DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
extreme
Search for:
Mini search box
 

49 results for extreme | extreme
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

extreme [listen] äußerst; höchst; extrem; krass {adj} [listen] [listen] [listen]

extreme [listen] extrem {adj} [math.] [listen]

extreme [listen] rigoros; drastisch {adj}

to take extreme action against sb. rigoros gegen jdn. vorgehen

extreme [listen] gewaltig; kapital; Riesen...; exorbitant [geh.] [selten] {adj} [listen]

an extreme folly eine Riesendummheit; eine kapitale Dummheit

extreme [listen] Extrem {n}

extremes Extreme {pl}

extremes of heat and cold extreme Hitze und Kälte

to go to the other extreme ins andere Extrem verfallen

to go from one extreme to the other von einem ins andre Extrem fallen

to run to extremes einen Hang zum Extremen haben

at one extreme, ... and at the other (extreme) am einen Ende der Skala ... und am anderen (Ende)

extreme value; extremum Extremwert {m}; Extremum {n} (höchster oder niedrigster Wert einer Funktion/Kurve) [math.]

extremums; extrema Extremwerte {pl}; Extrema {pl}

absolute extreme value absoluter Extremwert; absolutes Extremum

local extreme values lokale Extremwerte; lokale Extrema

relative extreme value relativer Extremwert; relatives Extremum

marginal extremum Randextremum {n}

constrained extremum Extremum {n} unter Nebenbedingungen

extreme weather; freak weather Extremwetterlage {f} [meteo.]

extreme weather; freak weather Extremwetterlagen {pl}

Rising global temperatures will bring extreme/freak weather patterns. Die globale Temperaturerwärmung führt zu Extremwetterlagen.

extreme example Extrembeispiel {n}; Extremfall {m}

extreme examples Extrembeispiele {pl}; Extremfälle {pl}

extreme case Extremfall {m}

extreme cases Extremfälle {pl}

extreme feminist Extremfeministin {f}

extreme feminists Extremfeministinnen {pl}

extreme sport Extremsportart {f}; Extremsport {m} [sport]

extreme athlete Extremsportler {m}; Extremsportlerin {f} [sport]

extreme athletes Extremsportler {pl}; Extremsportlerinnen {pl}

extreme close-up Makroaufnahme {f} [photo.]

extreme tidiness Ordnungsfimmel {m}

extreme fiber Randfaser {f}

extreme right-winger Rechtsaußen {m} [pol.]

extreme experience; limit experience Grenzerfahrung {f}

extreme experiences; limit experiences Grenzerfahrungen {pl}

to carry to an extreme zum Äußersten treiben; zum Letzten treiben {v}

verge course; margin tiles; extreme row of slates/tiles Bordschicht {f}; Traufschicht {f}; Ortschaumschicht {f} [constr.]

extreme-value principle Extremalprinzip {n} [phys.]

Anointing of the Sick; Unction of the Sick; Extreme Unction (old term); Last Rites (old term) (Catholic sacrament) Krankensalbung {f}; Krankenölung {f}; Letzte Ölung {f} (früherer Name) (katholisches Sakrament) [relig.]

(extreme) left-wing scene; far-left extremist scene linke Szene {f} [pol.]

of the extreme left; left extremist linksextremistisch {adj} [pol.]

(extreme) right-wing scene; far-right extremist scene rechte Szene {f} [pol.]

of the extreme right; right extremist rechtsextremistisch {adj} [pol.]

a right-wing extremist action ein rechtsextremistischer Akt

(Extreme) Risk of explosion by shock, friction, fire or other sources of ignition. (hazard note) Durch Schlag, Reibung, Feuer und andere Zündquellen (besonders) explosionsgefährlich. (Gefahrenhinweis)

Handle container with (extreme) care. (safety note) Behälter vorsichtig/mit äußerster Vorsicht behandeln. (Sicherheitshinweis)

condition [listen] Bedingung {f}; Voraussetzung {f}; Anforderung {f}; Vorgabe {f}; Kondition {f} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

conditions [listen] Bedingungen {pl}; Voraussetzungen {pl}; Anforderungen {pl}; Vorgaben {pl}; Konditionen {pl} [listen] [listen] [listen] [listen]

extreme conditions Extrembedingungen {pl}

conditions of use; terms and conditions of use Nutzungsbedingungen {pl}

special conditions Sonderkonditionen {pl}

temperature conditions; thermal conditions Temperaturbedingungen {pl}

reasonable term and condition angemessene Bedingung {f}

suitable conditions geeignete Bedingungen

prevailing condition gegebene Bedingung

usual conditions /u.c./ übliche Bedingungen

on that condition unter dieser Bedingung

on one condition unter einer Bedingung

on no condition unter keiner Bedingung

on condition that ... unter der Bedingung, dass ...

under the same conditions zu den gleichen Bedingungen

to comply with conditions Bedingungen erfüllen

conditional [listen] an eine Bedingung geknüpft

Coulomb's condition Coulombsche Bedingung

mountaineer; mountain climber; climber Bergsteiger {m}; Bergsteigerin {f}; Bergsportler {m}; Bergsportlerin {f}; Berggänger {m} [Schw.]; Berggängerin {f} [Schw.] [sport]

mountaineers; mountain climbers; climbers Bergsteiger {pl}; Bergsteigerinnen {pl}; Bergsportler {pl}; Bergsportlerinnen {pl}; Berggänger {pl}; Berggängerinnen {pl}

extreme mountaineer Extrembergsteiger {m}; Extrembergsteigerin {f}

shot size; field size; distance of framing (film) Einstellungsgröße {f} (Film)

medium shot; knee shot amerikanische Einstellung

extreme close-up /ECU/; big close-up /BCU/; choker close-up Detailaufnahme {f}; Detail {n} [listen]

extreme long shot Panoramaaufnahme {f}; Weite {f} [listen]

extreme long shot /ELS/ Supertotale {f}; Panorama-Einstellung {f}; Weiteinstellung {f}

long shot /LS/; wide shot Totale {f}

medium long shot /MLS/ Halbtotale {f}

full shot Halbtotale der Personen

medium close-up /MCU/ Halbnahe {f}

head and shoulder close-up; medium close shot /MCS/ Nahe {f}

close-up /CU/ Großaufnahme {f}

Italian shot Italienisch {n}

event (thing that happens) [listen] Ereignis {n}; Geschehnis {n} [geh.] [listen] [listen]

events [listen] Ereignisse {pl}; Geschehnisse {pl} [listen]

major event; important event bedeutendes Ereignis

seismic event [formal] Erdbebenereignis {n} [geh.]

extreme event extremes Ereignis; Extremereignis {n}

happy event freudiges Ereignis

social event gesellschaftliches Ereignis; Event

fortuitous event zufälliges Ereignis

after a recent incident; following a recent incident aufgrund eines Vorfalls; aus gegebenem Anlass

events so far die bisherigen Ereignisse

the events of the past few days die Geschehnisse der letzten Tage

what has been happening in the past few days die Geschehnisse der letzten Tage

Physical aggression is rarely a single event. Körperliche Gewalt ist meist kein Einzelereignis.

flood water; flood; floods; inundations; deluges [listen] Hochwasser {n}; Überschwemmungen {pl}; Überflutungen {pl} [envir.] [listen]

maximum flood; record flood; flood of record höchstes Hochwasser; Höchsthochwasser; Maximalhochwasser

flash flood; flash flooding; spate [Br.] plötzlich einsetzendes Hochwasser; Flutwelle {f} (in einem Fließgewässer) [listen]

glacier flood; glacial flood; glacial outburst flood; glacier lake outburst flood Gletscherhochwasser {n}

hundred-year flood; 100-year flood Jahrhunderthochwasser {n}; hundertjährliches Hochwasser

thousand-year flood; 1000-year flood Jahrtausendhochwasser {n}; tausendjährliches Hochwasser; 1000-jährliches Hochwasser

catastrophic flood; disastrous flood Katastrophenhochwasser {n}

exceptional flood; extraordinary flood außergewöhnliches Hochwasser; außerordentliches Hochwasser

extreme flood; superflood [Am.] extremes Hochwasser; Extremhochwasser {n}

historical flood historisches Hochwasser

probable maximum flood /PMF/; probable record flood höchstes wahrscheinliches Hochwasser; wahrscheinlich höchstes Hochwasser; wahrscheinliches Maximalhochwasser

mean annual flood mittleres jährliches Hochwasser

freshet Hochwasser infolge der Schneeschmelze (im Frühjahr)

increase of flood Ansteigen des Hochwassers; Hochwasseranstieg {m}

flood occurrence; occurrence of flood events Auftreten von Hochwasser; Eintreten von Hochwasserereignissen

flood recession Rückgang / Abklingen des Hochwassers; Hochwasserabfall {m}

citizens affected by floods vom Hochwasser betroffene Bürger

situation [listen] Lage {f}; Situation {f} [listen]

situations Lagen {pl}; Situationen {pl}

extreme situation Extremsituation {f}

tense situation gespannte Lage

traffic situation; situation on the roads Verkehrslage {f}; Verkehrssituation {f}

to realize the gravity of the situation der Ernst der Lage erkennen/erfassen

a no-win situation eine Situation, in der man nur verlieren kann / in der es nichts zu gewinnen gibt

to make an appraisal of the situation die Lage abschätzen

to inflame a situation eine Lage/Situation verschärfen

We don't know what the situation is with the remaining 20 percent. Wir wissen nicht, wie das bei den übrigen 20 Prozent ist.

carrying range; firing range; range (of a gun / projectile) Reichweite {f} (einer Schusswaffe / eines Geschosses) [mil.] [listen]

effective range effektive Reichweite

mean range durchschnittliche Reichweite

extreme range; maximum range größte Reichweite; Höchstschussweite

maximum effective range größte effektive Reichweite

level-point range waagrechte Reichweite

out of range außer Reichweite

within range innerhalb der Reichweite

anointment; anointing; unction Salbung {f}; Ölung {f} [veraltend] [relig.]

anointments; anointings; unctions Salbungen {pl}; Ölungen {pl}

extreme unction Letzte Ölung {f} [relig.]

shooting range; gunshot range Schussweite {f}; Schussbereich {m}; Reichweite {f} [mil.] [listen]

out of gunshot range außer Schussweite

maximum shooting range; extreme gunshot range größte Schussweite; Höchstschussweite {f}

actual shooting range; actual gunshot range tatsächliche Schussweite

killing range tödliche Schussweite

level-point range waagrechte Schussweite

effective shooting range; effective gunshot range wirksame Schussweite

medium range gun Schusswaffe mit mittlerer Reichweite

at short / medium range auf kurze / mittlere Schussweite; bei kurzer / mittlerer Schussweite

within rifle range in Schussweite eines Gewehres

scale; spectrum [listen] [listen] Skala {f}; Bandbreite {f}

On a scale of 1 to 10, I give the movie a 7. Auf einer Bandbreite / Skala von 1 bis 10 gebe ich dem Film 7.

On a spectrum of 1 to 6 - 1 being no pain and 6 respresenting extreme pain - tell me how much pain you are in. Sagen Sie mir, welche Schmerzen Sie auf einer Skala von 1 bis 6 verspüren - 1 für keine Schmerzen und 6 für extreme Schmerzen.

foolishness; folly; stupidity; jackassery (lack of good sense) [listen] Unvernunft {f}; Unverstand {m}; Dummheit {f}

human folly/stupidity [listen] die menschliche Dummheit

a youthful folly eine Jugendtorheit; eine Jugendsünde

extreme foolishness; extremely foolish thing eine Riesendummheit

I had to laugh at my own foolishness. Ich musste über meine eigene Dummheit lachen.

Giving up a secure job seems to be the height of folly. Einen sicheren Arbeitsplatz aufzugeben ist wohl der Gipfel der Dummheit.

With stupidity the gods themselves contend/struggle in vain. (Schiller) Mit der Dummheit kämpfen selbst Götter vergebens. (Schiller)

distribution [listen] Verteilung {f} [math.] [statist.] [listen]

a priori distribution A priori-Verteilung {f}

a posteriori distribution A posteriori-Verteilung {f}

amplitude distribution Amplitudenverteilung {f}

antilognormal distribution antilognormale Verteilung

beta distribution Betaverteilung {f}

binomial distribution; binominal distribution; Bernoulli distribution binomische Verteilung; Binominalverteilung {f}; Bernoulli'sche Verteilung; Bernoulli-Verteilung; Newton'sche Verteilung

Cauchy's frequency distribution; Cauchy distribution Cauchy'sche Häufigkeitsverteilung {f}; Cauchy-Verteilung {f}

Dirichlet distribution Dirichlet-Verteilung {f}

univariate distribution eindimensionale Verteilung

unimodal distribution eingipflige Verteilung; unimodale Verteilung

extreme-value distribution Extremwerteverteilung {f}

joint distribution gemeinsame Verteilung

even distribution gleichmäßige Verteilung

asymptotic distribution Grenzverteilung; asymptotische Verteilung

hypergeometric distribution hypergeometrische Verteilung

negatively skewed distribution; left-skewed distribution linksschiefe Verteilung

multivariate distribution mehrdimensionale Verteilung

multimodal distribution mehrgipflige Verteilung; multimodale Verteilung

multinomial distribution Multinomialverteilung {f}

marginal distribution Randverteilung {f}

positively skewed distribution; right-skewed distribution rechtsschiefe Verteilung

skew distribution; skewed distribution; asymmetric distribution schiefe Verteilung; asymmetrische Verteilung

abrupt distribution steil-endende Verteilung [statist.]

cumulative frequency distribution Summenhäufigkeitsverteilung {f}; Summenverteilung {f}

t-distribution; student distribution; student's distribution t-Verteilung {f}; Student-Verteilung {f}; Student'sche Verteilung {f}

Wishart distribution Wishart-Verteilung

z-distribution; zeta distribution; Fisher's z-distribution z-Verteilung; Zeta-Verteilung; Fisher'sche z-Verteilung

two dimensional distribution zweidimensionale Verteilung

bivariate distribution zweidimensionale Verteilung; bivariable Verteilung

bimodal distribution zweigipflige Verteilung; bimodale Verteilung

to die (of plants) [listen] absterben; eingehen [ugs.] {vi} (Pflanzen) [agr.] [bot.] [listen]

dying [listen] absterbend; eingehend

died [listen] abgestorben; eingegangen

Trees can die from environmental extremes. Bäume können durch extreme Umwelteinflüsse absterben.

annoying [listen] ärgerlich; lästig; dumm; leidig; unerfreulich {adj} [listen] [listen] [listen]

annoying in the extreme äußerst unangenehm

annoying problem leidiges Problem

That really is annoying! Das ist aber auch zu ärgerlich!

monotonous eintönig; monoton {adj}

monotonous in the extreme äußerst eintönig

monotonous work eintönige Arbeit; monotone Arbeit

required; needed; called for; due [listen] [listen] [listen] erforderlich; nötig; geboten {adj} [listen] [listen]

with all due caution mit der gebotenen Vorsicht

with all due dispatch; with all due despatch [Br.]; with sufficient urgency mit der gebotenen Eile [econ.] [jur.]

with due care and skill mit der nötigen/gebotenen Sorgfalt und Sachkenntnis

to be critically needed dringend nötig sein; dringend geboten sein

to be called for in the interest of cost control im Sinne der Kostendämpfung geboten sein

It is required ... Es ist erforderlich ...

Particular/extreme caution is called for when administering beta-blockers. Bei der Verabreichung von Betablockern ist besondere/äußerste Vorsicht geboten.

well and truly; really; not half [Br.]; something fierce [Am.] [coll.] (to an extreme degree) [listen] gehörig; ordentlich {adv} (in hohem Maße) [listen]

to get well and truly shaken up gehörig / ordentlich durchgeschüttelt werden

He really gave it to her!; He really let her have it!; He really gave her what for! [Br.] Er hat es ihr aber ordentlich gegeben!

The wind has been blowing something fierce today. Heute hat der Wind ordentlich geblasen.

statistical hypothesis test statistischer Test {m} [statist.]

ad hoc test Ad-hoc-Test

a posteriori test A-posteriori-Test

conditional test bedingter Test

optimum test bestmöglicher/optimaler Test

one-sided test; one-tailed test; single tail test; asymmetrical test einseitiger/asymmetrischer Test

two-sided test; two-tailed test; double-tailed test zweiseitiger Test

combinatorial test kombinatorischer Test

consistent test konsistenter Test

most stringent test strengster Test; Test mit minimalem Schärfeverlust

symmetrical test symmetrischer Test

most powerful test trennschärfster Test; bester Test

unbiased test unverzerrter/unverfälschter Test

biased test verzerrter/verfälschter Test

destructive test zerstörende Prüfung

admissible test zulässiger Test

corner test Eckentest

extreme rank sum test Extremrangsummentest

difference sign test Differenzen-Vorzeichentest

triangle test Dreieckstest

duo-trio test Duo-Trio-Test

restricted chi-squared test eingeschränkter Chiquadrat-Test

factor reversal test Faktorenumkehrtest

sequential test Folgetest; sequentieller Test

g-test G-Test

generalized sequential probability ratio test generalisierter Sequentialtest

equal spacings test gleicher Abstandtest

uniformly best distance power test; UBDP test gleichmäßig bester Abstandstest

uniformly most powerful test; UMP test gleichmäßig trennschärfster Test

least significant difference test; LSD test Grenzdifferenztest

k-test K-test

likelihood ratio test Likelihood-Verhältnistest

log-rank test; Mantel-Haenszel test Log-Rangtest; Mantel-Haenzel-Test

locally asymptotically most stringent test lokal asymptotisch strengster Test

locally assymptotically most powerful test; optimal asymptotic test lokal asymptotisch trennschärfster/mächtigster Test; optimaler asymptotischer Test

locally most powerful rank order test lokal trennschärfster/mächtigster Rangordnungstest

medial test Medialt

median test Cochrans Q-Test; McNemar-Test

Monte Carlo test Cox-Stuart-Tests

multi-binomial test D'Agostino-Test

multiple range test Daniel-Test

test of normality David-Barton-Test

inverse normal scores test Dispersionstest von Ansari-Bradley

random normal scores test Duncan-Test

omega square test; Wn² test; Cramér-von Mises test Dunn-Test

orthogonal test; independent test Dunnett-Test

permutation test; randomization test Dwass-Steel-Test

rank-randomization test Fisher-Yates-Test; exakter Chi-Quadrat-Test

randomized significance test Freund-Ansari-Test

sequential chi-squared test Friedman-Test

sequential test Gabriel-Test

simultaneous variance ratio test Galtonscher Rangordnungstest

test for sphericity; Mauchly test Gartscher Test

stability test Gehan-Test

t-square test Greenhouse-Geisserscher Test

tandem tests Guptascher Symmetrietest

equal-tails test Hartley-Test; maximaler F-Wert

empty cell test Hodgesscher bivariater Vorzeichentest

uniform scores test Hodges-Ajnescher Test

expected normal scores test Hudson-Kreitman-Aguade-Test

records tests Hoeffdingscher Unabhängigkeitstest

test of trend Hollanderscher Test auf Parallelität

most powerful rank test Hollanderscher bivariater Symmetrietest

UN² test Jonckheerescher k-Stichprobentest

variance ratio test; F-test Kamatscher Test

union-intersection test Klotzscher Test

slippage test Knoxscher Test

sign test Kolmogorow-Smirnow-Test

signed rank test; Wilcoxon's matched pairs rank test Kruskal-Wallis-Test

reversal test Leere-Zelle-Test von David

W test for normality Leere-Zelle-Test von Wilks

probability ratio test Lehmannscher Test

base reversal test; time reversal test Lesliescher Test

bivariate sign test Lilliefors-Test

z-test Mann-Kendall-Test

Abelson-Tukey score test McDonald-Kreitman-Test

Ajne's An-test Millerscher Jackknife-Test

Armitage's chi-squared test for trend Mood-Brownscher Mediantest

Aspin-Welch test Moses-Test

Barnard's Monte Carlo test Newman-Keuls-Test

Bartlett's test Neyman-Pearsonscher L-Test

Bartlett's test of second order interaction Neymanscher Psi-Quadrat-Test

Bartlett's collinearity test Noether-Test auf zyklischen Trend

Bartlett-Diananda test Pearsonscher Chiquadrat-Test

CSM test Pitman-Morgan-Test

Beran's test Potthoff-Test

Behrens-Fisher test; Fisher-Behrens test Priestlyscher P-Test; Priestlyscher Lambda-Test

bootstrap test Raoscher Boniturtest; Raoscher Score-Test

Box's test Rosenbaum-Test

Breslow-Day test Satterthwaite-Test; Satterthwaite-Approximation

Brunk's test Scheffé-Test

Butler-Smirnov test Smirnow-Test

Capon test Quenouillescher Test

Cliff-Ord tests Rayleighsche Tests

Cochran's test Schachscher Zweistichprobentest

Cochran's Q-test; McNemar's test Shapiro-Wilk-Test

Cox and Stuart's tests Siegel-Tukey-Test

D'Agostino's test Sukhatme-Test

Daniel's test Terry-Test

David-Barton test Terry-Hoeffding-Test

Ansari-Bradley dispersion test Tukey-Test; Tukey-Statistik

Duncan's test; k-ratio t-test Tukeyscher Lückentest

Dunn's test Tukeyscher Q-Test

Dunnett's test Unabhängigkeitstest von Blum-Kiefer-Rosenblatt

Dwass-Steel test Van der Waerden-Test

Fisher-Yates test; Fisher-Irwin test; Fisher exact test exact chi-squared test W-Test von Mood

Freund-Ansari test Wald-Test

Friedman's test Wald-Wolfowitz-Test

Gabriel's test Wald-Wolfowitzscher Iterationstest

Galton's rank order test Watson-Williams-Test

Gart's test Watsonscher UN²-Test

Gehan test Welch-Test

Greenhouse-Geisser test Westenbergscher Hälftespielraumtest

Gupta's symmetry test Wilcoxon-Test für gepaarte Stichproben

Hartley's test; maximum F-ratio Wilcoxon-Rangsummentest; Wilcoxon-Test; Mann-Whitneyscher Rangsummentest; U-Test

Hodges' bivariate sign test Wilks-Rosenbaum-Test

to studentize sth.; to studentise sth. [Br.] etw. studentisieren {vt} [statist.]

studentizing; studentising studentisierend

studentized; studentised studentisiert

studentized confidence interval studentisiertes Konfidenzintervall

studentized M-estimator studentisierte M-Schätzfunktion

studentized residual studentisierter Restfehler

studentized range studentisierte Variationsbreite

extreme studentized deviate extreme studentisierte Abweichung

studentized maximum absolute deviate studentisierte maximale absolute Abweichung

sadly [listen] traurig; mit trauriger Miene {adv} [listen]

extremely sadly; with extreme sadness todtraurig {adv}

She shook her head sadly. Sie schüttelte traurig den Kopf.

to prevail [listen] überwiegen {vi}; vorherrschen {vi}; herrschen {vi}; sich durchsetzen {vr}; weit verbreitet sein; weitverbreitet sein; prävalieren [med.] {vi} [listen]

prevailing [listen] überwiegend; vorherrschend; herrschend; sich durchsetzend; prävalierend [listen]

prevailed überwogen; vorgeherrscht; geherrscht; durchgesetzt; weit verbreitet gewesen; prävaliert

prevails überwiegt; herrscht vor; ist weit verbreitet

prevailed überwog; herrschte vor; war weit verbreitet

a difficulty prevailing here eine hier obwaltende Schwierigkeit

Extreme conditions now prevail in many parts of the country. Derzeit herrschen in vielen Landesteilen extreme Bedingungen

to expect sb. to accept/do sth. jdm. etw. zumuten {vt}

to burden sb. too much jdm. zu viel zumuten

to subject one's body to an extreme diet seinem Körper eine extreme Diät zumuten

You can't expect anyone to accept that / to do that. Das kannst du niemandem zumuten.

We cannot expect our customers to accept items in such a condition. Artikel in diesem Zustand können wir unseren Kunden nicht zumuten.

The neighbours cannot be expected to put up with this noise. Dieser Lärm ist den Nachbarn nicht zuzumuten.

The prejudiced party can reasonably be satisfied with pecuniary compensation. Dem Geschädigten ist eine Abfindung in Geld zuzumuten.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org