods Waren beleihen/belehnen lassen

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners