A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
wearied
wearily
weariness
weariness of life
wearing
wearing away
wearing by handling
wearing comfort
wearing down
Search for:
ä
ö
ü
ß
85 results for
wearing
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Mir
reißt
der
Geduldsfaden
.
My
patience
is
wearing
thin
.
Als
Halbwüchsige
hatte
sie
eine
Phase
,
wo
sie
immer
nur
schwarz
trug
.
When
she
was
in
her
teens
she
went
through
a
phase
of
only
ever
wearing
black
.
Sie
trugen
ihre
neuen
Uniformen
.
They
were
wearing
their
new
unis
.
[Am.]
Jane
trägt
ein
tief
ausgeschnittenes
Top
.
Jane
is
wearing
a
low-cut
top
.
Hast
du
gesehen
,
sie
trägt
ein
neues
Kleid
.
Did
you
notice
she
is
wearing
a
new
dress
/
she
has
on
a
new
dress
?
Kankenhausangestellte
werden
durch
das
Tragen
von
Einweghandschuhen
oft
gegenüber
Latex
sensibilisiert
.
Hospital
workers
tend
to
become
sensitized
to
latex
by
wearing
single-use
gloves
.
Unter
seinem
Hemd
trug
er
ein
knalliges
T-Shirt
.
He
was
wearing
a
garish
T-shirt
underneath
his
shirt
.
Auf
der
Titelseite
der
"Vogue"
wurde
erstmals
eine
Frau
mit
islamischem
Kopftuch
gezeigt
.
A
woman
wearing
an
Islamic
head-covering
was
featured
on
the
cover
of
'Vogue'
for
the
first
time
.
Auf
einem
Balkon
steht
ein
junger
Mann
,
nur
mit
einem
Slip
bekleidet
. [G]
A
young
man
is
standing
on
a
balcony
wearing
nothing
but
his
underpants
.
Bereits
bei
den
Olympischen
Spielen
1928
in
Amsterdam
trugen
die
Hälfte
der
Athleten
Dassler-Schuhe
. [G]
At
the
1928
Olympic
Games
in
Amsterdam
,
half
of
the
competing
athletes
were
already
wearing
Dassler's
shoes
.
Die
andere
,
die
den
Befragten
hält
,
der
ja
offenkundig
als
Malernatur
ausgewiesen
ist
-
er
trägt
einen
Pinsel
in
der
Hand
und
eine
farbverschmierte
Hose
am
Leibe
-,
ist
durch
ihren
Kinnbart
mit
diabolischen
Zügen
ausgestattet
. [G]
The
other
figure
,
who
holds
the
interviewee
,
obviously
shown
to
be
a
painter
,
this
other
figure
carries
a
paint-brush
in
his
hand
,
is
wearing
paint-bespattered
trousers
and
is
outfitted
with
diabolical
traits
thanks
to
his
goatee
.
Die
Just
more
,
so
der
Name
der
Multifunktionsjacke
,
bezieht
ihre
Energie
ausschließlich
aus
der
Bewegungsenergie
des
Trägers
. [G]
The
Just
More
multi-function
jacket
obtains
its
energy
exclusively
from
the
movement
energy
of
the
person
wearing
it
.
Er
trägt
ein
verwaschenes
Hemd
. [G]
He
is
wearing
a
faded
shirt
.
Im
20
.
Jahrhundert
lieferten
gefeierte
Filmdiven
wie
Jean
Harlow
,
Joan
Crawford
,
später
Grace
Kelly
und
Audrey
Hepburn
,
aber
auch
deutsche
Filmstars
wie
Zarah
Leander
und
Ruth
Leuwerick
den
Stoff
zum
Träumen
und
ihre
Abendroben
gaben
Inspirationen
zum
Nachschneidern
. [G]
In
the
20th
century
,
celebrated
American
film
divas
like
Jean
Harlow
and
Joan
Crawford
or
,
later
,
Grace
Kelly
and
Audrey
Hepburn
,
as
well
as
German
film
stars
like
Zarah
Leander
and
Ruth
Leuwerick
provided
the
stuff
of
dreams
,
wearing
evening
gowns
that
inspired
innumerable
copies
.
In
Wien
sehen
wir
Rembrandts
Mann
und
Frau
in
den
Kleidern
um
1650
.
Davor
der
Betrachter
aus
dem
Jahr
1989
,
und
vor
dessen
fast
lebensgroßer
Fotografie
stehen
wir
,
die
Betrachter
der
Gegenwart
.
Verbunden
mit
den
Gemälden
und
der
Fotografie
durch
die
kollektive
Erfahrung
des
Sehens
. [G]
We
see
Rembrandt's
man
and
woman
in
Vienna
wearing
the
clothes
of
around
1650
.
In
front
of
them
stands
a
viewer
in
1989
,
and
we
,
the
present-day
viewer
,
stand
in
front
of
an
almost
life-size
photograph
of
him
,
linked
with
the
paintings
and
the
photograph
through
the
collective
experience
of
contemplation
.
Jeder
kennt
das
berühmte
Bild
,
auf
dem
Mozart
einen
roten
Rock
mit
goldener
Bordüre
trägt
und
sich
mit
einem
merkwürdig
leeren
Blick
dem
Betrachter
zuwendet
. [G]
Everyone
knows
the
famous
picture
in
which
Mozart
is
wearing
a
red
frock-coat
with
a
golden
border
and
gazes
at
the
viewer
with
an
oddly
empty
look
in
his
eyes
.
Mit
Base
103
wurde
dafür
unlängst
in
ehemaligen
Lagerräumen
ein
eigener
Präsentationsraum
eingerichtet
.
Zu
diesem
umfangreichen
Werkkomplex
,
der
2003
in
der
Ausstellung
fast
forward
im
ZKM
Karlsruhe
zu
sehen
war
,
zählen
u.a.
Künstler
wie
Matthew
Barney
,
Emanuelle
Antille
,
Gillian
Wearing
,
Stan
Douglas
oder
David
Claerbout
. [G]
Recently
a
special
exhibition
space
for
this
part
of
her
collection
was
set
up
in
former
storage
rooms:
Base
103
.
This
extensive
body
of
works
,
which
could
be
viewed
at
the
exhibition
fast
forward
(2003)
at
the
ZKM
in
Karlsruhe
,
includes
works
by
artists
like
Matthew
Barney
,
Emanuelle
Antille
,
Gillian
Wearing
,
Stan
Douglas
and
David
Claerbout
.
Rosenheim:
Die
kleine
Stadt
im
tiefsten
Bayern
mit
ihren
rund
60
.000
Einwohnern
erlangte
durch
den
Film
"Out
of
Rosenheim"
(
1988
)
mit
Marianne
Sägebrecht
in
ihrer
Paraderolle
als
Rosenheimerin
Jasmin
Münchgstettner
,
die
im
grünen
Lodenkostüm
durch
die
USA
reist
,
zweifelhafte
Berühmtheit
. [G]
Rosenheim
, a
small
town
in
deepest
Bavaria
with
just
60
000
residents
,
achieved
notoriety
in
1988
through
Percy
Adlon's
film
"Bagdad
Café"
,
promoted
in
Germany
as
"Out
of
Rosenheim"
.
The
film
featured
Marianne
Sägebrecht
in
a
starring
role
as
Jasmin
Münchgstettner
from
Rosenheim
,
who
travelled
round
the
USA
wearing
her
traditional
Bavarian
loden
.
Schon
hat
die
Braut
die
Hosen
an
. [G]
And
now
the
bride
is
wearing
the
trousers
.
Seit
2006
trägt
auch
die
deutsche
Fußball-Nationalmannschaft
Strenesse
-
sportliche
Begeisterung
trifft
auf
modisches
Bewusstsein
,
Persönlichkeit
auf
selbstverständliche
Eleganz
ein
. [G]
In
2006
the
German
national
football
team
began
wearing
Strenesse
creations
,
where
an
enthusiasm
for
sports
meets
a
feel
for
fashion
and
personality
is
crossed
with
nonchalant
elegance
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wearing":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners