DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for country's
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 English  German

the country's president Staatspräsident {m} [pol.]

the country's presidents Staatspräsidenten {pl}

the country's national holiday der Nationalfeiertag {m}; der Staatsfeiertag {m} (eines Landes) [pol.]

national holidays Nationalfeiertage {pl}; Staatsfeiertage {pl}

Bastille Day der französische Nationalfeiertag

iconoclast; the country's/nation's enfant terrible Bürgerschreck {m}

rupture [fig.] Einschnitt {m}; Zäsur {f}

ruptures Einschnitte {pl}; Zäsuren {pl}

the major ruptures in his life die großen Einschnitte / Zäsuren in seinem Leben

a rupture in relations between the two countries eine Zäsur in den bilateralen Beziehungen

to mark a substantive rupture in the country's history eine tiefe Zäsur in der Geschichte des Landes darstellen

amount produced; volume of production; production volume; production; output; turnout; out-turn (of an economic sector/business) [listen] [listen] Fertigungsmenge {f}; Produktionsmenge {f}; Produktionsvolumen {n}; Fertigungsleistung {f}; Produktionsleistung {f}; Produktion {f}; Ausstoß {m} (eines Wirtschaftssektors/Betriebs) [econ.] [listen]

the annual output; the annual turnout of a business die Jahresproduktion eines Betriebs

automobile output; automobile production Automobilproduktion

the world output die weltweite Fertigungsmenge

total output; total production Gesamtproduktion {f}

agricultural output Geamtproduktion der Landwirtschaft

production / output per man hour Produktionsleistung pro Arbeitsstunde

the country's output volkswirtschaftliche Produktionsleistung

the daily output; the daily production; the daily turnout of the factory die Tagesleistung; die Tagesproduktion der Fabrik

industrial output; industrial production Industrieproduktion {f}

leadership; leaders [listen] Führung {f} [pol.] [soc.] [listen]

state leadership Staatsführung {f}

the country's political leadership / political leaders die politische Führung des Landes

cinema [Br.]; movies; motion-picture theatre [Br.]; motion-picture theater [Am.]; movie theater [Am.]; bioscope [South Africa] [dated] [listen] Kino {n}; Lichtspielhaus {n} [veraltet]; Lichtspieltheater {n} [veraltet]; Filmtheater {n} [veraltet]; Filmbühne {f} [veraltet]; Cinéma {n} [Schw.] [veraltet] [listen]

cinemas; motion-picture theaters; motion-picture theaters; movie theaters; bioscopes Kinos {pl}; Lichtspielhäuser {pl}; Lichtspieltheater {pl}; Filmtheater {pl}; Filmbühnen {pl}; Cinémas {pl}

art-house cinema; repertory cinema Filmkunstkino {n}; Programmkino {n}

the country's oldest cinema [Br.]/movie theater [Am.] which is still used for performances das älteste bespielte Kino des Landes

to go to the cinema [Br.]/movie theatre [Am.]; to go the flicks [Br.] [coll.]/pictures [Br.] [dated]/movies [Am.] ins Kino gehen

to come to cinema screens [Br.] / movie screens [Am.]; to hit cinema screens [Br.] / movie screens [Am.]; to hit the screen; to be released theatrically (of a film) ins Kino kommen; in die Kinos kommen (Film)

to come to our screens (of a film) in die heimischen Kinos kommen (Film)

I took my girl-friend to the flicks/movies. Ich bin mit meiner Freundin ins Kino gegangen.

Coming shortly to your screens. Demnächst in Ihrem Kino.

What's on at the cinema? [Br.]; What's on at the movies? [Am.] Was läuft im Kino?; Was spielen sie im Kino?

opinion-maker; opinion-former; opinion leader; (influential) opinionator; opinionater [rare]; influencer Meinungsbildner {m}; Meinungsmacher {m}; Meinungsführer {m} [pol.] [econ.] [soc.]

opinion-makers; opinion-formers; opinion leaders; opinionators; opinionaters; influencers Meinungsbildner {pl}; Meinungsmacher {pl}; Meinungsführer {pl}

brand influencer; brand ambassador Markenbotschafter {m}; Werbebotschafter {m} [econ.]

the country's opinion leaders; the country's influencers die Meinungselite des Landes

goal scorer; prolific goal scorer; prolific scorer; (prolific) marksman; finisher [Br.] (ball sports) Torjäger {m}; Goalgetter {m} [ugs.]; Goaleator {m} [Ös.] (Ballsport) [sport]

goal scorers; prolific goal scorers; prolific scorers; marksmen; finishers Torjäger {pl}; Goalgetter {pl}; Goaleatoren {pl}

He is one of the country's most prolific marksmen, scoring 30 goals in 45 matches. Mit 30 Toren in 45 Spielen gehört er zu den erfolgreichsten Torjägern des Landes.

supply; reserve [listen] [listen] Vorrat {m}; Reserve {f} [listen]

a supply of food; a reserve of food; food reserves ein Lebensmittelvorrat; eine Lebensmittelreserve

fuel reserve Kraftstoffreserve {f} [auto]

underground water supply; underground water reserves unterirdische Wasservorräte; unterirdische Wasserreserven

the country's strategic crude oil supply / strategic oil reserves / strategic petroleum reserves [Am.] die strategischen Erdölreserven / Ölreserven des Landes

to have/hold/keep sth. in reserve etw. in Reserve haben/halten

to lay in / to lay up a supply of sth. einen Vorrat von etw. anlegen

to lay in supplies; to lay up supplies Reserven anlegen

to be in reserve in der Schublade liegen [übtr.]

Time and money were in short supply / were scarce. Zeit und Geld waren knapp.

The library has put the book on reserve for me. Die Bücherei hat die CD für mich zur Seite gelegt / weggelegt [Ös.].

weaponry Waffen {pl} (als Kategorie) [mil.] [listen]

high-tech weaponry hochtechnologische Waffen

the country's superiority in weaponry die Überlegenheit des Landes bei den Waffen

chapter [fig.] (period of time) [listen] Zeitabschnitt {m}; Abschnitt {m}; Kapitel {n} [übtr.] [listen] [listen]

chapters Zeitabschnitte {pl}; Abschnitte {pl}; Kapitel {pl} [listen]

to begin a new chapter in your life / in history ein neues Kapitel in seinem Leben / in der Geschichte aufschlagen

Finally, we can close that chapter. Jetzt können wir dieses Kapitel endlich abhaken.

The ceremony brought a chapter in the country's military history to a close Mit der Zeremonie ging ein Kapitel in der Militärgeschichte des Landes zu Ende.

to recognize sth.; to recognise sth. [Br.] (as sb.) jdn./etw. (allgemein/offiziell) anerkennen {vt} (als jd.) [pol.] [soc.] [listen]

recognizing; recognising anerkennend

recognized; recognised [listen] [listen] anerkannt [listen]

recognizes; recognises erkennt an

recognized; recognised [listen] [listen] erkannte an

to recognize a newly formed country einen neu gebildeten Staat offiziell anerkennen

to recognize a treaty einen Staatsvertrag anerkennen

to be recognized as one of the country's great poets allgemein anerkannt sein als einer der größten Dichter des Landes

to blot outsth.; to rub outsth.; to erase sth.; to efface sth.; to obliterate sth. [fig.] etw. auslöschen; ausradieren; tilgen [geh.] (oft fälschlich: austilgen); wegbekommen [ugs.] {vt} [übtr.]

blotting out; rubbing out; erasing; effacing; obliterating auslöschend; ausradierend; tilgend; wegbekommend

blotted out; rubbed out; erased; effaced; obliterated ausgelöscht; ausradiert; getilgt; wegbekommen

to blot out/obliterate the memory of sth. die Erinnerung an etw. ausradieren

attempts to obliterate the country's pre-Islamic past Versuche, die vorislamische Vergangenheit des Landes auszulöschen

to drink a glass of water to obliterate the terrible taste it has ein Glas Wasser trinken, um den schrecklichen Geschmack wegzubekommen

to pertain to sth. etw. betreffen {vt}; sich auf etw. beziehen {vr}; auf etw. Bezug nehmen {vi}

pertaining to betreffend; sich auf beziehend; auf Bezug nehmend [listen]

pertained to betroffen; sich auf bezogen; auf Bezug genommen [listen]

it pertains to es betrifft; es bezieht sich auf; es nimmt Bezug auf

it pertained to es betrifft; es bezog sich auf; es nahm Bezug auf

it has/had pertained to es hat/hatte betroffen; es hat/hatte sich bezogen auf; es hat/hatte Bezug genommen auf

books pertaining to the country's history Bücher, die auf die Geschichte des Landes Bezug nehmen

The questions pertained to the role of the Prime Minister in the process. Die Fragen betrafen/bezogen sich auf die Rolle des Premierministers bei dieser Sache.

The law pertains only to people who were born in this country. Das Gesetz betrifft nur Leute, die hier geboren sind.

to intrude into sth. (of a person) in etw. eindringen {vi} (Person)

intruding eindringend

intruded eingedrungen

intrudes dringt ein

intruded drang ein

to intrude into a country's airspace in den Luftraum eines Landes eindringen

to peg sth. (at a certain level) (market; price) etw. (auf einem bestimmten Niveau) halten; stützen (Markt; Kurs; Preis) {vt} [econ.] [listen]

pegged price gestützter/künstlich gehaltener Preis/Kurs

The country's currency is pegged to the euro. Die Landeswährung ist an den Euro gekoppelt.

to triple; to treble [Br.]; to multiply threefold; to increase threefold [listen] sich verdreifachen; um das Dreifache steigen {vr}

tripling; trebling; multiplying threefold; increasing threefold sich verdreifachend; um das Dreifache steigend

tripled; trebled; multiplied threefold; increased threefold sich verdreifacht; um das Dreifache gestiegen

The small country's population has tripled in size. Die Bevölkerung des kleinen Landes hat sich verdreifacht.

Prices have increased threefold in only two years. Die Preise haben sich in nur zwei Jahren verdreifacht.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org