|
|
|
24099 results for Of |
Tip: | To exclude a word: word1 -word2 |
|
|
English |
German |
|
of (used to express affiliation) ![of [listen]](/pics/s1.png) |
von {prp; +Dat.} (als Ausdruck der Zugehörigkeit) ![von [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
a slice of the cake |
ein Stück vom Kuchen |  |
|
a friend of his |
ein Freund von ihm |  |
|
a photo of Doris |
ein Foto von Doris; ein Foto mit Doris; ein Foto, auf dem Doris drauf ist |  |
|
of; from (used to refer to a past point in time) ![from [listen]](/pics/s1.png) |
von {prp; +Dat.} (vergangener Zeitpunkt) ![von [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
a hit song of/from 1985 |
ein Musikhit von 1985 |  |
|
a painting from 1521 |
ein Gemälde von 1521 |  |
|
your message of/dated 18.3.2016 |
Ihre Mitteilung vom 18.3.2016 |  |
|
out of {prp} (from among) ![out of [listen]](/pics/s1.png) |
von {prp; +Dat.} ![von [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
Nine out of ten people said they liked the product. |
Neun von zehn Personen gaben an, das Produkt zu mögen. |  |
|
No one got 20 out of 20 (= all the answers correct) in the test. |
Niemand hat 20 von 20 Punkten (= alle Antworten korrekt) im Test erreicht. |  |
|
as from [Br.]; as of [Am.] (+ expression of time) ![as of [listen]](/pics/s1.png) |
ab; per; mit; mit Wirkung vom [adm.] (+ Zeitangabe) ![mit [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
The project was terminated as of July 1. |
Das Projekt wurde per/mit 1. Juli beendet. |  |
|
out of ![out of [listen]](/pics/s1.png) |
aus; aus ... heraus {prp; +Dat.} (Angabe der Ursache) ![aus [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
out of the window |
aus dem Fenster |  |
|
out of curiosity |
aus Neugier |  |
|
to drink out of the bottle; to drink from the bottle |
aus der Flasche trinken |  |
|
to be out of training |
aus der Übung sein |  |
|
for the following reason |
aus folgendem Grund |  |
|
even; the very; that very; no later than [formal]; (even) before the end of (used to emphasize an expression of time) ![even {adj} [listen]](/pics/s1.png) |
noch {adv} (Betonung, dass ein Ereignis/Zustand nicht später als der genannte Zeitpunkt eingetreten ist) ![noch [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
the very same day |
noch am selben Tag |  |
|
before the day is out |
noch heute; heute noch |  |
|
before the week / month is out |
noch in dieser Woche / in diesem Monat |  |
|
(in) the very month (that) they moved to Leeds |
noch im selben Monat, in dem sie nach Leeds zogen |  |
|
even while it was being built |
noch während der Bauphase |  |
|
I'll send it this very day. |
Ich werde es noch heute abschicken. |  |
|
Please reply no later than today. |
Antworten Sie bitte noch heute. |  |
|
I'll be getting a pay rise before the year is out. |
Ich werde noch dieses Jahr/heuer eine Gehaltserhöhung bekommen. |  |
|
Flood and Taylor were dismissed that very day. |
Flood und Taylor wurden noch am selben Tag gekündigt. |  |
|
We will leave even before the end of this week. |
Wir reisen noch diese Woche ab. |  |
|
She died while still at the scene of the accident. |
Sie starb noch am Unfallort. |  |
|
in case of |
bei {prp; +Dat.}; im Falle von ![bei [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
In case of fire break glass! |
Bei Feuer Scheibe einschlagen! |  |
|
In the case of non-members, this is not possible. |
Bei Nichtmitgliedern ist das nicht möglich. |  |
|
sort of [coll.] |
irgendwie; so (ungefähr); mehr oder weniger {adv} ![so [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
I sort of expected it. |
Ich habe es irgendwie erwartet. |  |
|
He looks sort of like my cousin. |
Er sieht ein bisschen wie mein Cousin aus. |  |
|
I feel sort of foolish. |
Ich komme mir etwas albern vor. |  |
|
'Do you know what I mean?' 'Sort of.' |
"Weißt du was ich meine?" "So ungefähr." |  |
|
The walls are sort of greeny-blue. |
Die Wände sind so grünlich-blau. |  |
|
I sort of promised it. |
Ich hab's mehr oder weniger versprochen. |  |
|
I'm sort of glad. |
Ich bin eigentlich froh. |  |
|
to hold; to have {had; had}; to own; to possess sth. [formal]; to have possession of sth. [formal] ![own [listen]](/pics/s1.png) |
besitzen; innehaben; haben [ugs.] {vt} ![haben [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
holding; having; owning; possessing; having possession of ![having [listen]](/pics/s1.png) |
besitzend; innehabend; habend |  |
|
held; had; owned; possessed; had possession of ![possessed [listen]](/pics/s1.png) |
besitzt; innegehabt; gehabt |  |
|
to have and to hold [Am.] (real property conveyance contracts) |
besitzen; innehaben ![besitzen [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
to hold/own shares |
Aktien besitzen |  |
|
to possess oneself of sth. |
von etw. Besitz ergreifen |  |
|
to hold/have information about sth. |
Informationen über etw. besitzen/haben |  |
|
He's a lovely dog - how long have you had him? |
Das ist ein lieber Hund - wie lange hast du ihn schon? |  |
|
upwards of {+number} |
mehr als {+Zahl}; über {+Zahl}; oberhalb von {+Zahl} {adv} ![über [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
upwards of 100 employees |
mehr als 100 Beschäftigte |  |
|
upwards of 500 °C |
oberhalb von 500 °C |  |
|
by way of |
über; via ![über [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
in front of; ahead of ![ahead of [listen]](/pics/s1.png) |
vor {prp; wo? +Dat.} ![vor [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
to stand in front of the house |
vor dem Haus stehen |  |
|
to spend a lot of time in front of the computer/telly |
viel Zeit vor dem Computer/Fernseher verbringen |  |
|
to go ahead of sb. |
vor jdm. gehen |  |
|
outside the town |
vor der Stadt |  |
|
She waited in front of the house. |
Sie wartete vor dem Haus. |  |
|
He walked along in front of me, lighting the way. |
Er marschierte vor mir und leuchtete den Weg aus. |  |
|
Don't swear in front of the children! |
Fluch doch nicht vor den Kindern! |  |
|
by means of ![by means of [listen]](/pics/s1.png) |
mit Hilfe {+Gen.}; mittels; vermittels {+Gen.} [geh.] [selten]; durch {prp} ![durch [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
The blocks are raised by means of pulleys. |
Die Blöcke werden mit Hilfe von Flaschenzügen angehoben. |  |
|
by dint of |
mittels {prp}; mithilfe von; mit Hilfe von; durch {prp} ![durch [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
a brace of (a pair) |
ein Paar {n} {+Nom.}; zwei ![zwei [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
a brace of goals |
ein Doppelpack [ugs.] (zwei Tore eines Spielers/einer Mannschaft) [sport] |  |
|
a brace of wins |
zwei Siege [sport] |  |
|
a brace of men at a table |
zwei Männer an einem Tisch |  |
|
of them; of it |
davon {adv} (Teil einer Menge) ![davon [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
more than 50,000 employees worldwide, of whom 20,000 in Europe |
weltweit über 50.000 Angestellte, davon 20.000 in Europa |  |
|
around 60,000 mobile phone masts - a large number of which are located in Scotland |
rund 60,000 Mobilfunkmasten - ein Großteil davon steht in Schottland |  |
|
We've already spent half of it. |
Wir haben schon die Hälfte davon ausgegeben. |  |
|
from; as from/of [formal] ![as [listen]](/pics/s1.png) |
ab {prp; +Dat.} (zeitlich) ![ab [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
as from 1990; as of 1990 |
ab 1990; ab dem Jahr 1990 |  |
|
from today |
ab heute |  |
|
starting at/from 100 Euros |
schon ab 100 Euro |  |
|
as from next month [Br.]; as of next month [Am.] |
ab dem nächsten Monat; ab nächstem Monat; beginnend mit nächstem Monat [geh.] |  |
|
From now on, the course session will be starting half an hour earlier than usual. |
Ab jetzt beginnt der Kurs eine halbe Stunde früher als gewohnt. |  |
|
of all things / people / places / times etc.; just ![just {adj} [listen]](/pics/s1.png) |
ausgerechnet; gerade {adv} ![gerade [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
Does it have to be today of all days? |
Muss das ausgerechnet heute sein? |  |
|
Why do you want to learn to crochet of all things (to do)? |
Warum willst du ausgerechnet häkeln lernen? |  |
|
Why of all things did you buy a yellow mobile phone? |
Wieso hast du dir ausgerechnet ein gelbes Handy gekauft? |  |
|
And this had to happen to me of all people! |
Und das muss ausgerechnet mir passieren! |  |
|
Why he, of all people? |
Warum ausgerechnet / gerade er? |  |
|
He wants to go to Bangkok, of all places? |
Ausgerechnet nach Bangkok will er? |  |
|
Just when I was about to leave the phone rang. |
Ausgerechnet, als ich gehen wollte, klingelte das Telefon. |  |
|
Why does it have to be now of all times?; Why now of all times? |
Warum muss das ausgerechnet jetzt sein?; Warum gerade jetzt? |  |
|
Did she have to sneeze just then? |
Musste sie auch ausgerechnet dann niesen? |  |
|
Why would he have asked her, of all people? |
Wieso sollte er gerade sie fragen? |  |
|
time of (the) day; time ![time {noun} [listen]](/pics/s1.png) |
Uhrzeit {f}; Zeit {f} ![Zeit [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
to ask the time |
nach der Uhrzeit fragen |  |
|
to learn to tell the time [Br.] / to tell time [Am.] |
die Uhr lesen lernen; die Uhr lernen [school] |  |
|
At what time of (the) day? |
Um welche Uhrzeit?; Um welche Zeit?; Um wie viel Uhr? |  |
|
What time is it?; What's the time?; How late is it? [coll.] |
Wie spät ist es?; Wieviel Uhr ist es? [ugs.] |  |
|
Could you tell me the time, please?; Could you please tell me what time it is?; What time do you make it? [Br.]; What time do you have? [Am.]; Have you got the (correct) time? [Br.]; Do you have the time? [Am.] |
Haben Sie die genaue Uhrzeit?; Können Sie mir (bitte) sagen, wie spät es ist? |  |
|
Today we're learning times of day / expressions for telling (the) time / how to tell (the) time in English. |
Heute lernen wir die Uhrzeiten auf Englisch. |  |
|
'What time is it?' 'It's three. / It's half past two. / It's half two. [Br.]' |
"Wie spät ist es?" "Es ist drei (Uhr). / Es ist halb drei." |  |
|
I'll be here until seven in the evening. |
Ich bin heute bis neunzehn Uhr hier. |  |
|
The train is scheduled at 11 o'clock. |
Planmäßige Abfahrt ist 11 Uhr. |  |
|
It's just after eleven (o'clock).; It's just gone eleven. |
Es war soeben elf Uhr.; Es ist elf Uhr vorbei. |  |
|
human being; human; member of the human race; homo sapiens ![human [listen]](/pics/s1.png) |
Mensch {m} (als Kategorie); Homo sapiens [geh.] ![Mensch [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
humans |
die Menschen {pl} |  |
|
at first; first; first of all ![first of all [listen]](/pics/s1.png) |
zunächst einmal; zuerst; erst [ugs.] {adv} ![erst [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
First of all I'm going home. |
Ich gehe erst nach Hause. |  |
|
First of all I'm going for a ride. |
Erst gehe ich reiten. |  |
|
That's not what he said first. |
Erst hat er aber etwas anderes gesagt. |  |
|
You should have asked me first. |
Du hättest mich zuerst fragen sollen. |  |
|
Business before pleasure. [prov.] |
Erst die Arbeit, dann das Vergnügen. [Sprw.] |  |
|
Before you run you must learn to walk. |
Erst gehen, dann laufen. |  |
|
Put mind in gear, before opening mouth! /PMIGBOM/ |
Erst denken, dann reden! |  |
|
all of {+ singular} |
alles; ganz; gesamt {+ Einzahl} ![gesamt [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
all of this; all this |
dies alles |  |
|
all of my life |
mein ganzes Leben lang |  |
|
in almost all of Europe |
in fast ganz Europa; fast in ganz Europa |  |
|
to take all of the blame |
die gesamte Schuld auf sich nehmen |  |
|
All of which doesn't really help us very much in our day-to-day lives. |
Das alles hilft uns im täglichen Leben nicht viel weiter. |  |
|
much; a lot of; lots of [coll.]; lotta [slang]; a good deal of; a great deal of; loads of [coll.]; scads of [coll.]; oodles of [coll.], a heap of [Br.] [coll.]; heaps of [Br.] [coll.]; wads of [Br.] [coll.]; squads of [Am.] [Austr.] [coll.] ![lotta [listen]](/pics/s1.png) |
viel {adj}; eine Menge; ein gerüttelt(es) Maß an [geh.]; eine Unmenge (an); Unmengen von; jede Menge [ugs.]; ein Haufen [ugs.]; ein Schüppel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; ein Schippel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; haufenweise; schippelweise [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; noch und nöcher [humor.] [nachgestellt] ![viel [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
heaps of fun |
jede Menge Spaß |  |
|
scads of money |
ein Haufen Geld |  |
|
very much bigger |
sehr viel größer |  |
|
an awful lot; a tremendous amount |
ungeheuer viel |  |
|
a hell lot of [slang] |
verdammt viel [slang] |  |
|
too much ![too much [listen]](/pics/s1.png) |
zu viel; ein Zuviel an |  |
|
a whole lot more |
noch viel, viel mehr |  |
|
some much-needed repairs |
einige dringend notwendige Reparaturen |  |
|
a lot of many things and not much of anything |
aus / von jedem Dorf ein Hund, aber nicht das, was man braucht |  |
|
Do you travel much?; Do you travel a lot? |
Reisen Sie viel? |  |
|
We had lots of fun. |
Wir hatten viel Spaß. |  |
|
That's quite a lot. |
Das ist eine ganze Menge. |  |
|
I t was simply too much for me. |
Es war einfach zu viel für mich. |  |
|
I learned a great deal from my mistakes. |
Ich habe aus meinen Fehlern viel gelernt. |  |
|
I don't want that much. |
Ich möchte nicht so viel. |  |
|
I haven't seen her a lot lately. |
In letzter Zeit habe ich sie nicht viel gesehen. |  |
|
There are oodles of examples of this. |
Dafür gibt es Beispiele noch und nöcher. |  |
|
The chest of drawers offers oodles of storage space. |
Die Kommode bietet eine Unmenge Stauraum. |  |
|
There was a lotta space. |
Dort war jede Menge Platz. |  |
|
She has done a lot to help other people. |
Sie hat viel für andere getan. |  |
|
There wasn't much more that we could do. |
Viel mehr konnten wir nicht tun. |  |
|
We don't have an awful lot of time. |
Allzuviel Zeit haben wir nicht. |  |
|
He must have paid a lot for that house. |
Er muss für dieses Haus eine Menge bezahlt haben. |  |
|
We have lots and lots to do. |
Wir haben jede Menge zu tun. |  |
|
These telecasts are a lot of rubbish. |
Diese Sendungen sind ein Haufen Müll. |  |
|
It would mean a great deal to me if you would come. |
Es würde mir viel bedeuten, wenn du dabei bist. |  |
|
I'd give a lot to be able to draw like that! |
Ich würde viel dafür geben, so zeichnen zu können. |  |
|
on account of ![on account of [listen]](/pics/s1.png) |
ob {+Gen.} (in Dt. und Ös. poetisch/veraltend) {prp} |  |
|
Do not be angry at me on account of these words. |
Sei mir ob dieser Worte nicht böse. |  |
|
because of; due to; owing to; on account of ![on account of [listen]](/pics/s1.png) |
wegen {prp; +Gen.; +Dat. [ugs.]} |  |
|
because of the bad weather; owing to the bad weather |
wegen des schlechten Wetters; des schlechten Wetters wegen |  |
|
closed due to illness |
wegen Krankheit geschlossen |  |
|
on account of his sister |
wegen seiner Schwester |  |
|
for professional reasons |
von Berufs wegen |  |
|
It's all because of you! |
Das verdanke ich dir/euch! |  |
|
for the sake of ... |
um ... willen; wegen; halber {prp; +Gen.} ![wegen [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
for the sake of the children |
um der Kinder willen; wegen der Kinder; der Kinder wegen; der Kinder halber |  |
|
for the sake of peace and quiet |
um des lieben Friedens willen |  |
|
for old times' sake |
um der alten Zeiten willen |  |
|
many; a lot of; a lotta [coll.]; lots of [coll.]; a heap of [coll.]; scads of [coll.]; a heap of [Br.] [coll.]; heaps of [Br.] [coll.]; wads of [Br.] [coll.]; squads of [Am.] [Austr.] [coll.] ![many [listen]](/pics/s1.png) |
viele; eine Menge; jede Menge [ugs.]; ein Haufen [ugs.] {pron} ![viele [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
a lot of people |
viele Leute; eine Menge Leute |  |
|
as many as ![as many as [listen]](/pics/s1.png) |
so viel wie |  |
|
a good many |
ziemlich viele |  |
|
very many; a great many; a great deal ![a great deal [listen]](/pics/s1.png) |
sehr viele |  |
|
one drink too many |
ein Glas zu viel |  |
|
500 inside and as many again outside |
500 drinnen und noch einmal so viele draußen |  |
|
A lot of people feel that way. |
Viele denken so. |  |
|
Many people were hurt. |
Viele Leute wurden verletzt. |  |
|
Every life lost is one life too many. |
Jeder Tote ist ein Toter zu viel. |  |
|
In the end, it was one risk too many. |
Am Ende war es ein Risiko zu viel. |  |
|
Not many people can do that.; Not a lot of people can do that. |
Es gibt nicht viele, die das können. |  |
|
a dash of |
etwas; ein bisschen; eine Prise; ein Spritzer ![ein bisschen [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
throughout (postpositive); all; lots of; nothing but (+ noun in the plural) ![all [listen]](/pics/s1.png) |
lauter; alles {adj} (+ Substantiv im Plural) [ugs.] (durchweg) ![alles [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
nice people throughout; all nice people |
lauter nette Leute; alles nette Leute |  |
|
the only woman among so many men |
die einzige Frau unter lauter Männern |  |
|
to be composed of lots of little squares |
aus lauter kleinen Quadraten zusammengesetzt sein |  |
|
Am I completely surrounded by idiots? |
Bin ich denn von lauter Idioten umgeben? |  |
|
There are nothing but talented actors in the film. |
In dem Film sind lauter talentierte Schauspieler zu sehen. |  |
|
She keeps doing these silly things. |
Sie macht lauter so dumme Sachen. |  |
|
for it; in favour of sth. [Br.]; in favor of sth. [Am.] |
dafür {adv} (mit einer Sache einverstanden) ![dafür [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
I'm very much/all in favour. / I'm all for it. |
Ich bin ganz/sehr dafür. |  |
|
I'm in favour of leaving. |
Ich bin dafür, zu gehen. |  |
|
Are you in favour? - No, I'm anti. |
Sind Sie dafür? - Nein, ich bin dagegen! |  |
|
There is much to be said for / against it. |
Vieles spricht dafür / dagegen. |  |
|
There is every indication that ... |
Alles spricht dafür, dass ... |  |
|
Who's in favour? |
Wer ist dafür? |  |
|
instead of ![instead of [listen]](/pics/s1.png) |
stattdessen; dafür {adv} ![dafür [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
tall; of tall build ![tall [listen]](/pics/s1.png) |
groß; großgewachsen; hochgewachsen; mit Gardemaß [humor.] {adj} (Körperbau) [anat.] ![groß [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
taller |
größer ![größer [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
tallest |
am größten |  |
|
as of yet; as yet; yet [formal] (usually used in negative statements and with superlative) ![yet [listen]](/pics/s1.png) |
bisher; bis jetzt; bislang [geh.] {adv} (in verneinten Aussagen und mit Superlativ) ![bislang [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
the hottest planet yet found |
der heißeste bisher entdeckte Planet |  |
|
Not many people have arrived yet. |
Bis jetzt sind noch nicht viele Leute da. |  |
|
No one has as yet managed to get across the river. |
Niemand hat es bislang geschafft, über den Fluss zu kommen. |  |
|
whose; of who; of whom [formal] (person); of which (thing) ![whose [listen]](/pics/s1.png) |
dessen; deren; von denen {pron} [Relativpronomen im Genetiv] ![deren [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
Peter whose blog I regularly read |
Peter, dessen Internetkolumne ich regelmäßig lese |  |
|
the houses whose doors are painted brown |
die Häuser, deren Türen braun gestrichen sind |  |
|
150 passengers, of who(m) 80 drowned |
150 Fahrgäste, von denen 80 ertranken |  |
|
the third in a sequence of three books, the first of which I really enjoyed |
das dritte von drei aufeinanderfolgenden Büchern, von denen mir das erste sehr gut gefallen hat |  |
|
He had three lovers, none of whom knew about the others. |
Er hatte drei Geliebte, von denen keine von den anderen wusste. |  |
|
The researchers are working with monogamous couples, one of whom is infected with the virus. |
Die Forscher arbeiten mit monogamen Paaren, bei denen einer mit dem Virus infiziert ist. |  |
|
The funeral was attended by about 30 people, some of whom I knew, but many I did not. |
Zum Begräbnis kamen etwa 30 Leute, von denen ich einige kannte, viele aber nicht. |  |
|
whose; of which ![whose [listen]](/pics/s1.png) |
deren {pron} ![deren [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
the flood, the consequences of which were frightful |
die Überschwemmung, deren Folgen furchtbar waren |  |
|
position of employment; position; post; job; appointment; situation [formal] ![situation [listen]](/pics/s1.png) |
Arbeitsstelle {f}; Arbeitsplatz {m}; Arbeit {f}; Stelle {f}; Posten {m}; Anstellung {f}; Stellung {f} [veraltend] ![Stellung [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
positions of employment; positions; posts; jobs; appointments; situations ![appointments [listen]](/pics/s1.png) |
Arbeitsstellen {pl}; Arbeitsplätze {pl}; Stellen {pl}; Posten {pl}; Anstellungen {pl}; Stellungen {pl} ![Posten [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
permanent jobs |
Dauerarbeitsplätze {pl} |  |
|
jobs available |
offene Stellen |  |
|
position to be eliminated |
Überhangstelle {f} [Dt.] |  |
|
executive position |
leitende Stellung; Kaderposition {f} [Schw.] |  |
|
ministerial post |
Ministerposten {m} |  |
|
a good post |
ein guter Posten; eine gute Stelle |  |
|
high position; senior position |
gehobene Stellung |  |
|
to accept a job |
eine Stelle / Arbeit annehmen |  |
|
to hold an appointment |
eine Stelle innehaben |  |
|
to be in post |
im Amt sein; seine Stelle innehaben; seine Position innehaben |  |
|
to fill a vacant post; to fill a vacancy |
einen Posten (neu) besetzen |  |
|
to vacate your position as managing director |
seinen Posten als Geschäftsführer räumen |  |
|
to have to quit your position |
seinen Posten räumen müssen |  |
|
candidate for a position |
Bewerber für einen Posten |  |
|
qualification for a position |
Befähigung für einen Posten |  |
|
elective post |
Posten, der durch Wahl besetzt wird |  |
|
blind alley job |
Stelle ohne Berufschancen/Aufstiegschancen |  |
|
to create / generate / add (new) jobs |
(neue) Arbeitsplätze schaffen |  |
|
to preserve jobs |
Arbeitsplätze erhalten |  |
|
He has found me a job. |
Er hat mir eine Stelle besorgt. |  |
|
The new business park will create hundreds of jobs. |
Der neue Gewerbepark wird hunderte Arbeitsplätze schaffen. |  |
|
She's trying to get/land/find a job in the city. |
Sie versucht, in der Stadt (eine) Arbeit zu finden. |  |
|
He has a high-paying job in the industry. |
Er hat einen hochbezahlten Posten in der Wirtschaft. |  |
|
If we automate, I'll lose my job. |
Wenn bei uns automatisiert wird, verliere ich meine Stelle. |  |
|
If the restaurant closes, she'll be out of a job. |
Wenn das Lokal schließt, steht sie ohne Arbeit da. |  |
|
thereof; of the same ... ![thereof [listen]](/pics/s1.png) |
vom erwähnten ...; davon ![davon [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
an original receipt or a certified copy thereof |
ein Originalbeleg oder eine beglaubigte Abschrift davon |  |
|
standards for dairy products and the labelling thereof |
Normen für Milchprodukte und deren Kennzeichnung |  |
|
Money, or the lack thereof, played a major role. |
Geld bzw. der Mangel an Geld spielten eine große Rolle. |  |
|
of small stature; short; vertically challenged [Am.] [humor.] ![short [listen]](/pics/s1.png) |
kleingewachsen; kleinwüchsig; klein {adj} [anat.] ![klein [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
to be small in stature |
kleinwüchsig sein |  |
|
outdated; out-of-date; outmoded; obsolete; superannuated [humor.]; buggy-whip [fig.] ![obsolete [listen]](/pics/s1.png) |
veraltet; alt; überholt; unmodern; obsolet [geh.]; antiquiert; nicht mehr aktuell/gebraucht/gebräuchlich; außer Gebrauch gekommen; aus der Mode gekommen {adj} ![nicht mehr [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
to become outdated |
außer Gebrauch kommen; aus der Mode kommen |  |
|
the buggy-whip makers [fig.] |
die Zurückgebliebenen; die Überholten |  |
|
first; first of all; in the first place; for one thing (when listing things) ![first of all [listen]](/pics/s1.png) |
erstens; zunächst {adv} (bei Aufzählungen) ![zunächst [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
in the first place, ..., and in the second place, ...; for one thing, ... and for another, ... |
erstens ... und zweitens ... |  |
|
a couple of [coll.] |
einige; ein paar ![ein paar [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
a couple of days |
einige Tage |  |
|
every couple of days / months etc.; every few days / months etc. |
alle paar Tage / Wochen usw. |  |
|
instead of ![instead of [listen]](/pics/s1.png) |
anstatt; statt {conj} ![statt [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
instead of working |
anstatt zu arbeiten; anstatt, dass er arbeitet |  |
|
instead ![instead [listen]](/pics/s1.png) |
anstatt dessen |  |
|
instead of the other way around; instead of the reverse; instead of vice versa |
anstatt umgekehrt |  |
|
instead of ![instead of [listen]](/pics/s1.png) |
statt; anstatt {prp; +Gen.} ![anstatt [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
instead of celebrating |
statt einer Feier |  |
|
instead of doing |
statt ... zu tun |  |
|
Use this command to send the output to a file instead of to the screen. |
Mit diesem Befehl wird die Datenausgabe an eine Datei statt an den Bildschirm gesendet. |  |
|
playing field; field of play; pitch [Br.] ![pitch {noun} [listen]](/pics/s1.png) |
Spielfeld {n}; Platz {m} [ugs.] [sport] ![Platz [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
playing fields; fields of play; pitches |
Spielfelder {pl}; Plätze {pl} |  |
|
topic; topic of conversation ![topic [listen]](/pics/s1.png) |
Thema {n} (für einen einzelnen Anlass); Themenstellung {f}; Gesprächsthema {n} ![Thema [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
topics; topics of conversation ![topics [listen]](/pics/s1.png) |
Themen {pl}; Themenstellungen {pl}; Gesprächsthemen {pl} ![Themen [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
a popular topic |
ein beliebtes Thema |  |
|
(based / revolving) around a given topic |
zu einem (bestimmten) Thema |  |
|
to turn to another topic |
sich einem anderen Thema zuwenden; zu einem anderen Thema (über)wechseln |  |
|
to get off the subject/point; to stray from the topic; to go off on a tangent |
vom Thema abkommen |  |
|
to be slightly off topic |
nicht ganz zum Thema passen |  |
|
a discussion on the topic of forest dieback |
eine Diskussion zum Thema Waldsterben |  |
|
shelf life topic |
Kurzzeitthema {n}; Thema {n} mit Ablaufdatum |  |
|
This is a bit off topic but |
Es gehört zwar nicht ganz hierher, aber ... |  |
|
The new boss has been the chief topic of conversation. |
Der neue Chef ist das Thema Nummer eins. |  |
|
The main topic of conversation was his new girlfriend. |
Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um seine neue Freundin. |  |
|
That comment is completely off topic. |
Diese Anmerkung geht völlig am Thema vorbei. |  |
|
He keeps going / veering / wanderung off topic. |
Er kommt ständig vom Thema ab.; Er schweift ständig ab. |  |
|
Keep the text short and on topic. |
Fassen Sie sich kurz und bleiben Sie beim Thema. |  |
|
Let's get back on topic. |
Kommen wir wieder zum Thema zurück. |  |
|
most of the time; mostly ![mostly [listen]](/pics/s1.png) |
die meiste Zeit; meistens; meist [geh.]; zumeist [geh.] {adv} ![meist [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
most of all |
am allermeisten |  |
|
We are mostly out on Sundays. |
Sonntags sind wir meistens unterwegs. |  |
|
He mostly uses the car. |
Er fährt meistens mit dem Auto. |  |
|
Most of the time it's very quiet here. |
Die meiste Zeit ist es hier sehr ruhig. |  |
|
'What did you do this weekend?' 'I worked in the garden, mostly.' |
"Was hast du am Wochenende getrieben?" "Ich habe die meiste Zeit im Garten gearbeitet." |  |
|
place of destination; destination ![destination [listen]](/pics/s1.png) |
Zielort {m}; Ziel {n}; Reiseziel {n}; Bestimmungsort {f}; Bestimmung {f} [poet.] [transp.] ![Bestimmung [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
places of destination; destinations |
Zielorte {pl}; Ziele {pl}; Reiseziele {pl}; Bestimmungsorte {pl}; Bestimmungen {pl} ![Bestimmungen [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
place of final destination |
endgültiger Bestimmungsort |  |
|
getaway [Am.] |
Reiseziel für Kurzurlaube |  |
|
at destination |
am Bestimmungsort |  |
|
You have arrived at your destination. |
Sie haben Ihr Ziel erreicht. |  |
|
They have arrived at their destination today. |
Sie haben Ihr Reiseziel heute erreicht. |  |
|
The military plane took off from Aviano for an unknown destination. |
Das Militärflugzeug flog in Aviano mit unbekanntem Ziel ab. |  |
|
pillar of support; brick [Br.] [coll.] [dated] (to sb.) (person) ![brick [listen]](/pics/s1.png) |
Stütze {f}; Hilfe {f} (+Dat. / für jdn.) (Person) [soc.] ![Hilfe [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
You've been a pillar of support to me. |
Du warst mir eine große Stütze / Hilfe. |  |
|
Thanks for looking after the children. You're a real brick to me! |
Danke, dass du auf die Kinder aufgepasst hast. Du bist mir eine große Stütze! |  |
|
such; suchlike; that kind of ![such [listen]](/pics/s1.png) |
solche; solcher; solches; derartige; derartiger; derartiges; so geartet; solcherlei [geh.]; solcherart [veraltet]; derlei [poet.] {adj} ![solche [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
suchlike solutions |
derartige Lösungen |  |
|
suchlike contraband |
derartige Schmuggelware |  |
|
such things; things like that |
solcherlei Dinge |  |
|
as such |
als solche |  |
|
in such a case |
in einem solchen Fall |  |
|
over such a long period |
über einen solch langen Zeitraum |  |
|
ensemble of sth. |
Gruppe {f}; Gruppierung {f}; Formation {f}; Zusammenstellung {f} von etw. ![Gruppe [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
ensembles |
Gruppen {pl}; Gruppierungen {pl}; Formationen {pl}; Zusammenstellungen {pl} |  |
|
a small ensemble of bound molecules |
eine kleine Gruppe gebundener Moleküle |  |
Translation contains vulgar or slang words. Show them
|
More results 
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
|
|
|
|