A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
warty
warty cabbages
warty newt
Warwick
was
was agreeable
was bogged down
was cross
was defeated
Search for:
ä
ö
ü
ß
1557 results for
Was
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
English
German
to
be
{
was
,
were
;
been
}
sein
{vi}
being
seiend
been
gewesen
I
am
;
I'm
ich
bin
I
am
not
;
I'm
not
; I
ain't
ich
bin
nicht
you
are
;
you're
du
bist
you
are
not
;
you
aren't
;
you
ain't
du
bist
nicht
he/she/it
is
;
he's
er/sie/es
ist
he/she/it
is
not
;
he/she/it
isn't
;
he/she/it
ain't
er/sie/es
ist
nicht
'tain't
[coll.]
;
tain't
[coll.]
es
is
nich
[Norddt.] [Mitteldt.]
[ugs.]
;
es
is
net
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
s'
isch
net
[BW] [Tirol]
[Schw.]
[ugs.]
we
are
;
we're
wir
sind
you
are
;
you're
ihr
seid
they
are
sie
sind
we/you/they
aren't
;
we/you/they
ain't
wir
sind
nicht
/
ihr
seid
nicht
/
sie
sind
nicht
I/he/she
was
;
I/he/she/it
was
n't
ich/er/sie/es
war
;
ich/er/sie/es
war
nicht
you
were
du
warst
we
were
;
we
were
not
;
we
weren't
wir
waren
;
wir
waren
nicht
you
were
ihr
wart
they
were
sie
waren
I
have
been
;
I've
been
ich
bin
gewesen
I
have
not
been
; I
haven't
been
;
I've
not
been
ich
bin
nicht
gewesen
I
had
been
ich
war
gewesen
you
have
been
;
you've
been
du
bist
gewesen
you
have
not
been
;
you
haven't
been
;
you've
not
been
du
bist
nicht
gewesen
you
had
been
du
warst
gewesen
he/she/it
has
been
;
he's/she's/it's
been
er/sie/es
ist
gewesen
he/she/it
has
not
been
;
he/she/it
hasn't
been
er/sie/es
ist
nicht
gewesen
he/she/it
had
been
er/sie/es
war
gewesen
we/you/they
have
been
;
we've
/
you've
/
they've
been
wir
sind
/
ihr
seid
/
sie
sind
gewesen
we/you/they
have
not
been
;
we/you/they
haven't
been
;
we've
/
you've
/
they've
not
been
wir
sind
/
ihr
seid
/
sie
sind
nicht
gewesen
we/you/they
had
been
;
we'd
/
you'd
/
they'd
been
wir
waren
gewesen
/
ihr
wart
gewesen
/
sie
waren
gewesen
I/he/she/it
would
be
ich/er/sie/es
wäre
be
!
sei
!;
seid
!
be
so
kind
as
to
...
sei
so
nett
und
...;
seid
so
nett
und
...
to
be
for
sth
./sb.;
to
be
in
favour
of
sth
./sb.
für
etw
./jdn.
sein
...
and
that
will
be
that
.
...
und
dann
ist
die
Sache
gelaufen
.
Jim
has
been
to
Boston
many
times
.
Jim
war
viele
Male
in
Boston
.
The
problem
is
the
neighbours
.;
The
neighbours
are
the
problem
.
Das
Problem
sind
die
Nachbarn
.;
Die
Nachbarn
sind
das
Problem
.
Have
you
ever
been
to
Dresden
?
Waren
Sie
/
Warst
du
schon
mal
in
Dresden
?
To
be
or
not
to
be
,
that
is
the
question
. (Hamlet)
Sein
oder
nicht
sein
,
das
ist
hier
die
Frage
(
Hamlet
)
[lit.]
likewise
;
just
as
;
just
like
;
as
is/
was
/does/did
;
and
so
is/
was
/does/did
ebenso
;
desgleichen
[geh.]
{adv}
the
men
together
,
likewise
the
women
;
the
men
together
,
the
women
likewise
die
Männer
beisammen
und
die
Frauen
ebenso
;
die
Männer
beisammen
,
desgleichen
die
Frauen
Water
this
plant
once
a
week
,
and
likewise
the
one
in
the
dining
room
.
Gieße
diese
Pflanze
einmal
die
Woche
und
ebenso
die
im
Esszimmer
.
She
is
an
artist
,
as
is
her
husband
.
Sie
ist
Künstlerin
,
desgleichen
ihr
Mann
.
Ich
took
a
bow
,
and
so
did
my
companion
.
Ich
verneigte
mich
,
und
mein
Begleiter
tat
desgleichen
.
Was
it
worthwhile
?
Hat
es
sich
gelohnt
?
Oh
yes
!;
Yes
,
of
course
!;
Yes
, I
am/
was
!
Yes
,
you
are/were
!;
Yes
,
he/she/it
is/
was
!
Yes
,
we
are/were
!;
Yes
,
they
are/were
! (reply
expressing
contradiction
of
a
negative
statement
)
Doch
!;
Oh
doch
! (
Antwort
,
mit
der
einer
negativen
Aussage
widersprochen
wird
)
Oh
yes
,
this
does
interest
me
.
Doch
,
das
interessiert
mich
schon
.
'You
don't
want
to
sing
.'
'Oh
yes
!' /
'Yes
, I
do
.'
"Du
willst
ja
nicht
singen
."
"Doch"
'It's
there
,
can't
you
see
it
?'
'Oh
yes
!' /
'Yes
, I
can
see
it
!' /
Of
course
, I
can
see
it
!'
"Dort
drüben
,
siehst
du's
nicht
?"
"Doch
,
ich
seh's
!"
'Don't
you
agree
?',
'Yes
,
of
course
!' /
'Yes
,
absolutely
!'
"Bist
du
nicht
einverstanden
?",
"Doch
,
vollkommen
!"
'She
surely
didn't
mean
it
that
way
.',
'Yes
,
she
did
!'
"So
hat
sie
das
sicher
nicht
gemeint
.",
"Doch
!" /
"Doch
,
das
hat
sie
!"
I've
never
been
in
a
drunken
stupor
-
well
,
that's
not
true
, I
was
on
one
occasion
!
Ich
hatte
noch
nie
einen
Vollrausch
-
doch
,
einmal
(
hatte
ich
einen
)!
during
;
in
the
course
of
;
as
part
of
;
as
sth
.
is/
was
going
on
im
Zuge
;
im
Zug
{+Gen.}
as
part
of
the
general
trend
im
Zuge
des
allgemeinen
Trends
During
the
rebuilding
a
third
storey
[Br.]
/
story
[Am.]
was
added
.
Im
Zuge
des
Umbaus
wurde
ein
drittes
Stockwerk
aufgesetzt
.
As
part
of
my
training
, I
spent
a
year
abroad
.
Im
Zuge
meiner
Ausbildung
verbrachte
ich
ein
Jahr
im
Ausland
.
As
events
unfolded
I
realised
that
...
Im
Zuge
der
Ereignisse
wurde
mir
klar
,
dass
...
As
the
debate
unfolds
citizens
will
make
up
their
own
minds
.
Im
Zuge
der
Debatte
werden
sich
die
Bürger
ihre
eigene
Meinung
bilden
.
sb
.'s
birth
house
;
the
house
where
sb
.
was
born
jds
.
Geburtshaus
{n}
[arch.]
[soc.]
fiat
money
(without
material
value
that
was
declared
legal
tender
)
gedrucktes
Geld
{n}
;
Papiergeld
{n}
; (
virtuelles
)
Rechengeld
{n}
(
ohne
Materialwert
,
das
zum
Zahlungmittel
erklärt
wurde
)
[fin.]
"
was
"
price
(reference
price
)
Statt-Preis
{m}
(
Vergleichspreis
)
[econ.]
"
was
"
prices
Statt-Preise
{pl}
It
was
not
long
before
...
Es
dauerte
nicht
lange
...
Her
love
for
him
was
not
reciprocated
.
Ihre
Liebe
zu
ihm
wurde
nicht
erwidert
.
who
is/
was
thought/believed/supposed
to
be
dead
totgeglaubt
{adj}
predictably
;
as
was
to
be
expected
wie
vorherzusehen
war
how
long
since
(...last);
when
was
the
last
time
wie
lang
ist
es
her
,
dass
...;
wann
...
das
letzte
Mal
How
long
since
you
saw
her
?;
When
was
the
last
time
you
saw
her
?
Wie
lange
ist
es
her
,
dass
du
sie
gesehen
hast
?;
Seit
wann
hast
du
sie
nicht
mehr
gesehen
?;
Wann
hast
du
sie
das
letzte
Mal
gesehen
?
He
was
lost
the
moment
he
heard
her
singing
.
Als
er
sie
singen
hörte
,
war
es
um
ihn
geschehen
.
That
was
the
last
straw
.
Da
platzte
mir
der
Kragen
.
She
was
left
holding
the
baby
[Br.]
/
bag
[Am.]
.
[fig.]
Damit
blieb
die
Sache
an
ihr
hängen
.
[übtr.]
That
was
just
what
he
is
waiting
for
.
Das
war
ein
gefundenes
Fressen
für
ihn
.
That
was
not
aimed
at
you
.
Das
war
nicht
auf
dich
gemünzt
.
That
was
mad
.
Das
war
toll
.
That
was
a
scream
.
Das
war
zum
Schreien
.
That
was
too
funny
for
words
.
Das
war
zum
Schreien
.
The
driver
was
unhurt
.
Der
Fahrer
kam
mit
heiler
Haut
davon
.
The
candidate
was
given
a
big
build-up
.
Der
Kandidat
wurde
groß
herausgestellt
.
The
wish
was
father
to
the
thought
.
Der
Wunsch
war
der
Vater
des
Gedankens
.
This
case
was
referred
to
arbitration
.
Dieser
Fall
wurde
einem
Schiedsgericht
übergeben
.
Application
was
left
unopposed
.
Einspruch
wurde
nicht
erhoben
.
His
mind
was
in
a
haze
.
Er
blickte
nicht
mehr
durch
.
He
was
expected
to
come
.
Er
hat
kommen
sollen
.
He
was
all
smiles
.
Er
lachte
übers
ganze
Gesicht
.
He
was
a
good
worker
,
say
what
you
will
.
Er
war
doch
immer
ein
guter
Arbeiter
.
He
was
very
off-hand
.
Er
war
sehr
ungezogen
.
His
mind
was
in
a
haze
.
Er
war
wie
betäubt
.
There
was
a
lot
to
do
.
Es
gab
viel
zu
tun
.
It
was
a
stormy
affair
.
Es
ging
heiß
her
.
It
was
his
own
idea
.
Es
ist
eine
Eigeninitiative
von
ihm
.
It
was
partly
his
doing
.
Es
lag
mit
an
ihm
.
The
air
was
blue
.
[fig.]
Es
regnete
Schimpfwörter
.
[übtr.]
It
was
all
a
was
te-of-time
.
Es
war
alles
für
die
Katz
.
[übtr.]
It
was
borne
in
on
him
.
Es
wurde
ihm
klar
.
There
was
a
lot
of
laughter
.
Es
wurde
viel
gelacht
.
It
left
me
speechless
.; I
was
flabbergasted
.
Ich
bin
aus
allen
Wolken
gefallen
.
[übtr.]
I
was
first
exposed
...
Ich
dachte
zuerst
...
I
missed
it
by
seconds
. (That
was
)
just
my
luck
!
Ich
hab
es
knapp
verpasst
.
So
geht's
mir
immer
! /
So
geht's
mir
!
I
was
lucky
.; I
was
in
luck
!
Ich
habe
Schwein
gehabt
.
I
was
properly
scared
and
no
mistake
!
Ich
habe
einen
ziemlichen
Schrecken
bekommen
,
kann
ich
dir
sagen
!
I
was
only
saying
.;
Just
saying
.
Ich
meine
ja
nur
.;
Ich
mein'
ja
nur
.
It
was
brought
home
to
me
.
Ich
sah
es
ein
.
There
was
an
edge
to
her
voice
.
Ihre
Stimme
klang
ärgerlich
.
It
was
learned
yesterday
.
Man
erfuhr
es
gestern
.
After
the
crack-up
a
close-up
was
taken
.
Nach
dem
Zusammenstoß
wurde
ein
Großaufnahme
gemacht
.
More results
Search further for "Was":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners