DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ends
Search for:
Mini search box
 

46 results for ends
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

odds and ends Überbleibsel {pl}; Reste {f}

black ends black butts Abbrand {m} (Koks)

catchall (place for storing odds and ends) [Am.] Aufbewahrungsort {m} für Kleinkram

fibre ends; fiber ends [Am.] Faserendflächen {pl}

odds and ends; oddments Kleinigkeiten {pl}; Kleinkram {m}; Krimskrams {m}; Klimbim {m}

small parts storage box; odds-and-ends box Kleinteilekasten {m}; Kleinteilekoffer {m}

bar ends Lenkerhörnchen {pl}

ball valve with socket ends Muffenkugelhahn {m} [techn.]

extra ends Reservefäden {pl} [textil.]

to pull through; to make ends meet über die Runden kommen; gerade so auskommen {v} (mit dem Geld)

change of ends Seitenwechsel {m}

changes of ends Seitenwechsel {pl}

split ends in hair; trichoptilosis Spliss {m}; Haarspliss {m}

to be at a loose end [Br.]; to be at loose ends [Am.] nichts zu tun haben {v}

All's well that ends well. [prov.] Ende gut, alles gut. [Sprw.]

I will make ends meet. Ich werde schon über die Runden kommen.

hair-ends Haarspitzen {pl}

split ends (in hair) gespaltene Haarspitzen

'All's well that ends well' (by Shakespeare / work title) "Ende gut, alles gut" (von Shakespeare / Werktitel) [lit.]

end [listen] Abschluss {m} [listen]

The report ends with an appendix. Den Abschluss (des Berichts) bildet ein Anhang.

output end Austrittsöffnung {f}

output ends Austrittsöffnungen {pl}

eagerness; anxiety (for sth.) großes Bedürfnis {n}; Drang {m}; großer Wunsch {m}; große Sehnsucht {f} (nach etw.)

eagerness for knowledge Wissensdurst {m}

their anxiety to go home after the war ends ihre Sehnsucht, nach Kriegsende wieder nach Hause zu kommen

to wait with eagerness / with anxiety for sth. gespannt auf etw. warten

In our eagerness / anxiety to leave we forgot to lock the door. In unserem Drang, fortzukommen, haben wir vergessen, (die Tür) abzuschließen.

last stop; end of the line [Br.]; terminus [Br.] Endstation {f}; Endstelle {f} [transp.]

last stops; ends of line; termini Endstationen {pl}; Endstellen {pl}

End of the line. All change (please) [Br.] Endstation. Alles aussteigen!

Last stop. Please leave the train. Endstelle. Bitte alle aussteigen!

friendship (with sb.) [listen] Freundschaft {f} (zu jdm.) [listen]

friendships Freundschaften {pl}

the close friendship between the children die enge Freundschaft zwischen den Kindern

Paul soon struck up a friendship with the son of the family. Paul hat mit dem Sohn der Familie schnell Freundschaft geschlossen.

I formed several lasting friendships while I was at university. Während des Studiums habe ich mehrere dauerhafte Freundschaften geschlossen.

Friendship ends where business begins. Beim Geld hört die Freundschaft auf.

crotch (prop with forked ends) [listen] Gabelstange {f} [techn.]

crotches Gabelstangen {pl}

breadboard end Hirnleiste {f}

breadboard ends Hirnleisten {pl}

strength [listen] Kraft {f}; Stärke {f} [med.] [psych.] [übtr.] [listen] [listen]

strengths [listen] Kräfte {pl}; Körperkräfte {pl}; Stärken {pl}

physical strength Körperkraft {f}

with all one's strength mit aller Kraft

to the best of one's ability nach besten Kräften

using the last of your strength; using your last ounce of strength mit letzter Kraft

by oneself; by own means; by my own aus eigener Kraft

the strength of faith die Kraft des Glaubens

to find the strength (for sth.) die Kraft aufbringen (für etw.)

to summon all your strength; use every once of strength alle seine Kräfte aufbieten

to regain one's strength wieder zu Kräften kommen

to gather/summon the last of your strength seine letzte Kraft zusammennehmen

to find the inner strength to cope with it die innere Kraft finden, damit fertigzuwerden

to burn the candle at both ends (by going to bed late and getting up early) (durch spätes Schlafengehen und frühes Aufstehen) Raubbau an seinen Kräften treiben

The women in my life have given me much strength. Die Frauen in meinem Leben haben mir viel Kraft gegeben.

shore end of a cable; coastal cable; shallow-water cable Küstenkabel {n}

shore ends of a cable; coastal cables; shallow-water cables Küstenkabel {pl}

bell end (of a pipe) Muffenende {n} (eines Muffenrohrs) [techn.]

bell ends Muffenenden {pl}

little end; small end Pleuelkopf {m} [techn.]

little ends; small ends Pleuelköpfe {pl}

cul-de sac [Br.]; dead-end street [Am.]; dead end [Am.] Sackgasse {f} [auto]

cul-de sacs; dead-end streets; dead ends Sackgassen {pl}

tail end Schwanzende {n}

tail ends Schwanzenden {pl}

cover end Seitenabdeckung {f} [techn.]

cover ends Seitenabdeckungen {pl}

track-rod end Spurstangenkopf {m} [auto]

track-rod ends Spurstangenköpfe {pl}

abnormal system end; system crash Systemabsturz {m}; Systemzusammenbruch {m}

abnormal system ends; system crashes Systemabstürze {pl}; Systemzusammenbrüche {pl}

prosecution (of sth.) [listen] Verfolgen {n}; Verfolgung {f} (von etw.) [listen]

the prosecution of their own interests das Verfolgen eigener Interessen

the prosecution of commercial ends die Verfolgung kommerzieller Ziele

end of voting Wahlschluss {m} [pol.]

before/at/after the end of voting vor/bei/nach Wahlschluss

Voting ends at 5:00 pm. Wahlschluss ist um 17 Uhr.

hydrogen atom Wasserstoffatom {n} [phys.]

hydrogen atoms Wasserstoffatome {pl}

hydrogen atom on the ends endständiges Wasserstoffatom

hydrogen atom in the middle mittelständiges Wasserstoffatom

aim; end [formal] [listen] [listen] Ziel {n}; angestrebtes Ergebnis {n} [listen]

aims [listen] Ziele {pl} [listen]

to achieve an aim ein Ziel erreichen

to miss one's aim sein Ziel verfehlen

a campaign with the aim of / aimed at increasing awareness about elder abuse eine Aktion mit dem Ziel, das Bewusstsein für die Misshandlung alter Menschen zu schärfen

She'll do anything to achieve her own ends. Sie tut alles, um ihre Ziele zu erreichen.

(cigarette) stub; end; butt; butt end; fag end [listen] [listen] [listen] Zigarettenstummel {m}; Zigarettenkippe {f} [Dt.]; Kippe {f} [Dt.]; Tschick {m} [Ös.]

stubs; ends; butts; butt ends; fag ends Zigarettenstummel {pl}; Zigarettenkippen {pl}; Kippen {pl}; Tschicken {pl}

cigar end Zigarrenstummel {m}

cigar ends Zigarrenstummel {pl}

end [formal] [listen] Zweck {m} [listen]

to this end; to that end zu diesem Zweck

for military ends zu militärischen Zwecken

Every task has an end in view. Jede Aufgabe verfolgt einen Zweck.

The end justifies the means. Der Zweck heiligt die Mittel.

utmost; uttermost [listen] äußerste/r/s; höchste/r/s; größte/r/s; vollste/r/s {adj}

the uttermost depths of the Atlantic Ocean die äußersten Tiefen des Atlantischen Ozeans

a matter of uttermost urgency. eine Angelegenheit von höchster Dringlichkeit

sb.'s utmost sympathy jds. vollstes Mitgefühl

to my uttermost satisfaction zu meiner vollsten Zufriedenheit

to be of utmost importance; to be of the uttermost importance von größter Bedeutung sein; eminent wichtig sein

to deserve utmost respect höchsten Respekt verdienen

to be famous to the uttermost ends of the earth bis in die hintersten Winkel der Erde bekannt sein

to approach the animal with utmost caution sich dem Tier mit äußerster Vorsicht nähern

to end [listen] beendigen; beenden; abschließen {vt} [listen] [listen]

ending [listen] beendigend; beendend; abschließend [listen]

ended beendigt; beendet; abgeschlossen [listen] [listen]

ends beendet; endet [listen]

ended beendete; endete

to use sb. jdn. benutzen; ausnutzen; ausnützen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [pej.] {vt} [listen] [listen]

using [listen] benutzend; ausnutzend; ausnützend

used [listen] benutzt; ausgenutzt; ausgenützt [listen]

uses benutzt; nutzt aus; nützt aus [listen]

used [listen] benutzte; nutzte aus; nützte aus

I feel used. Ich komme mir ausgenutzt vor.

Can't you see she's just using you for her own ends? Siehst du nicht, dass sie dich für ihre eigenen Zwecke benutzt?

to end [listen] enden; endigen [veraltet] {vi} [listen]

ending [listen] endend; endigend

ended geendet; geendigt

ends endet

ended endete

15 years of controversy end with one simple truth: Lubbe acted alone. Nach 15 Jahren Streit steht am Ende eine einfache Wahrheit: Lubbe war ein Einzeltäter.

to tie sth. (fasten by forming the ends into a bow/knot) etw. zubinden; etw. binden; knüpfen {vt} (durch Verknüpfen der Enden festbinden) [textil.]

tying zubindend; bindend; knüpfend

tied [listen] zugebunden; gebunden; geknüpft [listen]

to tie a bow tie eine Schleife [Dt.]/ein Mascherl [Ös.]/einen Schlips [Schw.] binden

to tie your tie; to knot your tie sich die Krawatte binden/knüpfen

to tie your shoelaces sich die Schuhbänder zubinden

Make certain you wear suitable footgear and that the shoelaces are tied. Achten Sie darauf, dass Sie geeignetes Schuhwerk tragen und dass die Schuhbänder zugebunden sind.

cheese [listen] zylindrische Spule {f} [textil.]

cheese with tapered ends Doppelkegelspule {f}

assembled cheese vorgefachte Spule {f}
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org