A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
collarred
collars
collate
collated
collateral
collateral acceptance
collateral advance
collateral advances
collateral agreement
Search for:
ä
ö
ü
ß
50 results for
collateral
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
English
German
collateral
zusätzlich
{adj}
;
Zusatz
...
collateral
(
zusätzliche
)
Sicherheit
{f}
(
zur
Absicherung
von
Darlehen
)
[fin.]
loan
collateral
;
collateral
for
a
loan
;
loan
security
Kreditsicherheit
{f}
collateral
effect
;
knock-on
effect
[Br.]
;
spin-off
Folgewirkung
{f}
;
Zusatzeffekt
{m}
;
Nebeneffekt
{m}
(
der
sich
aus
einer
anderen
Entwicklung
ergibt
)
collateral
effects
;
knock-on
effects
;
spin-offs
Folgewirkungen
{pl}
;
Zusatzeffekte
{pl}
;
Nebeneffekte
{pl}
negative
spin-off
negative
Folgewirkung
{f}
to
have
a
knock-on
effect
on
sth
.
sich
mittelbar
auf
etw
.
auswirken
collateral
agreement
;
subsidiary
agreement
;
side
agreement
;
ancillary
agreement
Nebenabrede
{f}
;
Nebenabsprache
{f}
[jur.]
collateral
agreements
;
subsidiary
agreements
;
side
agreements
;
ancillary
agreements
Nebenabreden
{pl}
;
Nebenabsprachen
{pl}
Oral
or
written
side
agreements
to
this
contract
do
not
exist
.
Es
wurden
keine
mündlichen
oder
schriftlichen
Nebenabsprachen
zu
diesem
Vertrag
getroffen
.
collateral
for
a
guarantee
furnished
Avalsicherheit
{f}
;
Avalunterlegung
{f}
[fin.]
collateral
damage
Begleitschaden
{m}
;
Kollateralschaden
{m}
[mil.]
collateral
damages
Begleitschäden
{pl}
;
Kollateralschäden
{pl}
collateral
bill
Depotwechsel
{m}
[fin.]
collateral
intrusion
Eingriff
{m}
in
die
Privatsphäre
(
bei
behördlichen
Aktionen
)
[jur.]
collateral
advance
Lombardvorschuss
{m}
[fin.]
collateral
advances
Lombardvorschüsse
{pl}
collateral
clause
;
incidental
provision
Nebenbestimmung
{f}
collateral
contract
Nebenvertrag
{m}
[jur.]
collateral
contracts
Nebenverträge
{pl}
collateral
promise
;
suretyship
Schuldmitübernahme
{f}
;
kumulative
Schuldübernahme
{f}
[econ.]
collateral
management
Sicherheitenverwaltung
{f}
[fin.]
collateral
issuer
Sicherheitsgeber
{m}
[fin.]
collateral
issuers
Sicherheitsgeber
{pl}
lending
money
;
granting
a
loan
(on
sth
.)
against
collateral
security
Beleihen
{n}
;
Beleihung
{f}
;
Belehnen
{n}
;
Belehnung
{f}
[Ös.]
[Schw.]
(
von
etw
.)
[fin.]
lending
on
sb
.'s
property
Beleihung
von
jds
.
Vermögen
inventory
loan
Beleihung
des
Warenlagers
loans
and
advances
on
insurance
policies
Beleihung
von
Versicherungspolicen
loan
on
policy
;
policy
loan
Beleihung
einer
Versicherung/Lebensversicherung
;
Policendarlehen
{n}
stock
loan
;
loan
against
stock
;
collateral
loan
;
collateral
credit
;
lombard
loan
Wertpapierkredit
{m}
;
Wertpapierddarlehen
{n}
;
Effektenkredit
{m}
;
Lombardkredit
{m}
;
Lombarddarlehen
{n}
;
Wertschriftenkredit
{m}
[Schw.]
(
Darlehen
gegen
Verpfändung
von
Wertpapieren
)
[fin.]
stock
loans
;
loan
against
stocks
;
collateral
loans
;
collateral
credits
;
lombard
loans
Wertpapierkredite
{pl}
;
Wertpapierddarlehen
{pl}
;
Effektenkredite
{pl}
;
Lombardkredite
{pl}
;
Lombarddarlehen
{pl}
;
Wertschriftenkredite
{pl}
lending
against
stock
(collateral);
lending
against
/
on
collateral
Gewährung
eines
Wertpapierkredits
borrowing
against
stock
Inanspruchnahme
eines
Lombarddarlehens
to
take
advances
against
security
einen
Lombardkredit
aufnehmen
Lombard
rate
;
central
bank
lending
rate
;
rate
for
advances
against
collateral
/on
securities
Lombardsatz
{m}
[fin.]
to
raise
the
lombard
rate
den
Lombardsatz
anheben/erhöhen
to
lower/reduce
the
lombard
rate
den
Lombardsatz
senken
The
central
bank's
lending
rate
is
higher
than
its
discount
rate
.
Der
Lombardsatz
ist
höher
als
der
Diskontsatz
.
to
provide/furnish
collateral
for
sth
.;
to
collateral
ize
sth
.
[Am.]
etw
.
besichern
;
für
etw
.
Sicherheit
leisten
{vt}
[fin.]
providing/furnishing
collateral
;
collateral
izing
besichernd
;
Sicherheit
leistend
provided/furnished
collateral
;
collateral
ized
besichert
;
Sicherheit
geleistet
collateral
ized
debt
obligation
/CDO/
[Am.]
besicherter
Schuldtitel
to
use
sth
.
for
collateral
;
to
collateral
ize
sth
.
[Am.]
etw
.
als
Sicherheit
hinterlegen
/
verpfänden
{vt}
[fin.]
using
for
collateral
;
collateral
izing
als
Sicherheit
hinterlegend
/
verpfändend
used
for
collateral
;
collateral
ized
als
Sicherheit
hinterlegt
/
verpfändet
to
use
securities
for
collateral
;
to
collateral
ize
securities
Wertpapiere
als
Sicherheit
verpfänden
entrainment
(of
two
collateral
phenomena
)
Angleichung
{f}
(
zweier
parallellaufender
Phänomene
)
[biol.]
[meteo.]
[phys.]
[ling.]
principles
on
lending
against
collateral
/security
Beleihungsgrundsätze
{pl}
;
Belehnungsgrundsätze
{pl}
[Ös.]
[Schw.]
[fin.]
advance
on
collateral
Beleihungskredit
{m}
;
Beleihungsdarlehen
{n}
;
Belehnungskredit
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Beleihungsdarlehen
{n}
[Ös.]
[Schw.]
[fin.]
real
estate
used
as
collateral
Beleihungsobjekt
{n}
;
Belehnungsobjekt
{n}
[Ös.]
[Schw.]
[fin.]
value
of
collateral
for
an
advance/loan
Beleihungswert
{m}
;
Belehnungswert
{m}
[Ös.]
[Schw.]
[fin.]
provision
of
collateral
(for
sth
.);
collateral
ization
(of
sth
.)
Besicherung
{f}
(
von
etw
.);
Beistellung
einer
Sicherheit
{f}
(
für
etw
.)
[fin.]
securities
serving
as
collateral
Lombardeffekten
{pl}
[fin.]
list
of
securities
eligible
as
collateral
Lombardverzeichnis
{n}
[fin.]
chattel
mortgage
;
collateral
assignment
Sicherungsübereignung
{f}
[jur.]
collateral
begleitend
{adj}
;
Begleit
...
eligible
to
serve
as
collateral
;
suitable
as
collateral
/security
for
an
advance/loan
beleihbar
;
beleihungsfähig
;
belehnbar
{adj}
[Ös.]
[Schw.]
[fin.]
property
eligible
as
collateral
/security
beleihbares
Objekt
suitable
as
collateral
beleihungsfähig
{adj}
[fin.]
collateral
kollateral
;
benachbart
;
seitlich
;
seitlich
angeordnet
{adj}
;
Kollateral
...
eligible/acceptable
as
collateral
lombardfähig
{adj}
[fin.]
debenture
bond
;
covered
bond
;
bond
besicherte
Anleihe
{f}
;
Obligation
{f}
;
Schuldverschreibung
{f}
;
Pfandbrief
{m}
;
Obligationsanleihe
{f}
(
festverzinsliches
Wertpapier
)
[fin.]
debenture
bonds
;
covered
bonds
;
bonds
besicherte
Anleihen
{pl}
;
Obligationen
{pl}
;
Schuldverschreibungen
{pl}
;
Pfandbriefe
{pl}
;
Obligationsanleihen
{pl}
underlying
bonds
bevorrechtigte
Obligationen
(
bei
Verzinsung
und
Sicherheit
)
adjustment
bond
;
participating
bond
Gewinnschuldverschreibung
{f}
war
bond
Kriegsanleihe
{f}
(real)
property
bond
[Br.]
;
real
estate
bond
[Am.]
Immobilienanleihe
{f}
;
Immobilienobligation
{f}
;
Immobilienschuldverschreibung
{f}
domestic
bonds
inländische
Rentenwerte
{pl}
medium-term
fixed-rate
bond
;
medium-term
fixed-rate
note
;
DM-nominated
bearer
treasury
note
[Am.]
;
cash
bond
(Austria)
Kassenobligation
{f}
;
Kassaobligation
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Kassenschein
{m}
;
Kassaschein
{m}
[Ös.]
[Schw.]
junior
bond
;
subordinate
bond
;
subordinated
bond
nachrangige
Anleihe
government
bond
;
public
bond
Anleihe
der
öffentlichen
Hand
;
Staatsanleihe
{f}
;
Staatsobligation
{f}
;
Staatsschuldverschreibung
{f}
;
Bundesanleihe
{f}
;
Bundesobligation
{f}
;
Bundesschuldverschreibung
{f}
bonds
outstanding
umlaufende
Anleihen
issuance
of
a
bond
;
issue
of
a
bond
;
bond
issue
Ausgabe
einer
Anleihe
/
Obligation
deferred
bonds
Obligationen
mit
verzögerter
Verzinsung
back
bond
Anleihe
mit
garantiertem
Zins
,
die
eine
Optionsanleihe
ablöst
collateral
trust
bond
[Am.]
durch
treuhändische
Effektenhinterlegung
abgesicherte
Obligation
bunny
bond
Anleihe
,
bei
der
Zinsen
wahlweise
ausgezahlt
oder
in
weitere
Stücke
umgewandelt
werden
to
redeem
a
bond
;
to
pay
back
a
bond
eine
Anleihe
tilgen
to
subscribe
for
a
bond
eine
Anleihe
zeichnen
acceptance
Annahmeerklärung
{f}
;
Akzeptleistung
{f}
;
Akzept
{n}
[fin.]
blank
acceptance
;
acceptance
in
blank
Blankoakzept
{n}
;
Blankoannahme
{f}
accommodation
acceptance
Gefälligkeitsakzept
{n}
acceptance
for
collection
Inkassoakzept
{n}
domestic
acceptance
[Am.]
Inlandsakzept
{n}
collateral
acceptance
Bürgschaftsakzept
{n}
;
Avalakzept
{n}
acceptance
in
case
of
need
Notakzept
{n}
partial
acceptance
Teilakzept
{n}
acceptance
for
honour/by
intervention/supra
protest
(of
an
overdue
bill
)
Ehrenannahme
{f}
;
Ehrenakzept
{n}
(
eines
notleidenden
Wechsels
)
general/unconditional/unqualified
acceptance
bedingungslose
Annahme
{f}
;
uneingeschränktes
Akzept
{n}
to
honour/meet
an
acceptance
ein
Akzept
einlösen
to
obtain
acceptance
ein
Akzept
einholen
to
present
sth
.
for
acceptance
etw
.
zum
Akzept
vorlegen
to
provide
sth
.
with
acceptance
etw
.
mit
Akzept
versehen
returned
for
want
of
acceptance
mangels
Annahme
zurück
lending
limit
;
lending
ceiling
;
marginal
loan
value
(in
respect
of
collateral
security
)
Beleihungsgrenze
{f}
;
Beleihungssatz
{m}
;
Belehnungsgrenze
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Belehnungssatz
{m}
[Ös.]
[Schw.]
[fin.]
lending
limits
;
lending
ceilings
;
marginal
loan
values
Beleihungsgrenzen
{pl}
;
Beleihungssätze
{pl}
;
Belehnungsgrenzen
{pl}
;
Belehnungssätze
{pl}
stock
exchange
securities
Effekten
{pl}
[fin.]
securities
pledged
as
collateral
;
collateral
securities
lombardierte
Effekten
to
advance
money/grant
a
loan
on
collateral
securities
Effekten
lombardieren
{vt}
to
give
securities
as
a
collateral
;
to
take
up
a
loan
on
collateral
securities
Effekten
lombardieren
lassen
heir
;
heiress
(in a
noble
dynasty
)
Erbe
{m}
;
Erbin
{f}
(
in
einem
Adelsgeschlecht
)
[pol.]
[soc.]
heir
to
the
throne
;
heir
apparent
(in a
ruling
house
)
Thronerbe
{m}
;
Kronprinz
{m}
(
in
einem
Herrscherhaus
)
heiress
to
the
throne
;
heiress
apparent
(in a
ruling
house
)
Thronerbin
{f}
;
Kronprinzessin
{f}
(
in
einem
Herrscherhaus
)
heir
apparent
(in
princely
houses
)
Erbprinz
{m}
(
in
Fürstenhäusern
)
heiress
apparent
(in
princely
houses
)
Erbprinzessin
{f}
(
in
Fürstenhäusern
)
heir
presumtive
(in a
ruling
house
)
voraussichtlicher
Thronerbe
(
in
einem
Herrscherhaus
)
heiress
presumtive
(in a
ruling
house
)
voraussichtliche
Thronerbin
(
in
einem
Herrscherhaus
)
heir
presumtive
(in
princely
houses
)
voraussichtlicher
Erbe
eines
Adelstitels
(
in
Fürstenhäusern
)
heiress
presumtive
(in
princely
houses
)
voraussichtliche
Erbin
eines
Adelstitels
(
in
Fürstenhäusern
)
heir/heiress
collateral
Erbe/Erbin
aus
einer
Seitenlinie
medical
history
;
health
history
;
case
history
;
history
of
the
patient
;
anamnesis
[rare]
Krankengeschichte
{f}
;
Krankheitsgeschichte
{f}
;
Anamnese
{f}
[med.]
present
history
;
history
of
present
illness
aktuelle
Anamnese
(
Anamnesis
präsens
)
full
/
complete
/
detailed
medical
history
ausführliche
Anamnese
{f}
biographical
anamnesis
biographische
Anamnese
auto-anamnesis
Eigenanamnese
{f}
epidemiologic
history
epidemiologische
Anamnese
collateral
history
;
medical
history
from
third
party
Fremdanamnese
{f}
gynaecological
history
gynäkologische
Anamnese
vaccination
history
Impfanamnese
{f}
(brief)
review
of
systems
vegetative
Anamnese
{f}
dental
history
zahnärztliche
Anamnese
to
explore
/
compile
/
take
the
history
of
the
patient
die
Krankengeschichte
erheben
credit
;
loan
Kredit
{m}
;
Darlehen
{n}
[fin.]
credits
;
loans
Kredite
{pl}
;
Darlehen
{pl}
reducing
loan
Abzahlungsdarlehen
{n}
;
Abzahlungskredit
{m}
;
Tilgungsdarlehen
{n}
;
Tilgungskredit
{m}
;
Darlehen
mit
linearer
Tilgung
;
Kredit
mit
gleichbleibender
Tilgung
construction
credit
;
building
credit
;
construction
loan
;
building
loan
Baukredit
{m}
;
Baudarlehen
{n}
commitment
credit
Bereitstellungskredit
{m}
secured
credit
;
secured
loan
;
loan
against
collateral
;
collateral
ized
loan
[Am.]
besicherter
Kredit
;
besichertes
Darlehen
book
credit
;
open
book
credit
Buchkredit
{m}
;
offener
Buchkredit
;
formloser
Kredit
{m}
covering
loan
Deckungsdarlehen
{n}
bullet
loan
endfälliges
Dahrlehen
credit
for
explorations
Explorationskredit
{m}
takeout
credit
;
takeout
loan
(after a
construction
loan
)
Endkredit
{m}
;
Enddarlehen
{n}
(
im
Anschluss
an
ein
Baudarlehen
)
syndicate
credit
;
syndicated
credit
;
syndicate
loan
;
syndicated
loan
Gemeinschaftskredit
{m}
;
Konsortialkredit
{m}
;
Syndikatskredit
{m}
;
Gemeinschaftsdarlehen
{n}
;
Konsortialdarlehen
{n}
;
syndiziertes
Darlehen
{n}
current
account
credit
Giralkredit
{m}
(
Buchkredit
über
das
Girokonto
)
large-scale
loan
;
massive
loan
;
jumbo
loan
Großkredit
{m}
cash
credit
;
cash
loan
Kassenkredit
{m}
;
Kassendarlehen
{n}
cash
lendings
Kassenkredit
durch
die
Zentralbank
immediate
loan
Sofortkredit
{m}
government
loan
;
public
loan
staatlicher
Kredit
;
staatliches
Darlehen
standstill
credit
;
standstill
loan
Stillhaltekredit
{m}
;
Stillhaltedarlehen
{n}
foreign
currency
loan
Valutakredit
{m}
trade
credit
;
commodity
credit
;
credit
on
goods
Warenkredit
{m}
;
Lieferantenkredit
{m}
desired
credit
Wunschkredit
{m}
bridging
credit
;
bridging
loan
;
stopgap
loan
;
interim
credit
;
interim
loan
;
accommodation
credit
;
accommodation
loan
Zwischenkredit
{m}
;
Überbrückungskredit
{m}
;
Überbrückungsdarlehen
{n}
payday
loan
kurzfristiger
Privatkredit
zu
Wucherzinsen
to
live
on
credit
;
to
live
on
tick
[Br.]
[coll.]
auf
Kredit
leben
;
auf
Pump
leben
[ugs.]
revolving
credit
;
revolver
revolvierender
Kredit
a
requirement
in
a
credit
eine
Bedingung
in
einem
Kredit
non-performing
loan
/NPL/
;
distressed
loan
;
bad
loan
notleidender
Kredit
;
Problemkredit
{m}
;
fauler
Kredit
(
überfälliger
oder
uneinbringlicher
Kredit
)
to
raise
a
credit/loan
;
to
take
out
a
credit/loan
einen
Kredit
aufnehmen
;
ein
Darlehen
aufnehmen
to
allow
;
to
give
;
to
offer
a
load
/ a
credit
to
sb
.
jdm
.
ein
Darlehen
/
einen
Kredit
gewähren
to
repay
/
return
/
redeem
a
credit
/ a
loan
einen
Kredit
/
ein
Darlehen
zurückzahlen
/
abzahlen
/
tilgen
to
recall
a
loan
;
to
call
in
money
ein
Darlehen
kündigen
to
syndicate
a
loan
ein
Darlehen
gemeinschaftlich
/
als
Konsortium
vergeben
to
expand
the
credit
by
1
million
to
5
millions
;
to
increase
the
loan
by
1m
to
5m
den
Kredit
um
1
Million
auf
5
Millionen
aufstocken
;
die
Kreditsumme
um
1
Mio
.
auf
5
Mio
.
erhöhen
short-term
loan
Kredit
mit
kurzer
Laufzeit
;
Darlehen
mit
kurzer
Laufzeit
;
kurzfristiges
Darlehen
unsecured
loan
Darlehen
ohne
Deckung
home
loan
Kredit
für
Hauskauf
land
loan
Darlehen
zum
Grunderwerb
non
performing
loan
Not
leidender
Kredit
{m}
(
Kredit
mit
überfälligen
Raten
)
[jur.]
[fin.]
non-recourse
debt
;
non-recourse
loan
;
non-recourse
finance
rückgriffsfreies
Darlehen
;
rückgriffsfreie
Finanzierung
(
besichertes
Darlehen
ohne
persönliche
Haftung
des
Darlehensnehmers
)
[fin.]
rollover
credit
;
rollover
loan
(Euro
money
market
)
Kredit
,
bei
dem
der
Zinssatz
immer
wieder
an
das
aktuelle
Zinsniveau
angepasst
wird
(
Euro-Geldmarkt
)
to
arrange
a
loan
Darlehen
aushandeln
circulatory
system
;
cardiovascular
system
;
circulation
Kreislaufsystem
{n}
;
Kreislauf
{m}
[med.]
circulatory
systems
;
cardiovascular
systems
;
circulations
Kreislaufsysteme
{pl}
;
Kreisläufe
{pl}
collateral
circulation
Kollateralkreislauf
{m}
enterohepatic
cycling
enterohepatischer
Kreislauf
foetal
circulation
fetaler
Kreislauf
greater
circulation
;
general
circulation
;
systemic
circulation
großer
Kreislauf
;
systemischer
Kreislauf
lesser
circulation
;
pulmonary
circulation
kleiner
Kreislauf
;
pulmonaler
Kreislauf
;
Lungenkreislauf
{m}
marantic
;
marasmic
mit
verlangsamtem
Kreislauf
weak
circulation
schwacher
Kreislauf
to
stimulate
circulation
;
to
activate
circulation
den
Kreislauf
anregen
to
re-establish
circulation
den
Kreislauf
wiederherstellen
to
be
lost
to
the
circulation
dem
Kreislauf
verlorengehen
measure
Maßnahme
{f}
;
Maßregel
{f}
measures
Maßnahmen
{pl}
;
Maßregeln
{pl}
initial
measure
;
initial
action
allererste
Maßnahme
;
erste
Maßnahme
accompanying
measures
;
complementary
measures
;
supporting
measures
Begleitmaßnahmen
{pl}
control
measures
;
response
measures
Bekämpfungsmaßnahmen
{pl}
radical
measures
durchgreifende
Maßnahmen
unilateral
measure
einseitige
Maßnahme
preliminary
measure
Erstmaßnahme
{f}
;
vorgezogene
Maßnahme
connected
measures
;
collateral
measures
flankierende
Maßnahmen
integration
measures
;
measures
for
integration
Integrationsmaßnahmen
{pl}
capital
measures
Kapitalmaßnahmen
{pl}
[econ.]
collectives
measures
Kollektivmaßnahmen
contact
restriction
measures
Kontaktbeschränkungsmaßnahmen
{pl}
control
and
monitoring
measures
Kontroll-
und
Überwachungsmaßnahmen
{pl}
co-operation
measures
;
co-operation
activities
;
cooperative
measures
Kooperationsmaßnahmen
{pl}
rationalization
measure
Rationalisierungsmaßnahme
{f}
special
measures
;
exceptional
measures
;
special
actions
Sondermaßnahmen
{pl}
contested
measure
umstrittene
Maßnahme
re-packaging
of
old
measures
alte
Maßnahmen
neu
verpackt
to
take
action/steps/measures
to
achieve
sth
.
Maßnahmen
ergreifen/treffen/setzen
[Ös.]
,
um
etw
.
zu
bewirken
to
take/
to
carry
out
a
measure
eine
Maßnahme
ergreifen/setzen
proposed
urban
development
measures
beabsichtigte
städtebauliche
Maßnahmen
extremities
äußerste
Maßnahmen
incentive
measures
stimulierende
Maßnahmen
measures
on
differentiating
differenzierende
Maßnahmen
borrower's
note
;
IOU
(I
owe
you
) (without
payment
deadline
)
Schuldschein
{m}
;
Schuldbrief
{m}
;
Schuldanerkenntnis
{n}
;
Schuldanerkennung
{f}
[Schw.]
[fin.]
borrower's
note
against
ad
rem
security
dinglich
gesicherter
Schuldschein
collateral
note
mit
Sicherheiten
abgesicherter
Schuldschein
estoppel
Unzulässigkeit
{f}
eines
rechtlichen
Vorbringens
aufgrund
eines
sachlichen
Widerspruchs
zu
früheren
Rechtshandlungen
[jur.]
equitable
estoppel
;
estoppel
by
conduct
[Br.]
;
estoppel
in
pais
[Am.]
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
früherem
Verhalten
estoppel
by
deed
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
urkundlich
verkörperten
Erklärungen
estoppel
by
matter
of
record
;
estoppel
by
record
;
judicial
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einschlägigen
Gerichtsakten
estoppel
by
representation
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
früher
gemachten
Angaben
estoppel
by
treaty
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einem
abgeschlossenen
(
völkerrechtlichen
)
Vertrag
estoppel
by
judgement
;
estoppel
by
verdict
;
collateral
estoppel
;
issue
estoppel
Unzulässigkeit
eines
Rechtsstreits
,
wenn
er
schon
einmal
rechtskräftig
entschieden
wurde
/
wegen
innerer
Rechtskraft
eines
früheren
Urteils
partnership/corporation
by
estoppel
De-facto-Personengesellschaft/Kapitalgesellschaft
{f}
;
Personengesellschaft/Kapitalgesellschaft
{f}
aufgrund
Rechtsscheins/schlüssigen
Verhaltens
promissory
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einer
früheren
Zusage
estoppel
by
misrepresentation
Unzulässigkeit
wegen
einer
falschen
Aussage
im
Vorfeld
estoppel
by
warranty
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einer
früheren
Garantiezusage
estoppel
by
laches
Unzulässigkeit
wegen
versäumter
Rechtshandlungen
im
Vorfeld
estoppel
by
acquiescence
;
estoppel
by
silence
Unzulerfahren
)
estoppel
by
election
;
estoppel
by
waiver
Gesellschafter
aufgrund
Rechtsscheins/schlüssigen
Verhaltens
partner
by
estoppel
einen
Widerspruch
zu
früheren
Rechtshandlungen
geltend
machen
to
raise
an
estoppel
;
to
plead
estoppel
Vollmacht
aufgrund
Rechtsscheins/schlüssigen
Verhaltens
;
Duldungsvollmacht
{f}
agency
by
estoppel
;
authority
by
estoppel
Hier
liegt
der
Fall
vor
,
dass
das
Vorbringen
unzulässig
ist
,
weil
es
zu
früheren
Rechtshandlungen
in
Widerspruch
steht
.
advance
payment
;
payment
in
advance
;
advance
;
money
in
advance
;
upfront
payment
Vorschusszahlung
{f}
;
Vorschuss
{m}
;
Vorleistung
{f}
;
Kreditzahlung
{f}
[fin.]
advance
payments
;
payments
in
advance
;
advances
;
money
in
advance
;
upfront
payments
Vorschusszahlungen
{pl}
;
Vorschüsse
{pl}
;
Vorleistungen
{pl}
;
Kreditzahlungen
{pl}
cash
advance
Barvorschuss
{m}
;
Kassenvorschuss
{m}
;
Kassavorschuss
{m}
[Ös.]
[Schw.]
collateral
advance
Lombardvorschuss
{m}
;
Lombardkredit
{m}
grant
of
an
advance
Vorschussbewilligung
{f}
lump-sum
upfront
payment
einmalige
Vorauszahlung
to
make
an
advance
payment
Vorleistungen
erbringen
;
in
Vorlage
treten
advances
on
sales
contracts
Vorauszahlungen
im
Rahmen
von
Kaufverträgen
advances
on
merchandise
Vorschüsse
auf
Waren
;
Warenlombard
{m}
bill
of
exchange
/b
.e./
/B/E/
Wechsel
{m}
[fin.]
bank
bill
of
exchange
;
bank
bill
Bankwechsel
{m}
approved
bill
anerkannter
Wechsel
bankable
bill
of
exchange
diskontfähiger
Wechsel
;
diskontierbarer
Wechsel
prime
bill
erstklassiger
Wechsel
bill
pledged/taken
as
collateral
security
for
an
advance/a
loan
lombardierter
Wechsel
sight
bill
;
bill
(payable)
at
sight
;
note
(payable)
at
sight
;
demand
bill
[Am.]
;
demand
note
[Am.]
Sichtwechsel
{m}
bill
of
exchange
payable
at
a
fixed
date
Tagwechsel
{m}
bill
drawn
by
the
drawer
on
himself
trassiert
eigener
Wechsel
inchoate
bill
of
exchange
unvollständig
ausgefüllter
Wechsel
to
accept
a
bill
Wechsel
akzeptieren
;
Wechsel
annehmen
double-name
paper
Wechsel
mit
zwei
Unterschriften
until
the
bill
matures
bis
der
Wechsel
fällig
wird
to
accept
a
bill
of
exchange
einen
Wechsel
querschreiben
to
renew/prolong
a
bill
of
exchange
einen
Wechsel
prolongieren
security
paper
;
security
Wertpapier
{n}
;
Wertschrift
{f}
[Schw.]
[fin.]
security
papers
;
securities
Wertpapiere
{pl}
;
Wertschriften
{pl}
investment
securities
Wertpapiere
des
Anlagevermögens
;
Anlagepapiere
{pl}
marketable
stock-exchange
securities
börsengängige
/
marktfähige
Wertpapiere
;
Wertpapiere
mit
einem
Börsenwert
unmarketable
securities
nicht
börsengängige
/
nicht
marktfähige
Wertpapiere
on-board
securities
;
quoted/listed
securities
;
stocks
and
shares
[Br.]
;
stocks
and
bonds
[Am.]
börsennotierte
Wertpapiere
;
Börsenpapiere
{pl}
;
Börsenwerte
{pl}
fixed-interest
bearing
securities
;
fixed-interest
securities
;
bonds
festverzinsliche
Wertpapiere
;
Rentenpapiere
;
Rentenwerte
asset-backed
securities
forderungsbesicherte
Wertpapiere
low-volume
securities
Wertpapiere
mit
geringem
Handelsvolumen
/
Volumen
/
Umsatz
;
umsatzschwache
Wertpapiere
illiquid/thinly-traded/narrow-market
securities
marktenge
Wertpapiere
trustee
securities
;
gilt-edged
securities
[Br.]
;
gilts
[Br.]
;
trustee
stock
[Am.]
mündelsichere
Wertpapiere
easily
marketable
securities
sofort
realisierbare
Wertpapiere
speculative
securities
;
cats
and
dogs
[coll.]
Spekulationspapiere
{pl}
;
Spekulationswerte
{pl}
government
securities
staatliche
Wertpapiere
;
Staatspapiere
{pl}
;
Wertpapiere
des
Bundes
accelerated
paper
überfällige
Wertpapiere
low-priced
securities
Wertpapiere
mit
niedrigem
Kurs
;
leichte
Wertpapiere
to
issue
securities
Wertpapiere
ausgeben
to
lend/advance
money
on
securities
Wertpapiere
lombarieren/beleihen
to
hypothecate
securities
;
to
give/pledge
securities
as
a
collateral
(to
sb
.)
Wertpapiere
(
von
jdm
.)
beleihen
lassen
to
redeem
securities
Wertpapiere
zurückkaufen
/
ablösen
/
einlösen
commercial
mortgage-backed
securities
/CMBS/
mit
Hypotheken
auf
gewerbliche
Immobilien
besicherte
Wertpapiere
domestic
domestic
securities
Inlandswerte
{pl}
holder
of
a
security
Inhaber
eines
Wertpapiers
kind
of
security
Art
des
Wertpapiers
to
roll
over
a
security
ein
Wertpapier
bei
Fälligkeit
erneuern
marginable
[Am.]
beleihbar
{adj}
(
Wertpapier
)
[fin.]
non-marginable
securities
nicht
beleihbare
Wertpapiere
securities
eligible
as
collateral
/security
beleihungsfähige
Effekten
to
lend/advance
money
on
sth
.;
to
grant
a
loan
on
sth
.;
to
loan
on
sth
.
[Am.]
(against
collateral
security
)
etw
.
beleihen
;
etw
.
belehnen
[Ös.]
[Schw.]
{vt}
[fin.]
lending/advancing
money
;
granting
a
loan
;
loaning
beleihend
;
belehnend
lent/advanced
money
;
granted
a
loan
;
loaned
beliehen
;
belehnt
to
borrow
against
sth
.;
to
take
up
a
loan
on
sth
.
etw
.
beleihen
lassen
;
belehnen
lassen
[Ös.]
[Schw.]
to
lend
money
on
/
to
make
an
advance
against
an
insurance
policy
eine
Versicherungspolice
beleihen
;
eine
Versicherungspolizze
belehnen
[Ös.]
to
take
up
a
loan
on
goods
Waren
beleihen/belehnen
lassen
derivative
derivativ
;
Derivate
...
{adj}
[fin.]
derivative
gains
Derivategewinne
{pl}
derivative
goodwill
;
purchased
goodwill
derivativer
Firmenwert
derivative
collateral
derivative
Sicherheiten
derivative
hedging
instruments
derivative
Sicherungsinstrumente
Search further for "collateral":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe