DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
fix
Search for:
Mini search box
 

54 results for fix | fix
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 English  German

to fix [Am.] [coll.] [listen] machen; zubereiten {vt} (Essen) [listen]

fixing [listen] machend; zubereitend

fixed [listen] gemacht; zubereitet [listen]

to fix one's hair sich die Haare machen; sich frisieren

dilemma; fix [listen] Dilemma {n}

dilemmas; fixes Dilemmas {pl}

to be caught in a dilemma sich in einem Dilemma befinden

to fix [listen] vereinbaren; abmachen {vt} [listen]

fixing [listen] vereinbarend; abmachend

fixed [listen] vereinbart; abgemacht [listen]

to fix; to appoint; to call; to schedule [Am.] sth. [listen] [listen] [listen] etw. anberaumen {vt} [adm.]

fixing; appointing; calling; scheduling [listen] [listen] [listen] anberaumend

fixed; appointed; called; scheduled [listen] [listen] [listen] [listen] anberaumt

to fix/appoint a day/date for a hearing einen Gerichtstermin anberaumen

The next meeting is fixed/scheduled for late March. Die nächste Tagung ist für Ende März anberaumt.

to fix; to set sth. (at) [listen] etw. festlegen; festsetzen {vt} (mit) [adm.]

fixing; setting [listen] [listen] festlegend; festsetzend

fixed; set [listen] festgelegt; festgesetzt [listen]

The interest rate was fixed at 3%. Der Zinssatz wurde mit 3% festgelegt.

fix; wedge [listen] Klemme {f}

fixes; wedges Klemmen {pl}

to fix [listen] fixieren; haltbar machen {vt} [listen]

fixing [listen] fixierend; haltbar machend

fixed [listen] fixiert; haltbar gemacht

fixes fixiert; macht haltbar

fixed [listen] fixierte; machte haltbar

to fix [listen] (Ort; Zeit) verabreden {vt} [listen]

fixing [listen] verabredend

fixed [listen] verabredet

fixes verabredet

fixed [listen] verabredete

to fix [listen] anbringen; aufhängen {vt} [listen] [listen]

fixing [listen] anbringend; aufhängend

fixed [listen] angebracht; aufgehängt [listen]

to fix sth. etw. befestigen; festmachen; anbringen; fixieren {vt} [techn.] [listen] [listen]

fixing [listen] befestigend; festmachend; anbringend; fixierend

fixed [listen] befestigt; festgemacht; angebracht; fixiert [listen] [listen]

to fix in a wall einmauern; in einer Mauer befestigen {vt}

fixing in a wall einmauernd; in einer Mauer befestigend

fixed in a wall eingemauert; in einer Mauer befestigt

to fix sth. by squeezing it with pliers etw. festquetschen {vt} [techn.]

fixing by squeezing festquetschend

fixed by squeezing festgequetscht

fix resistance Ballastwiderstand {m}

to fix upsth. (of a defective thing) etw. in Ordnung bringen {vt} (mangelhafte Sache)

to fix a time limit einen zeitlichen Rahmen setzen {vt}

to fix a date for sth.; to schedule sth. etw. terminieren; für etw. einen Termin festlegen {vt}

to fix a new date; to reschedule [listen] etw. neu terminieren

bug fixing; bug fix; error correction Behebung/Beseitigung {f} von Programmierfehlern; Fehlerbehebung {f}; Fehlerbeseitigung {f}; Fehlerkorrektur {f} [comp.]

bug fixings; bug fixes; error corrections Behebungen/Beseitigungen {pl} von Programmierfehlern; Fehlerbehebungen {pl}; Fehlerbeseitigungen {pl}; Fehlerkorrekturen {pl}

forward error correction vorwärtsgerichtete Fehlerkorrektur; Vorwärtsfehlerbeseitigung {f}

hot fixing; hotfix Fehlerbehebung im laufenden Betrieb

to shoot drugs; to be on the needle; to fix; to mainline [slang] [listen] fixen {vi} (Drogen spritzen)

shooting drugs; being on the needle; fixing; mainlining [listen] fixend

shot drugs; been on the needle; fixed; mainlined [listen] gefixt

to mainline heroin Heroin spritzen

to solidify; to stabilize; to fix; to immobilize waste [listen] [listen] Abfall verfestigen; stabilisieren; fixieren {vt} [envir.] [listen]

solidifying; stabilizing; fixing; immobilizing waste [listen] Abfall verfestigend; stabilisierend; fixierend

solidified; stabilized; fixed; immobilized waste [listen] Abfall verfestigt; stabilisiert; fixiert

bearing; fix [listen] Peilung {f}

true bearing rechtweisende Peilung [naut.]

constant bearing stehende Peilung

to hook up; to fix the meshes (knitting) [listen] abketteln; Maschen von der Nadel abnehmen {vt} (Stricken) [textil.]

hooking up; fixing the meshes abkettelnd; Maschen von der Nadel abnehmend

hooked up; fixed the meshes abgekettelt; Maschen von der Nadel abgenommen

to mortar sth.; to fix/join sth. using mortar etw. mörteln; mit Mörtel fixieren/verbinden/verputzen {vt} [constr.]

mortaring; fixing/joining using mortar mörtelnd; mit Mörtel fixieren/verbinden/verputzend

mortared; fixed/joined using mortar gemörtelt; mit Mörtel gefixiert/verbunden/verputzt

to get sb. paired off with sb.; to fix sb. up with sb. [Am.] [coll.] jdn. mit jdm. verkuppeln {vt} [ugs.] (als Paar zusammenbringen) [soc.]

to get paired off verkuppelt werden

My mother wants to get me paired off/fix me up with the son of her office colleague. Meine Mutter will mich mit dem Sohn ihres Bürokollegen verkuppeln.

help sb. out of a fix jdm. aus der Klemme helfen {v} [übtr.]

prefixal Präfix...; vorsetzend {adj} [ling.]

quick-fix solution; quick-fire solution [Br.] Sofortlösung {f}

quick-fix solutions; quick-fire solutions Sofortlösungen {pl}

radio fix Standort {m} nach Funkpeilung [aviat.] [naut.]

to fix the position by radio den Standort bestimmen [naut.]

right to fix the rates Tarifhoheit {f} [adm.]

access code; traffic discriminating digit; (international) prefix [listen] Verkehrsausscheidungsziffer {f} /VAZ/; Präfix {n}

pairing off; fix up [Am.] Verkupplung {f}; Verkuppelung {f}

in a fix [coll.] aufgeschmissen {adj} [ugs.]

fixed; fixated [listen] fest {adj} [listen]

fix-programmed festprogrammiert {adj}

fixed [listen] feststehend; festgelegt; fix; starr; vorgegeben {adj} [listen] [listen] [listen] [listen]

If it ain't broke, don't fix it. [prov.] Man soll nicht reparieren, was nicht kaputt ist. [Sprw.]

to state/fix the value date for an amount einen Betrag wertstellen; valutieren {vt} [fin.]

He's in a real fix (bind; jam). Er sitzt ganz schön in der Klemme (Patsche; Tinte).

degression Degression {f}; Abnahme {f} [listen]

fix cost degression Fixkostendegression {f}

mistake; error [listen] [listen] (einmaliger) Fehler {m}; Fehlleistung {f} [listen]

mistakes; errors [listen] Fehler {pl} [listen]

wording error Ausdrucksfehler {m} [ling.]

clerical mistake; clerical error Bearbeitungsfehler {m}; Übertragungsfehler {m}; Ausstellungsfehler {m}; administrative Panne {f}

semantic error Bedeutungsfehler {m}; semantischer Fehler [ling.]

error of observation Beobachtungsfehler {m}

careless mistake; careless error Flüchtigkeitsfehler {m}; Schlampigkeitsfehler {m}

grammar error; grammatical error; error/mistake in (your) grammar Grammatikfehler {m}; grammatikalischer Fehler [ling.]

spelling error; spelling mistake Rechtschreibfehler {m}; Schreibfehler {m}; Orthografiefehler {m}; Orthographiefehler {m} [ling.]

punctuation error; punctuation mistake Satzzeichenfehler {m} [ling.]

mistake in writing; scribal error Schreibfehler {m}

stylistic error; stylistic mistake Stilfehler {m}; stilistischer Fehler {m} [ling.]

beginner's mistake Fehler, den Anfänger machen

error again and again Fehler über Fehler

a mistake/an error in our calculations ein Fehler in unseren Berechnungen

to commit/make a mistake; to commit/make an error einen Fehler begehen/machen

to make mistake after mistake Fehler über Fehler machen

to learn from one's mistakes aus seinen Fehlern lernen

to fix (up) an error einen Fehler korrigieren

peppered with mistakes mit Fehlern gespickt

to do something in error irrtümlich/versehentlich etwas tun

absolute error absoluter Fehler

accumulated error additiver Fehler

correctable error behebbarer Fehler

unrecoverable error nicht zu behebender Fehler

absolute error absoluter Fehler [math.]

propagated error mitlaufender Fehler {m} [comp.]

relative error relativer Fehler [math.]

language mistake sprachlicher Fehler

systematic error systematischer Fehler

transient error vorübergehender Fehler

random error zufälliger Fehler; unvorhersehbarer Fehler

I'm sorry, my mistake. Tut mir leid, mein Fehler.

It's your decision, but I warn you, you're making a big mistake. Es ist deine Entscheidung, aber ich sage dir, du machst einen schweren Fehler.

I made the mistake of giving him my phone number. Ich habe den Fehler gemacht, ihm meine Telefonnummer zu geben.

The accident was caused by human error. Der Unfall wurde durch menschliches Versagen verursacht.

spot [listen] Klemme {f}; Schwulität {f}

to be in a spot in der Klemme sitzen; in Schwulitäten sein

in deep water in der Klemme

to be in a tight squeeze in der Klemme sitzen

to be in a fix in der Klemme sein / sitzen; in der Zwickmühle stecken

to be in the tight corner; to be up a gum tree [fig.] in der Klemme sitzen

support service; support [listen] externe Kundenbetreuung {f}; externe Betreuung {f} von Kunden [econ.]

IT support externe EDV-Betreuung

break/fix IT support; break/fix support [listen] (externe) EDV-Betreuung auf Aufwandsbasis

meal; repast [formal] [listen] Mahlzeit {f}; Essen {n}; Mahl {n} [geh.] [cook.] [listen] [listen] [listen]

meals; repasts Mahlzeiten {pl}; Essen {pl}; Mahle {pl} [listen]

main meal Hauptmahlzeit {f}

late meal Spätmahlzeit {f}

a large meal eine ausgiebige Mahlzeit; eine opulente Mahlzeit

a hot meal; a cooked meal eine warme Mahlzeit

five-course meal Essen mit fünf Gängen

before meals; ante cibum /a.c./ vor den Mahlzeiten [med.] [pharm.]

after meals; post cibum /p.c./ nach den Mahlzeiten [med.] [pharm.]

to have a meal; to partake of a repast [formal] eine Mahlzeit zu sich nehmen; einnehmen [listen]

fix the meal das Essen fertig machen

Meals on Wheels Essen auf Rädern

to go for a meal essen gehen

to go for an ethnic meal ausländisch essen

to go for a Chinese/Greek/an Indian meal; to go for a Chinese/Greek/an Indian chinesisch/griechisch/indisch essen gehen

a certain meal; a particular meal ein bestimmtes Essen; ein bestimmtes Gericht

prefix [listen] Präfix {n}

prefixes Präfixe {pl}

matter [listen] Sache {f}; Angelegenheit {f}; Ding {n} [listen] [listen] [listen]

the point is die Sache ist die

the matter itself; the thing itself; the situation itself die Sache an sich

root of the matter Kern der Sache [übtr.]

as matters stand; as it is nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen

matter of mutual interest Angelegenheit von gemeinsamem Interesse

a matter of relative importance eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung

a square deal eine reelle Sache; ein faires Geschäft

a delicate matter eine brenzlige Angelegenheit [ugs.]

to arrange matters die Angelegenheiten regeln

to get your affairs in order; to get your affairs sorted out; to settle your business seine Angelegenheiten in Ordnung bringen

to make common cause with sb.; to connive with sb. mit jdm. gemeinsame Sache machen

to go into the matter der Sache nachgehen

to do a good job seine Sache gut machen

to acquit yourself well seine Sache gut machen; sich gut halten

to come to the point; to get to the point; to cut to the chase [Am.] zur Sache kommen

to come straight to the point; to cut right to the chase [Am.] gleich zur Sache kommen

to get down to brass tacks; to get down to the nitty-gritty [coll.] zur Sache kommen

to send things flying Sachen umherwerfen

It is for the Court to fix the terms.; The terms are a matter for the Court to fix. Es ist Sache des Gerichts, die Bedingungen festzulegen.

security leak; security breach; security gap; security vulnerability; security flaw Sicherheitslücke {f} [pol.] [comp.]

security leaks; security breaches; security gaps; security vulnerabilities; security flaws Sicherheitslücken {pl}

to fix/resolve/close a security leak/breach eine Sicherheitslücke schließen

date [listen] Termin {m} [listen]

dates [listen] Termine {pl} [listen]

date of payment Zahlungstermin {m}

dates of payment Zahlungstermine {m}

to fix a date; to set a date [Am.] einen Termin festlegen; einen Termin anberaumen

to propose a date einen Terminvorschlag machen; einen Termin vorschlagen

venue [listen] Verhandlungsort {m} [jur.]

venues [listen] Verhandlungsorte {pl}

to lay the venue den Verhandlungsort festlegen

to fix the venue festlegen, vor welchem Gericht verhandelt wird

cytologic smear; smear [listen] Zellausstrich {m}; Ausstrich {m}; Zellabstrich {m}; zytologischer Abstrich {m}; Abstrich {m} [med.]

bacterial smear Bakterienaussstrich {m}; Bakterienabstrich {m}

urethral smear Harnröhrenausstrich {m}; Harnröhrenabstrich {m}

throat smear Rachenausstrich {m}; Rachenabstrich {m}

saliva smear; sputum smear Speichelausstrich {m}; Speichelabstrich {m}; Sputumausstrich {m}; Sputumabstrich {m}

vaginal smear Vaginalausstrich {m}; Vaginalabstrich {m}

cervical smear; Pap smear Zervixausstrich {m}; Zervixabstrich {m}; Papanicolaou-Abstrich {m}

to stain a cytologic smear einen Zellausstrich anfärben

to fix a smear einen Zellabstrich fixieren

to make a smear einen Ausstrich machen

to dry a smear einen Abstrich trocknen lassen

to make an arrangement with sb. (concerning sth.) sich mit jdm. absprechen {vr} (über etw.)

making an arrangement sich absprechend

made an arrangement sich abgesprochen

I'll arrange / fix things with her. Ich werde mich mit ihr absprechen.

They had agreed in advance on what to say/do. Sie hatten sich vorher abgesprochen.

Exceptions must be agreed upon beforehand. Ausnahmen müssen vorher abgesprochen werden.

except: excepting; with the exception of; if there is/are no; but; but for; short of; barring; bar [Br.]; excluding [formal]; save [formal]; save for [formal]; saving [rare]; outside of [Am.] [coll.] (exception from a phenomenon) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] bis auf {prp; +Akk.}; außer {prp; +Dat.}; ausgenommen {prp; + Fall des jeweiligen Bezugsworts} [geh.]; nur nicht; exklusive {prp} {prp; +Gen.} [geh.] (Ausnahme von einem Phänomen) [listen] [listen] [listen]

all but one; all except one; all excepting one; all save one alle bis auf einen; alle außer einem

all but a few aller außer einigen wenigen

Nobody was there but me. Außer mir war niemand da.

Our children have all left home now, but / except / bar one. Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines / außer einem / ausgenommen eines.

The stage was bare but for / save for a couple of chairs. Die Bühne war bis auf ein paar Stühle leer.

Except for that one typo, there were no mistakes. Bis auf diesen einen Tippfehler waren keine Fehler drin.

The shops will be open daily except Sundays / excluding Sundays / outside of Sundays [Am.]. Die Geschäfte sind täglich außer sonntags / exklusive sonntags geöffnet.

Excepting two students / With the exception of two students, no one could answer the last question correctly. Außer zwei Schülern / Mit Ausnahme von zwei Schülern konnte niemand die letzte Frage richtig beantworten.

Short of replacing the engine, I have tried everything to fix the car. Bis auf einen Motortausch / Außer einem Motortausch habe ich alles versucht, um das Auto wieder flott zu bekommen.

No one needed to know save herself / outside herself [Am.]. Außer ihr brauchte das niemand zu wissen.

Barring accidents, we should win. Short of accidents, we should win.; If there are no accidents, we should win. Wenn es keine Unfälle gibt, müssten wir gewinnen.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org