A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
hinterhertrotten
hinterhältig
hinterhältiger Typ
hinterlassen
hinterlegen
hinterleuchten
hinterleuchtet
hinterlistig
hinterlüftet
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for hinterlegend
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
etw
.
in
Verwahrung
geben
;
etw
.
hinterlegen
{vt}
to
deposit
sth
.
etw
.
in
Verwahrung
gebend
;
etw
.
hinterlegend
depositing
sth
.
etw
.
in
Verwahrung
gegeben
;
etw
.
hinterlegt
deposited
sth
.
jdm
.
etw
.
in
Verwahrung
geben
to
deposit
sth
.
with
sb
.
kann
hinterlegt
werden
can
be
deposited
etw
. (
als
Pfand
)
hinterlegen
{vt}
to
leave
sth
. (as
security
)
hinterlegend
leaving
hinterlegt
left
hinterlegen
{vt}
to
depose
hinterlegend
deposing
hinterlegt
deposed
etw
.
als
Sicherheit
hinterlegen
/
verpfänden
{vt}
[fin.]
to
use
sth
.
for
collateral
;
to
collateralize
sth
.
[Am.]
als
Sicherheit
hinterlegend
/
verpfändend
using
for
collateral
;
collateralizing
als
Sicherheit
hinterlegt
/
verpfändet
used
for
collateral
;
collateralized
Wertpapiere
als
Sicherheit
verpfänden
to
use
securities
for
collateral
;
to
collateralize
securities
Search further for "hinterlegend":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners