DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Chase
chase
Search for:
Mini search box
 

27 results for chase
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

chase (after); pursuit (of) [listen] [listen] Jagd {f} (nach; auf) [listen]

in pursuit of auf der Jagd nach; auf der Jagd auf

Let's cut to the chase what is it you want me to do? [Am.] [coll.] Kommen wir gleich zur Sache: Was soll ich für dich tun?

red tape; bumbledom; paper-chase [Am.] Bürokratie {f}; bürokratische Hürden {pl}; bürokratischer Aufwand {m}; Amtsschimmel {m}; Formalitäten {f}; Verwaltungskram {m} [ugs.]; Papierkrieg {m} [ugs.] [adm.] [listen]

chase; bolster (shaping of plastics) [listen] [listen] Unterform {f}; Matrize {f} der Abquetschform (Kunststoffbearbeitung) [techn.]

to chase sb./sth. [listen] jdn./etw. jagen; jdn./etw. verfolgen {vt} [listen] [listen]

chasing [listen] jagend; verfolgend

chased [listen] gejagt; verfolgt

chases jagt; verfolgt

chased [listen] jagte; verfolgte

to chase the game (football) Druck machen (Fußball)

Police chased the stolen car through the city Die Polizei verfolgte den gestohlenen Wagen durch die ganze Stadt.

to chase out; to drive out hinausjagen {vt}

chasing out; driving out hinausjagend

chased out; driven out hinausjagt

chases out; drives out jagt hinaus

chased out; drove out jagte hinaus

chase [listen] Verfolgungsjagd {f}

chases Verfolgungsjagden {pl}

car chase Verfolgungsjagd mit dem Auto

to chase (gold; silver) [listen] (Gold; Silber) treiben; ziselieren {vt} [listen]

chasing [listen] triebend; ziselierend

chased [listen] getrieben; ziseliert

to chase away verjagen {vt}

chasing away verjagend

chased away verjagte

chase [listen] Leitungskanal {m} (in Wand) [techn.]

Chase (in place names) [Br.] Revier {n} (in geografischen Eigennamen)

to chase offsb.; to chase awaysb. jdn. fortjagen; jdn. wegjagen {vt}

to chase [listen] nachsteigen {vt}

chase lights; chaser lights Lauflicht {n}

hunting; shooting; the chase [listen] [listen] das Jagdwesen {n}; das Jagen {n}; die Jagd {f}; die Jägerei {f}; das Weidwerk {n} [geh.]; das Waidwerk {n} [Jägersprache]

persistence hunting Ausdauerjagd {f}

duck hunting; duck shooting Entenjagd {f}

to go hunting; to go shooting; to gun [Am.] [listen] auf die Jagd gehen; jagen gehen

noble hunting Hohe Jagd [hist.]

to run after sb./sth.; to chase sb./sth. [listen] jdm./einer Sache nachlaufen; nachrennen [ugs.]; nachjagen; hinterherlaufen [geh.] {vi} [übtr.]

running after; chasing [listen] einer Sache nachlaufend; nachrennend; nachjagend; hinterherlaufend

run after; chased [listen] einer Sache nachgelaufen; nachgerannt; nachgejagt; hinterhergelaufen

to chase an illusion; to chase shadows einem Phantom nachjagen

to run behind sb.; to give chase to sb. jdm. hinterherrennen {vi}

running behind; giving chase hinterherrennend

run behind; given chase hinterhergerannt

ardour of the chase Jagdeifer {m}

rules of the Chase Jagdregeln {pl}

wild goose-chase [fig.] vergebliche Mühe; vergebliches Bemühen; fruchtloses Unterfangen

paper chase; hare and hounds Schnitzeljagd {f} (Geländespiel)

pursuit scene; chase scene; wild chase (in a film) Verfolgungsszene {f}; Verfolgungsjagd {f} (im Film)

pursuit scenes; chase scenes; wild chases Verfolgungsszenen {pl}; Verfolgungsjagden {pl}

to trail; to follow; to chase sb./sth. (by car, bike) [listen] [listen] [listen] jdm./etw. hinterherfahren {vi} (mit dem Auto, Fahrrad)

to cut a long story short; to make a long story short [Am.]; to cut to the chase [Am.] um es kurz zu machen {v}; der langen Rede kurzer Sinn [geh.]

chessing of the ropes; chase [listen] Seilprüfung {f}

lead (on sb./sth.) [listen] Hinweis {m} (auf jdn./etw.); Ansatzpunkt {m}; Spur {f} (zu jdm./etw.) [listen] [listen]

investigative leads Ermittlungsansätze {pl}

to chase up a lead [Br.]; to chase down a lead [Am.] eine Spur verfolgen

There are still no leads on the whereabouts of the kidnapped reporter. Es gibt immer noch keine Hinweise auf den Verbleib des entführten Reporters.

Investigators are working on several leads in the murder case. Die Ermittler verfolgen in dem Mordfall mehrere Spuren.

The few leads pursued by police have evaporated. Die wenigen Spuren, die die Polizei verfolgte, sind im Sand verlaufen.

game animals; game [listen] Jagdwild {n}; Wild {n}

wood grouse Auerwild {n}

fallow deer Damwild {n}

winged game Flugwild {n}

unprotected game Freiwild {n}

big game Großwild {n}

furred game; mammalian game Haarwild {n}

ground game Haarraubwild {n}

beasts of venery; beasts of the chase (game reserved for noble hunting) Hochwild {n} [hist.]

female game animals; calves without antlers Kahlwild {n}

small game Kleinwild {n}

beasts of the warren Niederwild {n} [hist.]

predator game Raubwild {n}

roe deer Rehwild {n}

red deer Rotwild {n}

hoofed game Schalenwild {n}

wild boars Schwarzwild {n}

farmed game Zuchtwild {n}

battue (bei der Treibjagd) aufgescheuchtes Wild; hochgemachtes Wild

quarry; chase [listen] [listen] verfolgtes Wild

to kill game by stabbing it in the neck Wild abnicken; abfangen [Jägersprache] (mit einem Stich ins Genick töten)

matter [listen] Sache {f}; Angelegenheit {f}; Ding {n} [listen] [listen] [listen]

the point is die Sache ist die

the matter itself; the thing itself; the situation itself die Sache an sich

root of the matter Kern der Sache [übtr.]

as matters stand; as it is nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen

matter of mutual interest Angelegenheit von gemeinsamem Interesse

a matter of relative importance eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung

a square deal eine reelle Sache; ein faires Geschäft

a delicate matter eine brenzlige Angelegenheit [ugs.]

to arrange matters die Angelegenheiten regeln

to get your affairs in order; to get your affairs sorted out; to settle your business seine Angelegenheiten in Ordnung bringen

to make common cause with sb.; to connive with sb. mit jdm. gemeinsame Sache machen

to go into the matter der Sache nachgehen

to do a good job seine Sache gut machen

to acquit yourself well seine Sache gut machen; sich gut halten

to come to the point; to get to the point; to cut to the chase [Am.] zur Sache kommen

to come straight to the point; to cut right to the chase [Am.] gleich zur Sache kommen

to get down to brass tacks; to get down to the nitty-gritty [coll.] zur Sache kommen

to send things flying Sachen umherwerfen

It is for the Court to fix the terms.; The terms are a matter for the Court to fix. Es ist Sache des Gerichts, die Bedingungen festzulegen.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org