DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
pleasure
Search for:
Mini search box
 

51 results for Pleasure
Tip: Conversion of units

 English  German

gladly; with pleasure; readily [listen] [listen] froh; gern; gerne {adv}; mit Freuden [listen] [listen] [listen]

to be doing time; to be doing (your) bird [Br.]; to be doing porridge [Br.]; to be serving time at Her Majesty's pleasure [Br.] [coll.] [humor.] hinter schwedischen Gardinen sitzen; sitzen {vi} [ugs.] [humor.] [listen]

pleasure [listen] Freude {f}; Genuss {m}; Vergnügen {n}; Behagen {n}; Pläsier {n} [listen] [listen] [listen]

for pleasure zum Vergnügen

with pleasure mit Vergnügen

with obvious pleasure mit sichtlicher Freude; mit sichtlichem Vergnügen

to take much pleasure in viel Freude haben an

to give (great) pleasure (großes) Vergnügen machen/bereiten [listen]

take pleasure in Gefallen finden an

it's not for my own pleasure nicht dass ich daran Spaß finde

to be someone who enjoys the pleasures of life kein Kind von Traurigkeit sein [übtr.]

Have a good time!; Have fun! Viel Vergnügen!

pleasure trip; junket Vergnügungsreise {f}

pleasure trips; junkets Vergnügungsreisen {pl}

to junketeer auf eine Vergnügungsreise gehen

pleasure garden; pleasure ground; pleasance [archaic] Lustgarten {m} [altertümlich]

pleasure gardens; pleasure grounds; pleasances Lustgärten {pl}

pleasure pavilion Lusthaus {n} [hist.] [arch.]

pleasure pavilions Lusthäuser {pl}

pleasure; amusement [listen] [listen] Vergnügung {f}

pleasures; amusements Vergnügungen {pl}

pleasure craft; pleasure boat Vergnügungsboot {n} [naut.]

pleasure craft; pleasure boats Vergnügungsboote {pl}

pleasure craft; pleasure vessel Vergnügungsschiff {n}

pleasure craft; pleasure vessels Vergnügungsschiffe {pl}

pleasure; satisfaction; delight; complacence [listen] [listen] [listen] Wohlgefallen {n}

to vanish into thin air sich in Wohlgefallen auflösen [ugs.]

pleasure lover; pleasure seeker; bon vivant; bon viveur [Br.]; decadent; hedonist; sybarite, sensualist; voluptuary; epicurean [formal] genusssüchtiger Mensch {m}; Spaßsüchtiger {m}; Hedonist {m} [geh.]; Epikureer {m} [geh.] [selten]; Spassjunkie {m} [ugs.] [pej.]

pleasure lovers; pleasure seekeirs; bon vivants; bon viveurs; decadents; hedonists; sybarite, sensualists; voluptuaries; epicureans genusssüchtige Menschen {pl}; Spaßsüchtige {pl}; Hedonisten {pl}; Epikureere {pl}; Spassjunkies {pl}

pleasure seeking vergnügungssüchtig {adj}

pleasure dome Vergnügungsbau {m}

pleasure resort Ausflugsort {m}

pleasure resorts Ausflugsorte {pl}

pleasure of seeing sb again; joy to meet sb. again Wiedersehensfreude {f}

cruise ship; cruise liner; pleasure cruiser; cruiser Kreuzfahrtschiff {n} [naut.]

cruise ships; cruise liners; pleasure cruisers; cruisers Kreuzfahrtschiffe {pl}

mini-cruiser kleines Kreuzfahrtschiff

to beam with pleasure vor Freude strahlen; wie ein Honigkuchenpferd grinsen [humor.] {vi}

beaming with pleasure vor Freude strahlend; wie ein Honigkuchenpferd grinsend

beamed with pleasure vor Freude gestrahlt; wie ein Honigkuchenpferd gegrinst

anhedonia; inability to experience pleasure Anhedonie {f}; Lustlosigkeit {f}; Freudlosigkeit {f} [psych.]

work pleasure; pleasure in working Arbeitslust {f}

excursion boat; pleasure boat Ausflugsboot {n}

excursion boats; pleasure boats Ausflugsboote {pl}

excursion steamer; pleasure steamer Ausflugsdampfer {m}; Vergnügungsdampfer {m} [naut.]

excursion steamers; pleasure steamers Ausflugsdampfer {pl}; Vergnügungsdampfer {pl}

at one's pleasure nach Belieben (so viel/oft man will)

Add salt at your pleasure. (recipe) Salz nach Belieben zugeben. (Kochrezept) [cook.]

fruit pleasure Fruchtgenuss {m} [cook.]

feeling of happiness; sense of pleasure; feeling of pleasure Glücksgefühl {n}

feelings of happiness; senses of pleasure; feelings of pleasure Glücksgefühle {pl}

boobs; norks [Austr.] [slang]; pleasure pillows [humor.] (breasts) [listen] Möpse {pl} [slang]; Wonneäpfel {pl} [humor.] (Brüste)

sensual enjoyment; sensual pleasure Sinneslust {f}

to hack (ride a horse for pleasure or exercise) [listen] einen Vergnügungsritt machen; einen Übungsritt machen {vt}

craving for pleasure Vergnügungssucht {f}

with pleasure genüsslich {adv}

pleasure-seeking genusssüchtig {adj}

It's only a pleasure deferred! [prov.] Aufgeschoben ist nicht aufgehoben! [sprw.]

You shouldn't mix business with pleasure; there is a time and place for everything. [prov.] [coll.] Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps. [sprw.] [ugs.]

No pain, no gain.; No gain without pain.; There is no pleasure without pain. [prov.] Es muss wehtun, damit es etwas nützt. / damit es wirkt. / damit es etwas bringt.

Who pleasure gives shall joy receive. Wer Vergnügen schenkt, wird Freude erhalten.

attainment of pleasure Lustgewinn {m}

private pleasure; personal entertainment Privatvergnügen {n}

invitation (to sb. / to an event/meeting) [listen] Einladung {f} (an jdn. / zu einer Veranstaltung/Zusammenkunft) [soc.] [listen]

invitations Einladungen {pl}

at the invitation of sb.; at sb.'s invitation auf Einladung von jdm.

without invitation ohne eingeladen zu sein

to extend/issue an invitation to sb. an jdn. eine Einladung aussprechen

to get/receive an invitation eine Einladung bekommen/erhalten

to have an invitation to sth. eine Einladung zu etw. haben

to accept sb.'s invitation jds. Einladung annehmen

to turn down/refuse/decline [formal] an invitation eine Einladung ablehnen/ausschlagen

to take sth. as an invitation to continue talking etw. als Einladung auffassen, weiterzureden

We are in receipt of your kind invitation that we accept with pleasure. Wir haben Ihre freundliche Einladung erhalten, die wir gerne annehmen.

Attendance at the seminars is by invitation only. Die Teilnahme an den Seminaren ist an eine Einladung gebunden.

This is just an open invitation to thieves. [fig.] Das ist ja geradezu eine Einladung an Diebe. [übtr.]

sense [listen] Gefühl {n} [listen]

senses [listen] Gefühle {pl} [listen]

sense of pleasure Gefühl der Freude

sense of menace Gefühl der Bedrohung

sense and sensibility Gefühl und Verstand; Gefühl und Vernunft

to get a feel for sth. ein Gefühl für etw. bekommen

a sense of occasion ein Gefühl, dass etw. Besonderes stattfindet

misfortune; misadventure; stroke of bad luck; unfortunate incident Missgeschick {n}; Misserfolg {m}; Bauchlandung {f}; Enttäuschung {f} [listen]

misfortunes; misadventures; strokes of bad luck; unfortunate incidents Missgeschicke {pl}; Misserfolge {pl}; Bauchlandungen {pl}; Enttäuschungen {pl}

misfortunes of your own making selbstverschuldete Missgeschicke

financial misfortunes finanzielle Fehlschläge

romantic misfortunes Enttäuschungen in der Liebe

the lessons learned from past misfortunes and failures die Lehren aus früheren Misserfolgen und Fehlschlägen

to delight in/take delight in/revel in/derive pleasure from/enjoy other people's misfortune sich am Unglück anderer weiden/ergötzen; schadenfroh sein

lawn [listen] Rasen {m} [agr.]

heavy-use lawn; amenity lawn [Br.]; all-around lawn [Br.]; play lawn [Am.] Gebrauchsrasen {m}

clipped lawn; pleasure lawn Zierrasen {m}

well-kept lawn gepflegter Rasen

English lawn; manicured lawn englischer Rasen

to mow the lawn den Rasen mähen

to sow lawn seed Rasen säen

Keep off the grass! Das Betreten des Rasens ist verboten!; Betreten des Rasens verboten!

navigation; shipping [listen] [listen] die Schifffahrt {f}; die Schiffahrt {f} [alt] [naut.]

inland navigation; inland waterway traffic die Binnenschifffahrt; der Schiffsverkehr auf Binnengewässern

steam navigation die Dampfschifffahrt

river navigation; river traffic die Flussschifffahrt; der Schiffsverkehr auf Flüssen

commercial navigation; merchant shipping die Handelsschifffahrt

deep-sea navigation; deep-sea shipping; ocean shipping; maritime shipping die Hochseeschifffahrt; der Schiffsverkehr auf hoher See

short-sea navigation, short-sea shipping; coastal shipping; coastal traffic; coasting die Küstenschifffahrt; der Schiffsverkehr an der Küste

liner shipping; shipping line services die Linienschifffahrt

towing; towage; tugging [listen] die Schleppschifffahrt; die Bugsierschifffahrt

the navigation on the Rhine die Rheinschifffahrt

pleasure boating die Vergnügungsschifffahrt

still-water navigation; slack-water navigation die Kanalschifffahrt; der Schiffsverkehr auf gestautem Wasser

(pleasant) anticipation [listen] Vorfreude {f}

Anticipation is half the pleasure. [prov.] Vorfreude ist die schönste Freude. [sprw.]

to meet sb. {met; met} jdm. begegnen; jdn. kennenlernen {vt} [soc.]

meeting [listen] begegnend; kennenlernend

met [listen] begegnet; kennengelernt

I met her at a reception. Ich bin ihr bei einem Empfang begegnet.

I met his wife at work. Ich habe seine Frau bei der Arbeit kennengelernt.

We met each other at university. Wir haben uns an der Uni kennengelernt.

Did you meet anyone interesting at the party? Hast du auf der Party jemand Interessantes kennengelernt?

I'm happy/glad/pleased to meet you.; Pleased to meet you. Freut mich/Ich freue mich, Sie kennenzulernen.; Freut mich.

I'm delighted to meet you. Ich freue mich sehr, Sie kennen zu lernen.

It was nice meeting you.; It was a pleasure meeting you.; I'm happy/glad to have met you. Es war schön, Sie kennenzulernen.; Schön, Sie kennengelernt zu haben.

to afford sth. (matter) etw. bieten; bereiten; spenden {vt} (Sache) [listen] [listen]

affording bietend; bereitend; spendend

afforded geboten; bereitet; gespendet

affords bietet; bereitet; spendet [listen]

afforded bot; bereitete; spendete

to afford consolation Trost spenden

It afforded me great pleasure to ...; It afforded great pleasure to me to ... Es bereitete mir große Freude, ...

to thrill through sb. (sensation/emotion) jdn. durchfahren; durchdringen; durchzucken; durchbeben [geh.] {vt} (Gefühl)

thrilling through durchfahrend; durchdringend; durchzuckend; durchbebend

thrilled through durchfahren; durchdrungen; durchzuckt; durchbebt

Pleasure thrilled through every nerve in his body. Wohlbehagen durchfuhr jeden Nerv seines Körpers.

As she watched his back disappear, a strange emotion thrilled up into her chest. Als sie ihm nachblickte bis er verschwand, fuhr ihr ein seltsames Gefühl in die Brust.

to renounce sth.; to renunciate sth. einer Sache entsagen {vi}; etw. abschwören [geh.]

renouncing; renunciating entsagend; abschwörend

renounced; renunciated entsagt; abgeschworen

to renounce a pleasure; to forgo a pleasure einem Genuss entsagen

to renounce the world der Welt entsagen

'Do you renounce the devil, and all his works?' - 'I renounce them' (baptismal vow) "Entsagst du dem Teufel und allen seinen Werken?" - "Ich entsage" (Taufgelöbnis) [relig.]

to grin [listen] grinsen {vi} [listen]

grinning grinsend

grinned gegrinst

grins grinst

grinned grinste

to grin with pleasure vor Vergnügen grinsen

grin from ear to ear über das ganze Gesicht grinsen

to begrudge; to grudge sb. sth. jdm. etw. missgönnen; jdm. etw. nicht gönnen; jdm. etw. neiden [geh.] {vt}

begrudging; grudging [listen] missgönnend; nicht gönnend

begrudged; grudged missgönnt; nicht gegönnt

begrudges; grudges missgönnt

begrudged; grudged missgönnte

not to begrudge gönnen [listen]

to begrudge sb. every little thing jdm. nicht einmal die Butter auf dem Brot / das Salz in der Suppe / das Schwarze unter den Nägeln / das Weiße im Auge [selten] gönnen {vi}

I don't (be)grudge him that. Das sei ihm gegönnt.

I don't (be)grudge him the pleasure at all. Ich gönne ihm durchaus das Vergnügen.

to moan; to groan (with sth. / under sth.) [listen] [listen] stöhnen {vi} (vor etw. / unter etw.) [listen]

moaning; groaning [listen] stöhnend

moaned; groaned gestöhnt

moans; groans stöhnt

moaned; groaned stöhnte

to moan with pain/pleasure vor Schmerz/Behagen stöhnen

to groan under the financial burden [fig.] unter der finanziellen Belastung stöhnen/ächzen [übtr.]

to combine two things; to (acceptably) mix two things zwei Dinge miteinander verbinden {vt}

combining two things; mixing two things zwei Dinge miteinander verbindend

combined two things; mixed two things zwei Dinge miteinander verbunden

to combine business with pleasure das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden

to mix the modern and the traditional das Moderne mit dem Traditionellen verbinden

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org