A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for country's
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
English
German
the
country's
president
Staatspräsident
{m}
[pol.]
the
country's
presidents
Staatspräsidenten
{pl}
the
country's
national
holiday
der
Nationalfeiertag
{m}
;
der
Staatsfeiertag
{m}
(
eines
Landes
)
[pol.]
national
holidays
Nationalfeiertage
{pl}
;
Staatsfeiertage
{pl}
Bastille
Day
der
französische
Nationalfeiertag
iconoclast
;
the
country's
/nation's
enfant
terrible
Bürgerschreck
{m}
rupture
[fig.]
Einschnitt
{m}
;
Zäsur
{f}
ruptures
Einschnitte
{pl}
;
Zäsuren
{pl}
the
major
ruptures
in
his
life
die
großen
Einschnitte
/
Zäsuren
in
seinem
Leben
a
rupture
in
relations
between
the
two
countries
eine
Zäsur
in
den
bilateralen
Beziehungen
to
mark
a
substantive
rupture
in
the
country's
history
eine
tiefe
Zäsur
in
der
Geschichte
des
Landes
darstellen
amount
produced
;
volume
of
production
;
production
volume
;
production
;
output
;
turnout
;
out-turn
(of
an
economic
sector/business
)
Fertigungsmenge
{f}
;
Produktionsmenge
{f}
;
Produktionsvolumen
{n}
;
Fertigungsleistung
{f}
;
Produktionsleistung
{f}
;
Produktion
{f}
;
Ausstoß
{m}
(
eines
Wirtschaftssektors/Betriebs
)
[econ.]
the
annual
output
;
the
annual
turnout
of
a
business
die
Jahresproduktion
eines
Betriebs
automobile
output
;
automobile
production
Automobilproduktion
the
world
output
die
weltweite
Fertigungsmenge
total
output
;
total
production
Gesamtproduktion
{f}
agricultural
output
Geamtproduktion
der
Landwirtschaft
production
/
output
per
man
hour
Produktionsleistung
pro
Arbeitsstunde
the
country's
output
volkswirtschaftliche
Produktionsleistung
the
daily
output
;
the
daily
production
;
the
daily
turnout
of
the
factory
die
Tagesleistung
;
die
Tagesproduktion
der
Fabrik
industrial
output
;
industrial
production
Industrieproduktion
{f}
leadership
;
leaders
Führung
{f}
[pol.]
[soc.]
state
leadership
Staatsführung
{f}
the
country's
political
leadership
/
political
leaders
die
politische
Führung
des
Landes
cinema
[Br.]
;
movies
;
motion-picture
theatre
[Br.]
;
motion-picture
theater
[Am.]
;
movie
theater
[Am.]
;
bioscope
[South Africa]
[dated]
Kino
{n}
;
Lichtspielhaus
{n}
[veraltet]
;
Lichtspieltheater
{n}
[veraltet]
;
Filmtheater
{n}
[veraltet]
;
Filmbühne
{f}
[veraltet]
;
Cinéma
{n}
[Schw.]
[veraltet]
cinemas
;
motion-picture
theaters
;
motion-picture
theaters
;
movie
theaters
;
bioscopes
Kinos
{pl}
;
Lichtspielhäuser
{pl}
;
Lichtspieltheater
{pl}
;
Filmtheater
{pl}
;
Filmbühnen
{pl}
;
Cinémas
{pl}
art-house
cinema
;
repertory
cinema
Filmkunstkino
{n}
;
Programmkino
{n}
the
country's
oldest
cinema
[Br.]
/movie
theater
[Am.]
which
is
still
used
for
performances
das
älteste
bespielte
Kino
des
Landes
to
go
to
the
cinema
[Br.]
/movie
theatre
[Am.]
;
to
go
the
flicks
[Br.]
[coll.]
/pictures
[Br.]
[dated]
/movies
[Am.]
ins
Kino
gehen
to
come
to
cinema
screens
[Br.]
/
movie
screens
[Am.]
;
to
hit
cinema
screens
[Br.]
/
movie
screens
[Am.]
;
to
hit
the
screen
;
to
be
released
theatrically
(of a
film
)
ins
Kino
kommen
;
in
die
Kinos
kommen
(
Film
)
to
come
to
our
screens
(of a
film
)
in
die
heimischen
Kinos
kommen
(
Film
)
I
took
my
girl-friend
to
the
flicks/movies
.
Ich
bin
mit
meiner
Freundin
ins
Kino
gegangen
.
Coming
shortly
to
your
screens
.
Demnächst
in
Ihrem
Kino
.
What's
on
at
the
cinema?
[Br.]
;
What's
on
at
the
movies
?
[Am.]
Was
läuft
im
Kino
?;
Was
spielen
sie
im
Kino
?
opinion-maker
;
opinion-former
;
opinion
leader
; (influential)
opinionator
;
opinionater
[rare]
;
influencer
Meinungsbildner
{m}
;
Meinungsmacher
{m}
;
Meinungsführer
{m}
[pol.]
[econ.]
[soc.]
opinion-makers
;
opinion-formers
;
opinion
leaders
;
opinionators
;
opinionaters
;
influencers
Meinungsbildner
{pl}
;
Meinungsmacher
{pl}
;
Meinungsführer
{pl}
brand
influencer
;
brand
ambassador
Markenbotschafter
{m}
;
Werbebotschafter
{m}
[econ.]
the
country's
opinion
leaders
;
the
country's
influencers
die
Meinungselite
des
Landes
goal
scorer
;
prolific
goal
scorer
;
prolific
scorer
; (prolific)
marksman
;
finisher
[Br.]
(ball
sports
)
Torjäger
{m}
;
Goalgetter
{m}
[ugs.]
;
Goaleator
{m}
[Ös.]
(
Ballsport
)
[sport]
goal
scorers
;
prolific
goal
scorers
;
prolific
scorers
;
marksmen
;
finishers
Torjäger
{pl}
;
Goalgetter
{pl}
;
Goaleatoren
{pl}
He
is
one
of
the
country's
most
prolific
marksmen
,
scoring
30
goals
in
45
matches
.
Mit
30
Toren
in
45
Spielen
gehört
er
zu
den
erfolgreichsten
Torjägern
des
Landes
.
supply
;
reserve
Vorrat
{m}
;
Reserve
{f}
a
supply
of
food
; a
reserve
of
food
;
food
reserves
ein
Lebensmittelvorrat
;
eine
Lebensmittelreserve
fuel
reserve
Kraftstoffreserve
{f}
[auto]
underground
water
supply
;
underground
water
reserves
unterirdische
Wasservorräte
;
unterirdische
Wasserreserven
the
country's
strategic
crude
oil
supply
/
strategic
oil
reserves
/
strategic
petroleum
reserves
[Am.]
die
strategischen
Erdölreserven
/
Ölreserven
des
Landes
to
have/hold/keep
sth
.
in
reserve
etw
.
in
Reserve
haben/halten
to
lay
in
/
to
lay
up
a
supply
of
sth
.
einen
Vorrat
von
etw
.
anlegen
to
lay
in
supplies
;
to
lay
up
supplies
Reserven
anlegen
to
be
in
reserve
in
der
Schublade
liegen
[übtr.]
Time
and
money
were
in
short
supply
/
were
scarce
.
Zeit
und
Geld
waren
knapp
.
The
library
has
put
the
book
on
reserve
for
me
.
Die
Bücherei
hat
die
CD
für
mich
zur
Seite
gelegt
/
weggelegt
[Ös.]
.
weaponry
Waffen
{pl}
(
als
Kategorie
)
[mil.]
high-tech
weaponry
hochtechnologische
Waffen
the
country's
superiority
in
weaponry
die
Überlegenheit
des
Landes
bei
den
Waffen
chapter
[fig.]
(period
of
time
)
Zeitabschnitt
{m}
;
Abschnitt
{m}
;
Kapitel
{n}
[übtr.]
chapters
Zeitabschnitte
{pl}
;
Abschnitte
{pl}
;
Kapitel
{pl}
to
begin
a
new
chapter
in
your
life
/
in
history
ein
neues
Kapitel
in
seinem
Leben
/
in
der
Geschichte
aufschlagen
Finally
,
we
can
close
that
chapter
.
Jetzt
können
wir
dieses
Kapitel
endlich
abhaken
.
The
ceremony
brought
a
chapter
in
the
country's
military
history
to
a
close
Mit
der
Zeremonie
ging
ein
Kapitel
in
der
Militärgeschichte
des
Landes
zu
Ende
.
to
recognize
sth
.;
to
recognise
sth
.
[Br.]
(as
sb
.)
jdn
./etw. (
allgemein/offiziell
)
anerkennen
{vt}
(
als
jd
.)
[pol.]
[soc.]
recognizing
;
recognising
anerkennend
recognized
;
recognised
anerkannt
recognizes
;
recognises
erkennt
an
recognized
;
recognised
erkannte
an
to
recognize
a
newly
formed
country
einen
neu
gebildeten
Staat
offiziell
anerkennen
to
recognize
a
treaty
einen
Staatsvertrag
anerkennen
to
be
recognized
as
one
of
the
country's
great
poets
allgemein
anerkannt
sein
als
einer
der
größten
Dichter
des
Landes
to
blot
out
↔
sth
.;
to
rub
out
↔
sth
.;
to
erase
sth
.;
to
efface
sth
.;
to
obliterate
sth
.
[fig.]
etw
.
auslöschen
;
ausradieren
;
tilgen
[geh.]
(
oft
fälschlich:
austilgen
);
wegbekommen
[ugs.]
{vt}
[übtr.]
blotting
out
;
rubbing
out
;
erasing
;
effacing
;
obliterating
auslöschend
;
ausradierend
;
tilgend
;
wegbekommend
blotted
out
;
rubbed
out
;
erased
;
effaced
;
obliterated
ausgelöscht
;
ausradiert
;
getilgt
;
wegbekommen
to
blot
out/obliterate
the
memory
of
sth
.
die
Erinnerung
an
etw
.
ausradieren
attempts
to
obliterate
the
country's
pre-Islamic
past
Versuche
,
die
vorislamische
Vergangenheit
des
Landes
auszulöschen
to
drink
a
glass
of
water
to
obliterate
the
terrible
taste
it
has
ein
Glas
Wasser
trinken
,
um
den
schrecklichen
Geschmack
wegzubekommen
to
pertain
to
sth
.
etw
.
betreffen
{vt}
;
sich
auf
etw
.
beziehen
{vr}
;
auf
etw
.
Bezug
nehmen
{vi}
pertaining
to
betreffend
;
sich
auf
beziehend
;
auf
Bezug
nehmend
pertained
to
betroffen
;
sich
auf
bezogen
;
auf
Bezug
genommen
it
pertains
to
es
betrifft
;
es
bezieht
sich
auf
;
es
nimmt
Bezug
auf
it
pertained
to
es
betrifft
;
es
bezog
sich
auf
;
es
nahm
Bezug
auf
it
has/had
pertained
to
es
hat/hatte
betroffen
;
es
hat/hatte
sich
bezogen
auf
;
es
hat/hatte
Bezug
genommen
auf
books
pertaining
to
the
country's
history
Bücher
,
die
auf
die
Geschichte
des
Landes
Bezug
nehmen
The
questions
pertained
to
the
role
of
the
Prime
Minister
in
the
process
.
Die
Fragen
betrafen/bezogen
sich
auf
die
Rolle
des
Premierministers
bei
dieser
Sache
.
The
law
pertains
only
to
people
who
were
born
in
this
country
.
Das
Gesetz
betrifft
nur
Leute
,
die
hier
geboren
sind
.
to
intrude
into
sth
. (of a
person
)
in
etw
.
eindringen
{vi}
(
Person
)
intruding
eindringend
intruded
eingedrungen
intrudes
dringt
ein
intruded
drang
ein
to
intrude
into
a
country's
airspace
in
den
Luftraum
eines
Landes
eindringen
to
peg
sth
. (at a
certain
level
) (market;
price
)
etw
. (
auf
einem
bestimmten
Niveau
)
halten
;
stützen
(
Markt
;
Kurs
;
Preis
)
{vt}
[econ.]
pegged
price
gestützter/künstlich
gehaltener
Preis/Kurs
The
country's
currency
is
pegged
to
the
euro
.
Die
Landeswährung
ist
an
den
Euro
gekoppelt
.
to
triple
;
to
treble
[Br.]
;
to
multiply
threefold
;
to
increase
threefold
sich
verdreifachen
;
um
das
Dreifache
steigen
{vr}
tripling
;
trebling
;
multiplying
threefold
;
increasing
threefold
sich
verdreifachend
;
um
das
Dreifache
steigend
tripled
;
trebled
;
multiplied
threefold
;
increased
threefold
sich
verdreifacht
;
um
das
Dreifache
gestiegen
The
small
country's
population
has
tripled
in
size
.
Die
Bevölkerung
des
kleinen
Landes
hat
sich
verdreifacht
.
Prices
have
increased
threefold
in
only
two
years
.
Die
Preise
haben
sich
in
nur
zwei
Jahren
verdreifacht
.
Search further for "country's":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners