DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
fix an error
Search for:
Mini search box
 

59 similar results for fix an error
Search single words: fix · an · error
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

from (used to express origin) [listen] von; von ... her; von ... aus; aus {prp; +Dat.} (als Ausdruck der Herkunft) [listen] [listen]

from the outside von außen

from the street von der Straße her

the train from Eastbourne der Zug aus Eastbourne

a coin from his pocket eine Münze aus seiner Tasche

a document from the sixteenth century eine Urkunde aus dem sechzehnten Jahrhundert

a letter from my aunt ein Brief von meiner Tante

a photo from Doris ein Foto von Doris; ein Foto, das ich von Doris (bekommen) habe

information from witnesses Auskünfte von Zeugen

the man from the insurance company der Mann von der Versicherung

The tea is still there from this morning. Der Tee von heute morgen ist noch übrig.

He watched us from across the street. Er beobachtete uns von der anderen Straßenseite aus.

The dog came out from under the table. Der Hund kam unter dem Tisch hervor.

My family is/comes (originally) from Slovenia. Meine Familie kommt (ursprünglich) aus Slowenien.

Where are you from?; Where do you come from? Woher kommst du? Woher bist du? [ugs.]

It's 50 kilometres from here to the nearest town. Von hier sind es 50 Kilometer bis zur nächsten Stadt.

Wine is made from grapes, steel is made from iron. Wein wird aus Weintrauben gemacht, Stahl wird aus Eisen gemacht.

day [listen] Tag {m} [listen]

days [listen] Tage {pl}; Täge {pl} [Lux.]; Täg {pl} [BW] [Schw.] [listen]

a summer's day ein Sommertag

per day /p.d./; daily; per diem; by the day [listen] pro Tag

day after day; day by day [listen] [listen] Tag für Tag; Tag um Tag [poet.]

from day to day [listen] von Tag zu Tag

day and night [listen] Tag und Nacht

down to the present day bis zum heutigen Tag

throughout the day den ganzen Tag (über); über den ganzen Tag verteilt

Open day; Open house; Open house day (event) Tag der offenen Tür (Veranstaltung)

Factory Open Day (event) Tag der offenen Betriebstür (Veranstaltung)

red-letter day denkwürdiger Tag; besonderer Tag

to have a field day seinen großen Tag haben

to strike a bad patch einen schwarzen Tag haben

all day long den ganzen Tag

the whole blessed day den lieben langen Tag

to take a day off (sich) einen Tag frei nehmen

to work underground unter Tage arbeiten

underground work; inside labour Arbeit unter Tage

day labour Arbeit über Tage

most of the day der größte Teil des Tages

in his day; in her day zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit

four days running vier Tage hintereinander

to seize the day den Tag nutzen

dog days [listen] heiße Tage

for the better for the worse in guten und in schweren Tagen

for better or for worse in guten wie in schweren Tagen

bad hair day [coll.] Tag, an dem die Frisur nicht (und nicht) sitzen will

bad hair day [coll.] [fig.] (day on which everything seems to go wrong) Tag, an dem alles schiefzugehen scheint

doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day [listen] [listen] Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.]

We have had bad weather for days (now). Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter.

For days we waited for help, but none came. Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine.

She's having a bad day. Sie hat heute einen schlechten Tag.; Sie ist heute schlecht drauf. [ugs.]

She was a famous actress in her day. Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin.

In my day children used to have more respect for their elders. Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten.

to wit [adm.] [listen] sprich; nämlich {adv}; d. h.; und zwar [listen]

Pilot error, to wit failure to follow procedures, was the cause of the accident. Die Unfallursache war ein Pilotenfehler, sprich die Nichteinhaltung der Flugregeln.

This can only mean two things, to wit: that he lied, or that he is wrong. Das kann nur zweierlei bedeuten: Nämlich dass er gelogen hat oder dass er sich irrt.

Several pieces of major legislation have been introduced over the past few years, to wit: the Disabilities Act, the Clean Air Act and the Financial Transactions Act. In den letzten Jahren wurden mehrere wichtige Rechtsvorschriften erlassen, und zwar: das Behindertengesetz, das Luftreinhaltegesetz und das Finanztransaktionsgesetz.

computer program; program [listen] Computerprogramm {n}; Programm {n} [comp.] [listen]

absolute program absolutes Programm

archiving program Archivierungsprogramm {n}

object program; executable ausführbares Programm

blue-ribbon program (works properly on first try) Blaues-Band-Programm {n} (auf Anhieb fehlerfrei)

one-liner Computerprogramm mit einer einzigen Befehlszeile

diagnostic program diagnostisches Programm

error checking program Fehlerprüfprogramm {n}

packing program; packer program Packprogramm {n}

to call/call in/invoke a computer program ein Computerprogramm aufrufen {vt}

to run a program in Windows ein Programm unter Windows betreiben

earlier; anterior [formal] [listen] früher; älter {adj} [listen]

children from earlier marriages Kinder aus früheren Ehen

in some earlier time, in some anterior time in einer früheren Zeit

in an earlier publication; in an anterior publication in einer älteren Publikation

Can the court's earlier findings be sustained? Können die früheren Feststellungen des Gerichts aufrechterhalten werden?

novel [listen] Roman {m}; Langerzählung {f} [selten] [lit.]

novels Romane {pl}

adventure novel Abenteuerroman {m}

adventure novels Abenteuerromane {pl}

cloak-and-dagger novel Agentenroman {m}; Spionageroman {m}

cloak-and-dagger novels Agentenromane {pl}; Spionageromane {pl}

medical romance novel; medical fiction Arztroman {m}

medical romance novels; medical fictions Arztromane {pl}

coming-of-age novel; bildungsroman Bildungsroman {m}

coming-of-age novels; bildungsromans Bildungsromane {pl}

epistolary novel Briefroman {m}

epistolary novels Briefromane {pl}

private detective novel; private investigator novel; PI novel Detektivroman {m}

private detective novels; private investigator novels; PI novels Detektivromane {pl}

dialogue novel; dialog novel Dialogroman {m}

dialogue novels; dialog novels Dialogromane {pl}

entwicklungsroman; development novel Entwicklungsroman {m}

entwicklungsromen; development novels Entwicklungsromane {pl}

fantasy novel Fantasy-Roman {m}

fantasy novels Fantasy-Romane {pl}

serial novel; serial [listen] Fortsetzungsroman {m}

serial novels; serials Fortsetzungsromane {pl}

photo comic; photonovel; fotonovela Fotoroman {m}

photo comics; photonovels; fotonovelas Fotoromane {pl}

contemporary novel Gegenwartsroman {m}

contemporary novels Gegenwartsromane {pl}

penny dreadful; dime novel [Am.] Groschenroman {m}; Heftroman {m}; Hintertreppenroman {m}; Kitschroman {m}; Billigroman {m} [lit.]

penny dreadfuls; dime novels Groschenromane {pl}; Heftromane {pl}; Hintertreppenromane {pl}; Kitschromane {pl}; Billigromane {pl}

rural novel; regional novel Heimatroman {m}

rural novels; regional novels Heimatromane {pl}

serialized pulp novel Kolportageroman {m}

serialized pulp novels Kolportageromane {pl}

detective novel; mystery novel Kriminalroman {m} [lit.]

detective novels; mystery novels Kriminalromane {pl}

Künstlerroman; artist novel Künstlerroman {m}

Künstlerromans; artist novels Künstlerromane {pl}

short novel Kurzroman {m}

short novels Kurzromane {pl}

romantic novel Liebesroman {m}

romantic novels Liebesromane {pl}

write-along novel; collaborative novel Mitschreibroman {m}; Interaktivroman {m}

write-along novels; collaborative novels Mitschreibromane {pl}; Interaktivromane {pl}

horror novel; Gothic novel Schauerroman {m}; Gruselroman {m} [lit.]

horror novels; Gothic novels Schauerromane {pl}; Gruselromane {pl}

picaresque novel Schelmenroman {m}; pikarischer/pikaresker Roman

roman a clef Schlüsselroman {m}

funny novel Schmunzelroman {m}

funny novels Schmunzelromane {pl}

trashy novel; pulp novel Schundroman {m}; Kitschroman {m}

trashy novels; pulp novels Schundromane {pl}; Kitschromane {pl}

sensation novel Sensationsroman {m}

sensation novels Sensationsromane {pl}

novel of manners Sittenroman {m}

novels of manners Sittenromane {pl}

non-fiction novel Tatsachenroman {m}

non-fiction novels Tatsachenromane {pl}

science fiction novel; sci-fi novel Zukunftsroman {m}; Science-Fiction-Roman {m}

control (over/of sb./sth.) (power to influence) [listen] Herrschaft {f}; Kontrolle {f}; Gewalt {f} (über jdn./etw.) [listen] [listen] [listen]

to bring sth. under your control; to get sth. under control etw. unter seine Kontrolle bringen

to have sb./sth. under control; to hold sth. underfoot [fig.] jdn./etw. unter Kontrolle haben/halten; Gewalt über jdn./etw. haben

to gain control over; to get control of die Herrschaft gewinnen über

to lose control of/over sth. über etw. die Gewalt verlieren; über etw. die Herrschaft verlieren

He lost control of his car. Er verlor die Herrschaft/Kontrolle über seinen Wagen.

The situation was slipping out of control. Die Sache geriet außer Kontrolle.

to hold one's anger underfoot seinen Ärger unterdrücken

to occur (come into existence as a process or event) [listen] auftreten; eintreten; zu etw. kommen; sich ereignen; sich einstellen [geh.]; erfolgen [geh.] {v} [listen] [listen] [listen]

occurring [listen] auftretend; eintretend; kommend zu; sich ereignend; sich einstellend; erfolgend

occurred [listen] aufgetreten; eingetreten; gekommen zu; sich ereignet; sich eingestellt; erfolgt [listen]

when fever occurs wenn Fieber auftritt; wenn sich Fieber einstellt

once success occurs sobald sich der Erfolg einstellt

whichever is the sooner je nachdem, was zuerst eintritt [jur.]

An error has occurred. Es ist ein Fehler aufgetreten.

The attack occurred on Friday. Der Angriff erfolgte am Freitag.

The disease tends to occur in children under the age of five. Die Krankheit tritt in der Regel bei Kindern unter fünf Jahren auf.

In the process of nuclear fission chain of reaction occurs. Bei der Kernspaltung kommt es zur Kettenreaktion.

No one was ready for what was about to occur. Niemand war auf das vorbereitet, was sich dann ereignen sollte.

The effect does not occurs until after some time. Die Wirkung stellt sich erst nach einiger Zeit ein.

risk (of sth.) [listen] Risiko {n}; Wagnis {n} {+Gen.} [listen]

risks Risiken {pl}; Risikos {pl}; Risken {pl} [Ös.]; Wagnisse {pl}

standard risk; mean risk Ausgangsrisiko {n}; Grundrisiko {n}

risk of error(s); error risk Fehlerrisiko {n}

low / moderate / high risk geringes / mittleres / hohes Risiko

individual risk individuelles Risiko; Individualrisiko {n}

insolvency risk; risk of insolvency; risk of bankruptcy Insolvenzrisiko {n}

collective risk kollektives Risiko; Kollektivrisiko {n}

emergency risk Notfallrisiko {n}

residual risk; remaining risk Restrisiko {n}; verbleibendes Risiko

special risk; particular risk Sonderrisiko {n}

risk of loss Verlustrisiko {n}

to carry risks Risiken bergen; risikobehaftet sein

to take a risk ein Risiko eingehen

to calculate a risk ein Risiko abwägen/kalkulieren

to offset a risk ein Risiko ausgleichen

to eliminate a risk ein Risiko ausschalten

to limit a risk ein Risiko begrenzen

to cover a risk ein Risiko decken

to incur/run a risk ein Risiko eingehen

to spread/diversify a risk ein Risiko streuen, verteilen

to bear the risk das Risiko tragen

to accept a risk ein Risiko in Kauf nehmen

aggravated risk erhöhtes Risiko

a bad risk ein erhöhtes Risiko

decreasing risk abnehmendes Risiko

absolute risk absolutes Risiko [statist.]

against all risks gegen alle Risiken

imputed risk kalkulatorisches Wagnis

operational risk operationelles Risiko [fin.] [econ.]

containable risk überschaubares Risiko

all risks whatsoever alle möglichen Risiken

increase in the risk Erhöhung des Risikos

to assume a risk Risiko übernehmen

commercial risk privatwirtschaftliches Risiko

It is unlikely that a major risk is posed by sports foods. Es ist unwahrscheinlich, dass von Sportnahrung ein nennenswertes Risiko ausgeht.

A loss does not have to arise within the policy period so long as the risk attaches within this period. Ein Verlust muss nicht innerhalb der Deckungslaufzeit entstehen solange das Risiko innerhalb dieser Laufzeit einsetzt/besteht.

ionising radiation risk; nuclear radiation risk Risiko aus ionisierender Strahlung / radioaktiver Strahlung

convertibility risk Risiko der Nichtkonvertierung

transfer risk Risiko der Nichttransferierung

This carries (with it) the risk that the data might/could/will get into the wrong hands. Dies birgt das Risiko, dass die Daten in falsche Hände geraten.

The patient is not a risk to himself or others. Der Patient stellt kein Risiko für sich oder andere dar.; Bei dem Patienten liegt keine Eigen- oder Fremdgefährdung vor.

furnishing; furnishings Einrichtung {f}; Einrichtungsgegenstände {pl}; Einrichtungsobjekte {pl} [arch.] [listen]

first quality furnishings höchste Einrichtungsqualität

interior furnishing(s) Inneneinrichtung {f}

indoor furnishing(s) Zimmereinrichtung {f}

a large room filled with luxurious furnishings ein großer Raum mit luxuriösen Einrichtungsgegenständen

The furnishing comprised two cupboards, one oval table and three chairs. Die Einrichtung bestand aus zwei Schränken, einem ovalen Tisch und drei Stühlen.

red (colour) [listen] rot {adj} (Farbe) [listen]

redder roter; röter

reddest am rotesten; am rötesten

amaranth amarantrot; amaranten

foxy red fuchsrot {adj}

light red hellrot

raspberry red; raspberry-coloured/colored himbeerrot; himbeerfarben

alizarin red türkischrot

tourmaline red turmalinrot

Some people cross the street at a red light.; Some people cross the street when the traffic light is red. Manche Leute gehen bei Rot über die Kreuzung.

to beget sth. [formal] [fig.] {begot, begot} etw. hervorbringen; erzeugen [übtr.] {vt} (verursachen) [listen]

begetting hervorbringend; erzeugend

begot hervorgebracht; erzeugt

Poverty begets hunger, and hunger begets crime. Armut bringt Hunger hervor, und Hunger Kriminalität.

mirror; looking glass [dated] [listen] Spiegel {m} [listen]

mirrors; looking glasses Spiegel {pl} [listen]

dressing mirror Ankleidespiegel {m}

one-way mirror; one-way glass Einwegspiegel {m}; venezianischer Spiegel {m}; halbdurchlässiger Spiegel {m}

hall mirror Garderobenspiegel {m}

adjustable mirror Kippspiegel {m}

cheval glass mirror; cheval glass kippbarer Standspiegel [hist.]

full-length mirror körpergroßer Spiegel

parabolic mirror Parabolspiegel {m}

stand mirror Standspiegel {m}

wall-mounted mirror Wandspiegel {m}

to look in the mirror in den Spiegel sehen/schauen

to look at yourself in the mirror; to check your appearance in the mirror sich im Spiegel ansehen/betrachten

to hold a mirror up to sb. [fig.] jdm. einen Spiegel vorhalten [übtr.]

bevelled mirror Spiegel mit schräg geschliffenen Kanten

mileage; milage [fig.] [listen] Nutzen {m}; Kapital {n} [listen]

to get/gain/make mileage out of sth. aus etw. Nutzen ziehen; aus etw. Kapital schlagen; aus etw. etwas herausholen [ugs.]

He has got a lot of mileage out of his friendship with the governor. Er hat aus seiner Freundschaft mit dem Gouverneur schon großen Nutzen gezogen.

The Opposition tried to make political mileage out of the scandal. Die Opposition versuchte, aus dem Skandal politisches Kapital zu schlagen.

The tabloids wanted to get as much mileage out of the story as they could. Die Regenbogenpresse wollte aus der Geschichte so viel wie möglich herausholen.

appeal (against sth.) [listen] Rechtsbeschwerde {f}; Beschwerde {f}; Berufung {f} (gegen etw.); Anfechtung {f} (von etw.) (Rechtsmittel) [jur.] [listen] [listen]

appeals [listen] Rechtsbeschwerden {pl}; Beschwerden {pl}; Berufungen {pl}; Anfechtungen {pl} [listen]

appeal against a court judgement Rekurs {m} [Ös.] [Schw.] (Rechtsbeschwerde gegen ein Gerichtsurteil)

appeal against a decision for alleged errors of law Revision {f} (Überprüfung einer Entscheidung in Bezug auf Rechtsfehler)

leap-frog appeal Sprungrevision {f} [Dt.]

to allow an appeal; to grant an appeal einer Beschwerde / Berufung stattgeben

to be still subject to appeal (of a judgement) noch nicht rechtskräftig sein (Urteil)

to lodge/file an appeal against sth. gegen etw. Beschwerde/Berufung/Revision usw. einlegen

central; cardinal; pivotal; key [listen] [listen] [listen] zentral; der/die/das wichtigste {adj}; Haupt...; Schlüssel...; Kardinal... [selten] [übtr.] [listen]

cardinal error; key error Kardinalfehler {m}

pivotal role zentrale Rolle {f}; Schlüsselrolle {f}

pivotal question Kardinalfrage {f}

pivotal man Schlüsselfigur {f}; Schaltstelle {f} [sport]

the key developments of the last decade die wichtigsten Entwicklungen der letzten 10 Jahre

in pivotal positions in the political landscape an Schlüsselstellen in der politischen Landschaft

to hold a central / pivotal / key position eine Schlüsselposition innehaben

to be of cardinal importance von zentraler Bedeutung sein

to be a key threat to sth. eine zentrale Bedrohung für etw. darstellen

Two cardinal points must be borne in mind. Zwei zentrale Punkte müssen dabei beachtet werden.

2011 was a truly pivotal year for the company. 2011 war ein ganz entscheidendes Jahr für die Firma.

objection (to sth.); protest (against sth.); defence [Br.]/defense [Am.] (to sth.); plea (of/as to sth.); exception [Sc.] [Am.] (to sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] Einspruch {m}; Einwand {m}; Einwendung {f}; Einrede {f}; Widerspruch {m} [Dt.]; Einsprache {f} [Schw.]; Appellation {f} [Schw.] (gegen etw.) [adm.] [jur.] [listen] [listen] [listen]

objections; protests; defences/defenses; pleas; exceptions [listen] [listen] Einsprüche {pl}; Einwände {pl}; Einwendungen {pl}; Einreden {pl}; Widersprüche {pl}; Einsprachen {pl}; Appellationen {pl}

good defence berechtigter Einwand; begründete Einrede

dilatory defence, dilatory plea aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede

peremptory defence; peremptory plea; plea in bar [Am.] dauernde Einrede; peremptorische Einrede

legal objection to an action; preliminary objection prozesshindernde Einrede

plea by way of traverse rechtsverhindernde Einwendung

plea by way of confession and avoidance rechtvernichtende Einwendung

objection for want of novelty (patent) Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent)

objection to a witness Einspruch gegen einen Zeugen

defences against claims arising from possession Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz

defences against a new creditor Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger

defences based upon the voidness of the marriage Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe

objection to incorrect entry in the Land Register Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs

objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy/lease Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung

defence of fraud; exceptio doli Einrede der Arglist

defences of the surety Einreden des Bürgen

plea of superior orders Einrede des höheren Befehls

defence of multiple access/several lovers; exceptio plurium (paternity action) Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage)

defence of non-performance of the contract Einrede des nichterfüllten Vertrags

plea of insanity Einrede der Unzurechnungsfähigkeit

objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts)

defence of the statute of limitations; plea of lapse of time Einrede der Verjährung

defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis Einrede der Vorausklage

plea of prior publication Einrede der Vorveröffentlichung (Patent)

to raise a objection/a plea; to put forward/plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto [listen] Einspruch einlegen [Dt.]/erheben [Ös.]; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen/geltend machen

to plead the statute of limitations [Br.]; to plead the defense of limitation [Am.] die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen

to defeat the defence of the statute of limitations einer Verjährungseinrede entgegenstehen

to waive the defence of failure to pursue remedies auf die Einrede der Vorausklage verzichten

to set out/state one's objections in writing, giving reasons/stating the reasons Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen

to meet an objection einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen

to reject a defence; to reject a plea. eine Einrede zurückweisen

to dismiss an objection as unjustified/unfounded eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen

No objection was raised. Es wurde kein Einspruch/Einwand erhoben.

There is a defence. Eine Einrede steht entgegen.

to file an objection schriftlich Widerspruch einlegen [Dt.]/Einspruch erheben [Ös.]

objections and suggestions Einwände und Anregungen

to ignore sb.'s objections jds. Einwände übergehen

to lodge an objection in writing or orally on the record einen Widerspruch schriftlich oder zur Niederschrift einlegen [Dt.]; einen Einspruch schriftlich einbringen oder mündlich protokollieren lassen [Ös.]

screen [listen] Bildschirm {m} (als Einzelbauteil) [comp.] [techn.] [listen]

screens Bildschirme {pl}

touch screen Berührungsbildschirm {m}; Berührbildschirm {m}; berührungsempfindlicher Bildschirm; Sensorbildschirm {m}; Tastschirm {m}; Touchscreen {m}

computer screen; display screen; computer display; display Computerbildschirm {m}

television screen; TV screen Fernsehbildschirm {m}; Fernsehschirm {m}; TV-Bildschirm {m}

flat-panel display /FPD/; flat-screen display Flachbildschirm {m}

telescreen Großbildschirm {m}

high-resolution colour display hochauflösender Farbbildschirm

lock screen (on mobile devices) Sperrbildschirm {m} (auf Mobilgeräten)

split screen geteilter Bildschirm; Bildschirmaufteilung

These images constantly fill our screens. Diese Bilder flimmern ständig über die Bildschirme.

The display showed an error message. Auf dem Bildschirm erschien eine Fehlermeldung.

range; gamut [listen] Palette {f}; Vielfalt {f}; Skala {f}; Klaviatur {f} [übtr.] [listen]

a wide range of sth. eine breite Palette an etw. [übtr.]

a mixed bag of sth. eine bunte Palette an etw. [übtr.]

the whole gamut / panoply die ganze Palette [übtr.]

a wide range of uses eine vielfältige Nutzung; vielfältige Anwendungsmöglichkeiten; ein breites Einsatzgebiet

to run the (whole) gamut of emotions die ganze Klaviatur der Gefühle durchmachen

The author runs the gamut of horror. Der Autor spielt auf der Klaviatur des Schreckens.

He masters the full gamut of marketing. Er beherrscht die gesamte Klaviatur des Marketings.

to be; to read; to state; to run; to be made out [fin.] (to have a particular wording) [listen] [listen] [listen] [listen] lauten {vi} (einen bestimmten Wortlaut haben) [adm.] [listen]

to be expressed in foreign currency auf fremde Währung lauten [fin.]

bonds denominated in euros auf Euro lautende Schuldverschreibungen [fin.]

to be made out in the name of the holder; to be made out to the bearer auf den Inhaber lauten [fin.]

cheques payable to bearer auf den Inhaber lautende Schecks [fin.]

The answer is: Die Antwort lautet:

In view of this development the question is: how can we prevent any further damage? In Anbetracht dieser Entwicklung lautet die Frage: Wie können wir weiteren Schaden abwenden?

The first paragraph reads/states: Der erste Absatz lautet:

What is the previous sentence? Wie lautet der vorhergehende Satz?

How does the quotation run? Wie lautet das Zitat?; Wie geht das Zitat? [ugs.]

'Bankruptcy looms over the Southern European country' ran the headline. "Dem südeuropäischen Land droht der Bankrott", lautete die Schlagzeile.

The wording of the petition is as follows: Die Petition lautet folgendermaßen:

Section 5 of the Staff Regulations is worded as follows: Paragraph 5 der Dienstordnung lautet:

The bank account was in a different name. Das Bankkonto lautete auf einen anderen Namen.

Shares may be issued either in bearer or in registered form. Die Aktien können auf den Inhaber oder auf den Namen lauten.

balance; equilibrium; poise [archaic] [fig.] [listen] [listen] [listen] Gleichgewicht {n}; Balance {f} [übtr.] [listen]

water balance; fluid equilibrium Gleichgewicht im Flüssigkeitshaushalt [med.]

balance of terror Gleichgewicht des Schreckens [pol.]

biotic balance; biotic equilibrium biologisches Gleichgewicht

genetic equilibrium genetisches Gleichgewicht

hormonal balance hormonales Gleichgewicht

physiological balance; physiological equilibrium physiologisches Gleichgewicht

strategic balance strategisches Gleichgewicht [mil.]

emotional / mental / psychic balance seelisches Gleichgewicht

theory of social balance Theorie des sozialen Gleichgewichts

to be off balance; to be out of balance aus dem Gleichgewicht geraten sein; im Ungleichgewicht sein

to maintain the balance das Gleichgewicht aufrechterhalten

to balance sth. etw. im Gleichgewicht halten

to unbalance sth. (of a thing) etw. aus dem Gleichgewicht bringen (Sache)

to destroy the ecological balance of an area das ökologische Gleichgewicht in einem Gebiet zerstören

It's still in the balance. [fig.] Es ist noch alles offen. [übtr.]

external balance außenwirtschaftliches Gleichgewicht [econ.]

mistake; error [listen] [listen] (einmaliger) Fehler {m}; Fehlleistung {f} [listen]

mistakes; errors [listen] Fehler {pl} [listen]

wording error Ausdrucksfehler {m} [ling.]

clerical mistake; clerical error Bearbeitungsfehler {m}; Übertragungsfehler {m}; Ausstellungsfehler {m}; administrative Panne {f}

semantic error Bedeutungsfehler {m}; semantischer Fehler [ling.]

error of observation Beobachtungsfehler {m}

careless mistake; careless error Flüchtigkeitsfehler {m}; Schlampigkeitsfehler {m}

grammar error; grammatical error; error/mistake in (your) grammar Grammatikfehler {m}; grammatikalischer Fehler [ling.]

spelling error; spelling mistake Rechtschreibfehler {m}; Schreibfehler {m}; Orthografiefehler {m}; Orthographiefehler {m} [ling.]

huge mistake Riesenfehler {m}; kapitaler Fehler

punctuation error; punctuation mistake Satzzeichenfehler {m} [ling.]

mistake in writing; scribal error Schreibfehler {m}

stylistic error; stylistic mistake Stilfehler {m}; stilistischer Fehler {m} [ling.]

beginner's mistake Fehler, den Anfänger machen

error again and again Fehler über Fehler

a mistake/an error in our calculations ein Fehler in unseren Berechnungen

to commit/make a mistake; to commit/make an error einen Fehler begehen; einen Fehler machen

to make mistake after mistake Fehler über Fehler machen

to learn from one's mistakes aus seinen Fehlern lernen

to fix (up) an error einen Fehler korrigieren

to do something in error irrtümlich/versehentlich etwas tun

language mistake sprachlicher Fehler

transient error vorübergehender Fehler

The mistake is mine. Der Fehler liegt bei mir.

I'm sorry, my mistake. Tut mir leid, mein Fehler.

We all make mistakes. Jeder macht mal einen Fehler.; Jeder kann sich mal irren.

It's your decision, but I warn you, you're making a big mistake. Es ist deine Entscheidung, aber ich sage dir, du machst einen schweren Fehler.

I made the mistake of giving him my phone number. Ich habe den Fehler gemacht, ihm meine Telefonnummer zu geben.

The accident was caused by human error. Der Unfall wurde durch menschliches Versagen verursacht.

to appear; to make an appearance; to put in an appearance (in sth.) [listen] (öffentlich) auftreten {vi}; sich zeigen {vr}; mitwirken (bei etw.) {vi} [soc.] [listen]

to appear in public sich in der Öffentlichkeit zeigen

to appear on television im Fernsehen auftreten

to appear as a witness als Zeuge auftreten

to make one's first (stage) appearance zum ersten Mal auftreten/auf der Bühne stehen

The governor put in an appearance at the festival. Der Gouverneur zeigte sich auf dem Fest.

He has already appeared in a number of films. Er hat schon in mehreren Filmen mitgespielt/mitgewirkt.

He has been appearing as a guest conductor with different orchestras since 2010. Er tritt seit 2010 als Gastdirigent mit verschiedenen Orchestern auf.

She appears briefly in the new James Bond film. Sie hat einen kurzen Auftritt im neuen James-Bond-Film.

He is currently appearing as Petruchio in 'The Taming of the Shrew'. Er steht derzeit als Petruchio in "Der Widerspenstigen Zähmung" auf der Bühne/vor der Kamera.

Tomorrow, he will make his last appearance for the club. Morgen wird er zum letzten Mal für den Club spielen.

The two fraudsters appear as a couple in public. Die beiden Betrüger treten (in der Öffentlichkeit) als Ehepaar auf.

sb.'s hands (power of disposal) [fig.] jds. Hände {pl} (Verfügungsgewalt) [übtr.]

to take the law into your own hands das Gesetz in die eigenen Hände nehmen

to get/lay your hands on sth. etw. ergattern; einer Sache habhaft werden [geh.]

to put the power into the hands of sb. die Macht in die Hände von jdm. legen / in jds. Hände legen

to put even more power into the hands of sb. jdm. noch mehr Macht verleihen/geben

to fall into the hands of the Emperor's troops den kaiserlichen Truppen in die Hände fallen

The matter is in the hands of the public prosecution service. Die Sache liegt in den Händen der Staatsanwaltschaft.; Der Fall liegt bei der Staatsanwaltschaft.

The factory remains in private hands. Die Fabrik bleibt in privaten Händen/in privater Hand.

Patients are in good hands / safe hands at this hospital. Die Patienten sind in diesem Krankenhaus in guten Händen / gut aufgehoben.

With her in charge, the department is in good hands. Unter ihrer Leitung ist die Abteilung in guten Händen.

We need to avoid that these pictures fall into the wrong hands. Wir müssen vermeiden, dass diese Bilder in falsche Hände geraten.

purlin Dachstuhlpfette {f}; Dachpfette {f}; Pfette {f} [constr.]

purlins Dachstuhlpfetten {pl}; Dachpfetten {pl}; Pfetten {pl}

lean-to roof purlin Bockpfette {f}

continuous purlin Durchlaufpfette

ridge purlin; ridge piece; ridge tree; balk; baulk [Br.] Firstpfette {f}; Firsträhm {m}; Firstbalken {m}

eaves purlin; inferior purlin Fußpfette {f}

timber purlin Holzpfette {f}

center purlin; middle purlin; intermediate purlin Mittelpfette {f}

trussed purlin Stuhlrahmen {m}

to emerge (become known) [listen] zutage treten; sich zeigen; sich ergeben; bekannt werden {vi}

emerging [listen] zutage tretend; sich zeigend; sich ergebend; bekannt werdend

emerged [listen] zutage getreten; sich gezeigt; sich ergeben; bekannt geworden

If it emerges that ... Sollte sich zeigen, dass ...

From the survey it clearly emerges that ... Aus der Studie ergibt sich eindeutig/geht klar hervor, dass ...

Disagreements have emerged at the conference. Auf der Konferenz sind Meinungsverschiedenheiten zutage getreten.

In the film, Ron emerges as a psychopath who stalks a woman. In dem Film erscheint Ron als Psychopath, der eine Frau ständig verfolgt und belästigt.

Later it emerged that the judge had employed an illegal immigrant. Später wurde bekannt, dass der Richter einen illegalen Einwanderer beschäftigt hatte.

The proposals will only emerge from th committee tomorrow. Die Vorschläge werden erst morgen vom Ausschuss bekanntgegeben.

surgical spreader; spreading retractor Spreizinstrument {n}; chirurgischer Spreizer {m}; chirurgischer Sperrer {m} [med.]

surgical spreaders; spreading retractors Spreizinstrumente {pl}; chirurgische Spreizer {pl}; chirurgische Sperrer {pl}

self-retaining retractor selbsthaltender Spreizer

abdominal retractor Bauchdeckenspreizer {m}; Bauchdeckenhalter {m}; Bauchdeckenhaken {m}; Abdominalretraktor {m}

rib-spreading retractor; rib spreader; rib retractor; thoracic retractor; Finochietto retractor Rippenspreizer {m}

vaginal spreading retractor; vaginal retractor; vulvar retractor Vaginalspreizer {m}; Vulvaspreizer {m}

wound spreader; wound retractor Wundspreizer {m}; Wundsperrer {m}; Wundhaken {m}; Wundhäkchen {n}

Weitlaner retractor scharfer Wundspreizer nach Weitlaner

panic-stricken; of panic panisch; kopflos; von Panik ergriffen {adj}

screams of panic panische Schreie

a feeling of sheer terror panische Angst

She has a dreadful fear of spiders. / Spiders scare her to death. Sie hat panische Angst vor Spinnen.

Eleven were trampled to death in the panic-stricken rush for the exits. Elf Personen wurden im panischen Gedränge zu den Ausgängen zu Tode getrampelt.

Anxiety may reach panic proportions when the drug user feels that this state will never end. Die Angst kann panische Ausmaße annehmen, wenn der Drogenkonsument das Gefühl hat, dass dieser Zustand niemals aufhört.

His first reaction was one of panic. Seine erste Reaktion war panisch.

Investors pulled out their money and the market players reacted in panic. Die Anleger zogen ihr Geld ab und die Marktteilnehmer reagierten panisch.

assets [listen] Aktiva {pl}; Bilanzaktiva {pl}; Wirtschaftsgüter {pl}; Aktivvermögen {n} [fin.]

assets and liabilities Aktiva und Passiva

admitted assets anrechnungsfähige Aktiva

assets of low value; low-value assets; inferior assets geringwertige Wirtschaftsgüter (des Anlagevermögens)

squeaky-clean assets mündelsichere Anlagen

risk assets; risk-weighted assets Risikoaktiva {pl}

other assets sonstige Aktiva; sonstiges Vermögen

focal distance; focal length; focal depth (optics) Brennweite {f}; Fokalabstand {m}; Fokaldistanz {f} (Optik) [phys.]

image-side focal distance; image focal length; back/rear focal depth; interior focal length; second focal distance bildseitige/hintere/zweite Brennweite

object focal distance; front/forward/anterior focal length; exterior focal depth; first focal distance objektseitige/gegenstandseitige/vordere/erste Brennweite

effective focal distance; effective focal length effektive Brennweite

fixed focal length Festbrennweite {f}

geometrical focal depth geometrische Brennweite

reduced focal distance reduzierte Brennweite

to address sb. (as) jdn. anreden; ansprechen; anschreiben {vt} (mit) [soc.] [listen] [listen]

addressing anredend; ansprechend; anschreibend [listen]

addressed [listen] angeredet; angesprochen; angeschrieben [listen]

Although he told them his first name, they continued to address him as "Doctor". Obwohl er ihnen seinen Vornamen nannte, redeten sie ihn weiterhin mit "Herr Doktor" an.

In the German army, superior officers used to be addressed in the third person, for instance, as 'Herr Major is absolutely right.' In der deutschen Armee wurden vorgesetzte Offiziere früher in der dritten Person angesprochen, z. B. mit "Herr Major hat absolut recht".

I was standing next to him and he addressed me in the third person as if I wasn't even there. Ich stand neben ihm und er sprach mich in der dritten Person an, so als wäre ich gar nicht da.

In e-mail marketing, the recipient should be addressed as an individual with his own name. Beim E-Mail-Marketing sollte der Empfänger als Person mit Namen angeschrieben werden.

squeamish (about sth.) (übertrieben) empfindlich; zimperlich; zart besaitet; dünnhäutig {adj} (bei etw.) [psych.] [listen]

I'm not squeamish. Ich bin nicht so zimperlich.

Chefs can't be squeamish about touching food items that are not very nice. Berufsköche dürfen nicht zimperlich sein, wenn es darum geht, unschöne Speiseteile anzufassen.

This documentary film is not for the squeamish. Dieser Dokumentarfilm ist nichts für zart Besaitete / zart besaitete Gemüter.

I'm too squeamish to watch horror movies. Ich bin zu dünnhäutig für Horrorfilme.

My parents are not squeamish about talking about sex. Meine Eltern haben keine Hemmungen, über Sex zu sprechen.

Some people are squeamish about (seeing) blood and needles. Manche Leute können kein Blut und keine Spritzen sehen.

buttock(s) [med.]; bottom; backside; behind; posterior [humor.]; derriere [humor.]; rear end [humor.]; hind end (of an animal or [humor.]); hindquarters (of an animal or [humor.]); tail end (of an animal or [humor.]); rump (of an animal or [humor.]); bum [Br.]; jacksy [Br.]; jacksie [Br.]; butt [Am.]; buns [Am.]; booty [Am.]; bootie [Am.]; caboose [Am.]; duff [Am.] fanny [Am.]; heinie [Am.]; keister [Am.]; tush [Am.]; tushy [Am.] [coll.]; breech [archaic] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Gesäß {n} [med.]; Hintern {m}; Po {m}; Popo {m} [ugs.]; Podex {m} [humor.]; Hinterteil {n} (Tier) [humor.]; Allerwertester {m} [humor.]; der verlängerte Rücken [humor.]; die vier Buchstaben [humor.]; Füdli {n} [Schw.]; Steiß {m} [veraltet] [listen]

callipygian; callipygean; callipygous [rare] mit schönem Hintern

to moon [listen] seinen Hintern/Po (öffentlich) entblößen

to moon to sb. jdm. den nackten Hintern zeigen/hinstrecken

to sit around on one's backside keinen Finger rühren; faul und bräsig herumsitzen

to need a kick up the backside regularly [coll.] [fig.] regelmäßig einen Tritt in den Hintern brauchen [ugs.] [übtr.]

murder; hell; an ordeal [fig.] [listen] der Horror; die Hölle; eine Tortur [übtr.]

It's murder doing the shopping on Saturdays. Samstags einkaufen zu gehen ist der (blanke) Horror.

The traffic was murder this morning. Der Verkehr heute früh war mörderisch / die Hölle.

Soft beds are murder on my back. Weiche Betten sind Gift für meinen Rücken.

I've been/gone through hell. Ich bin durch die Hölle gegangen.

(All) hell broke loose. [coll.] Die Hölle brach los. [ugs.]

to emphasize sth.; to emphasise sth. [Br.] etw. betonen; unterstreichen; hervorheben; auf etw. hinweisen {v} [listen] [listen]

emphasizing; emphasising betonend; unterstreichend; hervorhebend; hinweisend

emphasized; emphasised [listen] betont; unterstrichen; hervorgehoben; hingewiesen

It cannot be too strongly emphasized that prompt first aid can save life. Es kann gar nicht genug betont werden, dass rasche erste Hilfe Leben retten kann.

In justice to the author it must be emphasized that he was only 19 when he wrote the book. Zur Ehrenrettung des Autors muss gesagt werden, dass er erst 19 war, als er die Erzählung schrieb.

His speech emphasized the importance of making children independent. In seiner Rede hob er hervor, wie wichtig es ist, Kinder zur Selbständigkeit zu erziehen.

hard disc [Br.]; hard disk [Am.]; fixed disc [Br.]; fixed disk [Am.] Festplatte {f} [comp.] [listen]

hard discs; hard disks; fixed discs; fixed disks Festplatten {pl}

mirror disc [Br.]; mirror disk [Am.] Spiegelplatte {f}

redundant array of independent (formerly: inexpensive) disks /RAID/ redundante Anordnung unabhängiger Festplatten

hard disk card; hard card; file card (fixed disc memory as plug-in module) Festplattenkarte {f} (Festplatte als PCMCIA-Karte)

to creep into sth.; to worm (itself) into sth. [fig.] sich in etw. einschleichen {vr} [übtr.]

creeping into; worming into sich einschleichend

crept into; wormed into sich eingeschlichen

A few factual errors have crept into the report. In den Bericht haben sich einige inhaltliche Fehler eingeschlichen.

Doubts began to creep into my mind. Mir kamen langsam Zweifel.

to land on your feet; to fall on your feet [Br.] [fig.] noch Glück dabei haben {vi}

He lost his job but landed/fell on his feet when he was hired by another company. Er verlor seinen Arbeitsplatz, hatte aber noch Glück, denn er wurde von einer anderen Firma eingestellt.

She's really landed on her feet with this new job. Mit der neuen Stelle hat sie wirklich einen Glücktreffer gelandet.

After some ups and downs he has finally landed on his feet. Nach einigen Höhen und Tiefen hat er jetzt sein Glück gefunden.

to approach sb. in writing; to approach sb. by letter or e-mail jdn. anschreiben {vt} [adm.]

approaching in writing; approaching by letter or e-mail anschreibend

approached in writing; approached by letter or e-mail angeschrieben

half of the companies approached die Hälfte der angeschriebenen Firmen

coin [listen] Geldstück {n}; Münze {f} [fin.]

coins Geldstücke {pl}; Münzen {pl}

euro coin Euromünze {f}

1 euro coin; EUR1 coin 1-Euro-Geldstück {n}; 1-Euro-Münze {f}

2 euro coin; EUR2 coin 2-Euro-Geldstück {n}; 2-Euro-Münze {f}

10 cent coin 10-Cent-Geldstück {n}; 10-Cent-Münze {f}

US 10 cent coin; USD 10 cent coin US-10-Cent-Münze {f}

worn coin abgegriffene Münze

error coin; misstrike fehlgeprägte Münze; Fehlprägung {f}

head [listen] Kopf {m} (Seite der Münze, die eine Abbildung zeigt) [listen]

tail [listen] Zahl {f} (Seite der Münze, die den Betrag zeigt) [listen]

abrasion of coin Abnutzung einer Münze

to reed a coin eine Münze rändeln

to bias a result / outcome ein Ergebnis verfälschen; verzerren [sci.] [statist.] {vt}

biasing a result / outcome ein Ergebnis verfälschend; verzerrend

biased a result / outcome ein Ergebnis verfälscht; verzerrt

This error may have biased the statistics. Dieser Fehler hat die Statistik möglicherweise verfälscht.

Their methodology results in biased findings. Ihre Methodik führt zu verzerrten Ergebnissen.

bug fixing; bug fix; error correction Behebung/Beseitigung {f} von Programmierfehlern; Fehlerbehebung {f}; Fehlerbeseitigung {f}; Fehlerkorrektur {f} [comp.]

bug fixings; bug fixes; error corrections Behebungen/Beseitigungen {pl} von Programmierfehlern; Fehlerbehebungen {pl}; Fehlerbeseitigungen {pl}; Fehlerkorrekturen {pl}

forward error correction vorwärtsgerichtete Fehlerkorrektur; Vorwärtsfehlerbeseitigung {f}

hot fixing; hotfix Fehlerbehebung im laufenden Betrieb

error file Fehlerdatei {f} [comp.]

error files Fehlerdateien {pl}

error log file; error listing file Fehlerprotokolldatei {f} [comp.]

error log files; error listing files Fehlerprotokolldateien {pl}

alpha error; type 1 error; error of first kind; rejection error Alpha-Fehler {m}; Fehler erster Art; Ablehnungsfehler {m}; Rückweisefehler {m} [statist.]

mirror-fighting (animal behaviour) Spiegelfechten {n} (Verhalten von Tieren) [zool.]

mirror fight (with animals) Spiegelfechterei {f} (bei Tieren) [zool.]

File not open. (error message) Datei ist nicht offen. (Fehlermeldung) [comp.]

File not found. (error message) Datei nicht gefunden. (Fehlermeldung) [comp.]

File access denied. (error message) Dateizugriff verweigert. (Fehlermeldung) [comp.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners