A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Garstigkeit
Garstufe
Gartempe
Gartemperatur
Garten
Garten- und Landschaftsbauverband
Gartenabfall
Gartenamt
Gartenanlage
Search for:
ä
ö
ü
ß
46 results for
Garten
Word division: Gar·ten
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Garten
{m}
;
Haus
garten
{m}
[agr.]
garden
;
yard
[Am.]
Gärten
{pl}
;
Hausgärten
{pl}
gardens
;
yards
Bauern
garten
{m}
cottage
garden
Blumen
garten
{m}
flower
garden
Kies
garten
{m}
gravel
garden
Rosen
garten
{m}
rose
garden
;
rosary
Schnittblumen
garten
{m}
cutting
garden
Schul
garten
{m}
school
garden
Stauden
garten
{m}
perennial
garden
Strauch
garten
{m}
;
Stauden
garten
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
shrub
garden
Staudensichtungs
garten
{m}
perennials
test
garden
Garten
hinter
dem
Haus
backyard
[Am.]
den
Garten
pflegen
to
take
care
of
the
garden
alpiner
Garten
alpine
garden
Zum
Haus
gehört
ein
großer
Garten
.
The
house
has
a
large
garden/yard
.
Garten
...
garden
;
backyard
[Am.]
gärtnern
;
im
Garten
arbeiten
{vi}
to
garden
;
to
work
in
the
garden
gärtnernd
;
im
Garten
arbeitend
gardening
;
working
in
the
garden
gegärtnert
;
im
Garten
gearbeitet
gardened
;
worked
in
the
garden
gärtnert
;
arbeitet
im
Garten
gardens
;
works
in
the
garden
gärtnerte
;
arbeitete
im
Garten
gardened
;
worked
in
the
garden
gärtnerisch
;
garten
...
{adv}
garden
;
horticulturally
garten
begeistert
;
garten
affin
garden-minded
;
horticulturally
minded
gärtnerisch
genutzt
horticulturally
used
Fachverband
{m}
der
Landschaftsgärtner
;
Fachverband
{m}
des
Garten
-
und
Landschaftsbaus
[Dt.]
;
Garten
-
und
Landschaftsbauverband
{m}
[Ös.]
;
GALABAU-Verband
{m}
[Ös.]
;
Fachgruppe
{f}
Garten
-
und
Landschaftsbau
[Schw.]
;
Fachgruppe
{f}
GaLaBau
[Schw.]
[agr.]
British
Association
of
Landscape
Industries
/BALI/
[Br.]
;
American
Landscape
Contractors
Association
/ALCA/
[Am.]
[Br.]
der
Garten
{m}
Getsemani
/
Gethsemani
/
Gethsemane
[relig.]
the
Garden
of
Gethsemane
ohne
Garten
(
nachgestellt
) (
Raumplanung
)
gardenless
(spatial
planning
)
von
Gestrüpp
überwuchert
{adj}
(
Garten
usw
.)
brambly
(of a
garden
etc
.)
Mauerbegrünung
{f}
;
Wandbegrünung
{f}
;
Pflanzenwand
{f}
;
hängender
Garten
{m}
[bot.]
living
wall
;
vertical
garden
;
hanging
garden
;
pensile
garden
die
Hängenden
Gärten
von
Babylon
(
Weltwunder
der
Antike
)
the
Hanging
Gardens
of
Babylon
(wonder
of
the
ancient
world
)
ein
Stück
Garten
a
patch
of
garden
hofseitige
Terrasse/Veranda
{f}
;
befestigte
Sitzecke
im
Hof/
Garten
patio
Einheit
{f}
entity
Haus
und
Garten
als
Einheit
house
and
garden
as
a
single
entity
die
Kapitaldecke
der
Tochtergesellschaft
als
gesonderte
Einheit
the
capitalisation
of
the
subsidiary
as
a
separate
entity
Software
und
Hardware
werden
als
getrennte
Einheiten
gesehen
.
Software
and
hardware
are
considered
as
separate
entities
.
Farbenmeer
{n}
;
Farbenrausch
{m}
;
Farborgie
{f}
sea
of
colour
[Br.]
/
color
[Am.]
;
blaze
of
colour
[Br.]
/
color
[Am.]
;
riot
of
colour
[Br.]
/
color
[Am.]
Der
Garten
war
ein
einziges
Farbenmeer
.
The
garden
was
a
riot
of
colour
.
Garten
gestaltung
{f}
;
Garten
arbeit
{f}
gardening
(designing
and
working
in
gardens
)
naturnahe
Garten
gestaltung
für
Tiere
;
der
nützlingsfreundliche
Garten
wildlife-friendly
gardening
Mein
Hobby
ist
der
Garten
.
My
hobby
is
gardening
.
Ich
habe
mich
bei
der
Garten
arbeit
verletzt
.
I
injured
myself
while
gardening/working
in
the
garden
.
(
kleines
)
Gemüsebeet
{n}
(
im
Garten
)
vegetable
patch
;
vegetable
plot
Gemüsebeete
{pl}
vegetable
patches
;
vegetable
plots
Kalanchoe-Pflanzen
{pl}
(
Kalanchoe
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
kalanchoe
plants
(botanical
genus
)
Flammendes
Käthchen
{n}
;
Garten
-Kalanchoe
{f}
;
Madagaskarglöckchen
{n}
(
Kalanchoe
blossfeldiana/globulifera
)
flaming
Katy
;
Christmas
kalanchoe
;
Madagascar
widow's-thrill
Goethe-Pflanze
{f}
;
Wunderblatt
{n}
;
Lebenszweig
{m}
(
Kalanchoe
pinnata
)
Goethe
plant
;
life
plant
;
miracle
leaf
;
cathedral
bells
Brutblatt
;
Keimblatt
;
Knotenblatt
(
Kalanchoe
daigremontiana
)
devil's
backbone
;
alligator
plant
;
Mexican
hat
plant
;
mother-of-thousands
Elefantenohr
{n}
(
Kalanchoe
beharensis
)
elephant's
ear
kalanchoe
;
feltbush
Löwenmäuler
{pl}
;
Löwenmäulchen
{pl}
;
Froschgoscherln
{pl}
[Ös.]
(
Antirrhinum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
snapdragons
;
dragon
flowers
(botanical
genus
)
Große
Löwenmaul
{n}
;
Garten
-Löwenmaul
{n}
(
Antirrhinum
majus
)
snapdragon
;
common
snapdragon
gewöhnliches
Acker-Löwenmaul
{n}
;
Feldlöwenmaul
{n}
;
Katzenmaul
{n}
(
Misopates
orontium
)
weasel's-snout
;
calf's
snout
;
lesser
snapdragon
Randstein
{m}
;
Bordstein
{m}
(
im
Garten
)
border
stone
Randsteine
{pl}
;
Bordsteine
{pl}
border
stones
Schuffel
{f}
;
Schlaghacke
{f}
(
Garten
)
scuffle
hoe
Schuffel
{pl}
;
Schlaghacken
{pl}
scuffle
hoes
Senfrauke
{f}
(
Eruca
vesicaria
)
[bot.]
ereuca
rocket
Garten
-Senfrauke
{f}
;
Ölrauke
{f}
;
Raukenkohl
{m}
;
Rucola
{m}
(
Eruca
vesicaria
subsp
.
sativa
)
garden
rocket
[Br.]
;
salad
rocket
[Br.]
;
rocket
[Br.]
;
arugula
[Am.]
rugula
;
rucola
Sonnenwenden
{pl}
;
Sonnwendkräuter
{pl}
(
Heliotropium
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
heliotropes
(botanical
genus
)
Vanilleblume
{f}
;
Garten
-Sonnenwende
{f}
(
Heliotropium
arborescens
)
garden
heliotrope
;
common
heliotrope
;
cherry
pie
ein
Traum
;
etwas
traumhaft
Schönes
an
absolute
dream
; a
wonderful
thing
ein
traumhaft
schönes
...;
ein
traumhaftes
...
a
dream
of
a ...
ein
Traum
garten
;
ein
Garten
traum
;
ein
Traum
von
einem
Garten
an
dream
garden
; a
garden
dream
ein
Traumtor
;
ein
traumhaftes
Tor
[sport]
a
dream
of
a
goal
ein
Traum
in
Weiß
a
vision
in
white
Dieses
Kleid/dieser
Kuchen
ist
ein
Traum
.
This
dress/cake
is
an
absolute
dream
.
Der
Mann
ist
ein
Traum
.
The
man
is
an
absolute
dream
.
Die
Nachrichten-App
funktioniert
traumhaft
gut
auf
allen
Plattformen
.
The
news
app
works
like
a
dream
across
all
platforms
.
Wasseranlage
{f}
(
im
Garten
/Park
)
[arch.]
water
feature
Wasserkunst
{f}
water
features
Wasserbiotop
{n}
;
Naturteich
{m}
(
im
Garten
)
water
garden
Wasserbiotope
{pl}
;
Naturteiche
{pl}
water
gardens
Zentrum
{n}
;
Anlaufstelle
{f}
;
Drehscheibe
{f}
(
für
etw
.)
hot
spot
;
hotspot
(for
sth
.)
Zentren
{pl}
;
Anlaufstellen
{pl}
;
Drehscheiben
{pl}
hot
spots
;
hotspots
Zwei
Tage
lang
wurde
der
botanische
Garten
in
Sheffield
zur
Anlaufstelle
für
Künstler
und
Kunstliebhaber
.
For
two
days
Sheffield's
Botanical
Gardens
became
a
hotspot
for
artists
and
art
lovers
.
Sobald
es
aktiviert
ist
,
macht
das
Programm
aus
dem
Handy
eine
Zentrale
für
sämtliche
angeschlossenen
Geräte
.
When
activated
,
the
program
turns
that
handset
into
a
hotspot
for
any
,
and
all
,
connected
devices
.
etw
.
anlegen
;
räumlich
anordnen
{vt}
(
Garten
,
Stadt
usw
.)
to
lay
out
↔
sth
. (garden,
town
etc
.)
anlegend
;
räumlich
anordnend
laying
out
angelegt
;
räumlich
angeordnet
laid
out
großzügig
angelegt
spaciously
laid
out
Die
Stadt
ist
schachbrettartig
angelegt
.
The
city
is
laid
out
in
a
grid
(street)
pattern
.
Die
Wohnungen
sind
in
acht
Blöcken
um
einen
begrünten
Innenhof
herum
angeordnet
.
The
flats
are
laid
out
in
eight
blocks
arranged
in
clusters
around
a
landscaped
courtyard
.
ausgedehnt
;
geräumig
;
weiträumig
;
weit
;
groß
;
großzügig
dimensioniert
;
der/die/das
viel
Platz
bietet
/
eine
große
Fläche
einnimmt
{adj}
ample
;
extensive
ein
ausgedehnter
Garten
;
ein
weiträumiger
Garten
an
ample
garden
;
an
extensive
garden
sich
beschäftigen
;
sich
zu
schaffen
machen
; (
in
Ruhe
/
gemütlich
)
werkeln
{vr}
to
potter
(around /
about
)
[Br.]
;
to
putter
(around)
[Am.]
sich
beschäftigend
;
sich
zu
schaffen
machend
;
werkelnd
pottering
;
puttering
sich
beschäftigt
;
sich
zu
schaffen
gemacht
;
gewerkelt
pottered
;
puttered
sich
(
mit
sich
)
alleine
beschäftigen
to
potter
/
putter
around
by
yourself
sich
im
Haus/
Garten
beschäftigen
;
im
Haus/
Garten
werkeln
to
potter
/
putter
around
the
house/garden
sich
mit
etw
.
beschäftigen
;
an
etw
.
herumwerkeln
to
potter
/
putter
around
with
sth
.
die
Besucher
dazu
animieren
,
sich
in
Ruhe
umzusehen
/
sich
in
Ruhe
alles
anzusehen
to
encourage
the
visitors
to
potter
about
Ich
brauche
einen
Ort
,
wo
ich
gemütlich
werkeln
kann
.
I
have
to
have
somewhere
that
I
can
potter
about
in
.
botanisch
{adj}
botanical
;
botanic
botanische
Bezeichnung
{f}
;
botanischer
Name
botanical
name
botanischer
Garten
botanical
garden
;
botanic
garden
frontseitig
;
an
der
Vorderseite
;
vorne
{adv}
at
the
front
ein
Garten
an
der
Vorderseite
des
Hauses
;
ein
Garten
vor
dem
Haus
a
garden
at
the
front
of
the
house
Der
Lehrer
steht
vor
der
Klasse
.
The
teacher
stands
at
the
front
of
the
class
.
genau
das
Richtige
(
für
jdn
./etw.)
just
right
;
the
very
thing
;
just
the
thing
;
exactly
what's
needed
;
just
the
ticket
[coll.]
;
just
the
job
[Br.]
[coll.]
;
just
what
the
doctor
ordered
[Br.]
[coll.]
;
just
the
glassy
[Austr.]
[coll.]
(for
sb
./sth.)
Ein
nasser
Frühling
wäre
genau
das
Richtige
für
den
Garten
.
A
wet
spring
would
be
just
the
thing
for
the
garden
.
Für
ein
Essen
zu
zweit
sind
Kerzen
genau
das
Richtige
.
For
a
romantic
dinner
,
candles
are
just
the
ticket
.
grillen
;
grillieren
[Schw.]
;
bräteln
[Schw.]
{vi}
(
Grillspeisen
zubereiten
)
[cook.]
to
barbecue
;
to
barbeque
;
to
have
a
barbecue
grillend
;
grillierend
;
brätelnd
barbecuing
;
barbequing
;
having
a
barbecue
gegrillt
;
grilliert
;
gebrätelt
barbecued
;
barbequed
had
a
barbecue
im
Garten
grillen
to
have
a
barbecue
in
the
garden
etw
.
hacken
;
umhacken
{vt}
(
im
Garten
)
to
hoe
(in
the
garden
)
hackend
;
umhackend
hoeing
gehackt
;
umgehackt
hoed
er/sie
hackt
he/she
hoes
ich/er/sie
hackte
I/he/she
hoed
er/sie
hat/hatte
gehackt
he/she
has/had
hoed
kommen
{vi}
to
come
{
came
;
come
}
kommend
coming
gekommen
come
ich
komme
I
come
du
kommst
you
come
er/sie/es
kommt
he/she/it
comes
;
he/she/it
cometh
[obs.]
ich/er/sie
kam
I/he/she
came
ich
kam
I
came
du
kamst
you
came
er/sie/es
kam
he/she/it
came
wir
kamen
we
came
ihr
kamt
you
came
sie
kamen
they
came
er/sie
ist/war
gekommen
he/she
has/had
come
ich/er/sie
käme
I/he/she
would
come
Komm
in
den
Garten
.
Come
into
the
garden
.
Komm
mit
!
Come
along
!
Komme
sofort
!
Coming
!
Ich
komme
schon
!
I'm
coming
!
Ich
komme
ja
schon
!
I'm
coming
,
I'm
coming
!
Nun
kommt
sie
.
Now
she
comes
.
Er
kommt
sofort
.
He's
coming
right
away
.
Sie
kam
um
drei
(
Uhr
).
She
came
at
three
(o'clock).
zu
etw
.
kommen
to
come
across
sth
.
wie
gerufen
kommen
come
in
the
nick
of
time
wenn
es
um
Arbeit
geht
when
it
comes
to
work
komme
was
(
da
)
wolle
;
mag
(
da
)
kommen
,
was
will
come
what
may
Und
jetzt
kommt's:
And
get
ready
for
this:
;
And
now
,
get
this:
Wie
bist
du
zu
dieser
Information
gekommen
?
How
did
you
come
across
this
information
?
Woher
kommst
du
?;
Ich
komme
aus
...
Where
are
you
from
?;
I'm
from
...
Es
wäre
schön
,
wenn
sie
wieder
zu
uns
zurückkommen
würde
/
zurückkäme
[geh.]
.
If
only
she
would
come
back
to
us
.
Wie
hören
Sie
mich
,
kommen
? (
Funkjargon
)
[telco.]
Are
you
reading
me
,
over
? (radio
jargon
)
Klar
und
verständlich
,
kommen
. (
Funkjargon
)
[telco.]
Reading
you
fivers
,
over
. (radio
jargon
)
sich
um
jdn
.
kümmern
{vr}
;
auf
jdn
.
aufpassen
{vi}
to
watch
over
sb
.
sich
kümmernd
;
aufpassend
watching
over
sich
gekümmert
;
aufgepasst
watched
over
Ich
passte
auf
die
Kinder
auf
,
die
im
Garten
spielten
.
I
watched
over
the
children
as
they
played
in
the
garden
.
die
meiste
Zeit
;
meistens
;
meist
[geh.]
;
zumeist
[geh.]
{adv}
most
of
the
time
;
mostly
am
allermeisten
most
of
all
Sonntags
sind
wir
meistens
unterwegs
.
We
are
mostly
out
on
Sundays
.
Er
fährt
meistens
mit
dem
Auto
.
He
mostly
uses
the
car
.
Die
meiste
Zeit
ist
es
hier
sehr
ruhig
.
Most
of
the
time
it's
very
quiet
here
.
"Was
hast
du
am
Wochenende
getrieben
?"
"Ich
habe
die
meiste
Zeit
im
Garten
gearbeitet
."
'What
did
you
do
this
weekend
?'
'I
worked
in
the
garden
,
mostly
.'
mit
{prp;
+Dat
.}
with
mit
den
Kindern
spielen
to
play
with
the
children
mit
Sack
und
Pack
with
bag
and
baggage
mit
Zustimmung
der
Eltern
with
the
consent
of
the
parents
ein
Haus
mit
Garten
a
house
with
a
garden
Zimmer
mit
Frühstück
room
with
breakfast
(included)
mit
dem
Wind
with
the
wind
mit
dem
Zug
fahren
to
go
by
train
naturgetreu
{adj}
naturalistic
naturgetreue
Details
naturalistic
details
naturgetreue
Darstellung
von
etw
.
naturalistic
depiction
of
sth
.
naturgetreuer
Garten
naturalistic
garden
etw
.
nötig
haben
;
etw
.
brauchen
{vt}
to
be
in
need
of
sth
.;
to
need
sth
.;
to
want
sth
.
etw
.
dringend
brauchen/benötigen
to
be
badly
in
need
of
sth
.;
to
be
in
sore
need
of
sth
.
etw
.
dringend
brauchen
to
be
in
desperate
need
of
sth
.;
to
be
desperate
for
sth
.;
to
be
gagging
for
sth
.
[Br.]
ganz
dringend
Hilfe
brauchen
to
be
in
dire
need
of
help
dringendst
Hilfe
brauchen
to
be
in
desperate
need
of
help
dringend
ärztliche
Hilfe
benötigen
to
be
in
urgent
need
of
medical
attention
Brauchst
du
die
Zeitschriften
noch
oder
kann
ich
sie
wegwerfen
?
Do
you
still
want
these
magazines
,
or
can
I
throw
them
out
?
Der
Garten
braucht
eine
Generalüberholung
.
The
garden
needs
/
wants
a
general
overhaul
.
Der
Teppich
hat
wirklich
eine
Reinigung
nötig
.
The
carpet
really
wants
cleaning
.
[Br.]
[coll.]
Wozu
brauchst
du
ein
zweites
Modem
?;
Was
willst
du
mit
einem
zweiten
Modem
?
[ugs.]
What
do
you
want
with
a
second
modem
?
schnüffeln
;
schnofeln
[Ös.]
{vi}
to
sniff
schnüffelnd
;
schnofelnd
sniffing
geschnüffelt
;
geschnofelt
sniffed
etw
.
erschnüffeln
;
etw
.
aufspüren
{vt}
to
sniff
out
↔
sth
.
im
Garten
herumschnüffeln
to
sniff
around
the
garden
Ich
öffnete
die
Milchpackung
und
roch
daran
.
I
opened
the
milk
box
and
sniffed
it
.
schon
{adv}
anyway
Wer
braucht
schon
einen
Garten
?
Who
needs
a
backyard
anyway
?
etw
.
überwuchern
{vt}
[bot.]
to
overrun
sth
. {
overran
;
overrun
};
to
spread
over
sth
.
überwuchernd
overrunning
;
spreading
over
überwuchert
overrun
;
spread
over
Der
Garten
war
mit
Unkraut
überwuchert
.
The
garden
was
overrun
with/by
weeds
.;
Weeds
overran
the
garden
.
verzaubert
;
verwunschen
{adj}
enchanted
ein
verwunschener
Garten
an
enchanted
garden
zufällig
gerade
;
gerade
{adv}
(+
vor
sich
gehende
Handlung
)
as
it
happened
;
as
it
so
happened
(used
as
a
parenthesis
);
it
happened
that
;
it
(just)
so
happened
that
(+
ongoing
action
)
Ich
hatte
zufällig
gerade
ein
paar
Minuten
frei
.
As
it
happened
, I
had
a
few
minutes
to
spare
.
Als
ich
anrief
,
waren
die
Kinder
gerade
im
Garten
.
It
(so)
happened
that
the
children
were
playing
in
the
garden
when
I
called
.
Zum
Glück
war
gerade
niemand
im
Haus
,
als
es
zur
Explosion
kam
.
Fortunately
,
it
happened
(that)
there
was
no
one
in
the
house
when
the
explosion
occurred
.
zusätzlich
{adj}
additional
;
added
zusätzlicher
Aufschlag
additional
markup
zusätzliche
Vertragsbedingungen
additional
contractual
conditions
Zusatznutzen
{m}
added
benefit
als
zusätzlicher
Akzent
for
added
interest
Es
hat
den
zusätzlichen
Vorteil
der
einfachen
Aufbewahrung
.
It
has
the
added
advantage
of
easy
storage
.
Unser
Vor
garten
ist
klein
und
noch
dazu
nordseitig
gelegen
.
Our
front
garten
is
small
and
has
the
added
disadvantage
of
facing
north
.
Chlorostilbon-Smaragdkolibris
{pl}
(
Chlorostilbon
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
chlorostilbon
emeralds
(zoological
genus
)
Blauschwanz-Smaragdkolibri
{m}
(
Chlorostilbon
mellisugus
)
blue-tailed
emerald
Garten
-Smaragdkolibri
{m}
;
Garten
kolibri
{m}
(
Chlorostilbon
assimilis
)
garden
emerald
Grünschwanz-Smaragdkolibri
{m}
;
Alice-Smaragdkolibri
{m}
;
Alicekolibri
{m}
(
Chlorostilbon
alice
)
green-tailed
emerald
Search further for "Garten":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners