A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
hanger-on
hangers
hangers-on
hanghang
hanging
hanging about
hanging around
hanging barrel
hanging cast
Search for:
ä
ö
ü
ß
66 results for
hanging
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
Show:
All
Nouns
Adjectives
English
German
hanging
roof
;
roof
;
hanging
wall
;
top
wall
Dach
{n}
;
Decke
{f}
;
Hangendes
{n}
;
Firste
{f}
[min.]
hanging
lamp
Ampel
{f}
hanging
lamps
Ampeln
{pl}
hanging
;
pensile
(
in
der
Luft
)
hängend
{adj}
pensile
nests
hängende
Nester
;
Hängenester
{pl}
[zool.]
hanging
(form
of
execution
)
Erhängen
{n}
(
Hinrichtungsart
)
hanging
valley
Hängetal
{n}
hanging
valleys
Hängetäler
{pl}
hanging
rail
Kleiderstange
{f}
hanging
rails
Kleiderstangen
{pl}
hanging
whisk
fern
Psilotum
flaccidum
{n}
[bot.]
hanging
rail
support
Schrankrohrlager
{n}
hanging
furrow
Strangfurche
{f}
(
beim
Erhängen
)
[med.]
hanging
rope
Strick
{m}
zum
Erhängen
;
Strang
{m}
hanging
on
walls
;
hanging
s
Wandbehang
{m}
;
Wandbekleidung
{f}
cap
rock
;
capping
bed
;
capping
;
overlying
rock
(mass);
overlying
layer
;
overlying
stratum
;
hanging
layer
;
upper
wall
,
lidstone
(in
iron-ore
deposits
);
uncallow
[Br.]
[coll.]
Deckgestein
{n}
;
Deckgebirge
{n}
;
Deckschicht
{f}
;
hangende
Schicht
{f}
[min.]
;
Hangendes
{n}
[min.]
[geol.]
drawrock
brüchiges
Deckgebirge
rubbish
of
an
open
cut
Abraum
eines
Tagebaus
leading
Abraum
über
einer
Seife
to
strip
;
to
remove
the
overburden
das
Deckgebirge
abtragen
;
abräumen
death
by
hanging
;
the
noose
[jur.]
Todesstrafe
{f}
durch
Erhängen
;
Tod
{m}
durch
Erhängen
;
Tod
{m}
durch
den
Strang
[jur.]
to
be
sentenced
to
be
hanged
;
to
be
sentenced
to
death
by
hanging
zum
Tod
durch
den
Strang
verurteilt
werden
He
faces
the
noose
.
Ihn
erwartet
die
Todesstrafe
durch
Erhängen
.
bands
(collar
with
two
hanging
strips
as
part
of
official
attires
)
Beffchen
{n}
(
Halsbinde
mit
zwei
herabhängenden
Streifen
bei
Amtstrachten
)
[textil.]
suspended
hyphen
;
hanging
hyphen
(in a
list
of
things
)
Ergänzungsstrich
{m}
(
in
einer
Aufzählung
)
[print]
[comp.]
wall-
hanging
cupboard
;
hanging
cupboard
Hängeschrank
{m}
;
Hängekasterl
{n}
[Ös.]
wall-
hanging
cupboards
;
hanging
cupboards
Hängeschränke
{pl}
;
Hängekasterl
{pl}
living
wall
;
vertical
garden
;
hanging
garden
;
pensile
garden
Mauerbegrünung
{f}
;
Wandbegrünung
{f}
;
Pflanzenwand
{f}
;
hängender
Garten
{m}
[bot.]
the
Hanging
Gardens
of
Babylon
(wonder
of
the
ancient
world
)
die
Hängenden
Gärten
von
Babylon
(
Weltwunder
der
Antike
)
wall
covering
work
;
paper
hanging
work
[Br.]
Tapezierarbeiten
{pl}
wall
covering
;
paper
hanging
[Br.]
Tapezieren
{n}
wall
covering
kit
;
paper
hanging
kit
[Br.]
Tapezierzeug
{n}
place
for
hanging
linens
clothes
for
drying
Trockenplatz
{m}
;
Aufhängeplatz
{m}
nail-biting
;
cliff-
hanging
atemberaubend
;
spannungsgeladen
{adj}
to
pant
;
to
have
the
tongue
hanging
out
lechzen
{vi}
(
Hund
)
with
the
tongue
hanging
out
mit
lechzender
Zunge
There
are
more
ways
of
killing
a
dog
than
by
hanging
.
[prov.]
Viele
Wege
führen
nach
Rom
.
[Sprw.]
moluccan
hanging
parrot
Zierpapageichen
{n}
[ornith.]
orange-fronted
hanging
parrot
Goldstirnpapageichen
{n}
[ornith.]
Ceylon
hanging
parrot
Ceylonpapageichen
{n}
[ornith.]
sangihe
hanging
parrott
Rotsteißpapageichen
{n}
[ornith.]
green
hanging
parrot
Däumlingspapageichen
{n}
[ornith.]
Wallace's
hanging
parrot
Florespapageichen
{n}
[ornith.]
blue-crowned
hanging
parrot
Blaukrönchen
{n}
[ornith.]
Philippine
hanging
parrot
Philippinenpapageichen
{n}
[ornith.]
yellow-throated
hanging
parrot
Elfenpapageichen
{n}
[ornith.]
Sulawesi
hanging
parrot
Rotplättchen
{n}
[ornith.]
vernal
hanging
parrot
Frühlingspapageichen
{n}
[ornith.]
antependium
(hanging
für
the
altar
or
pulpit
)
Antependium
{n}
(
Behang
für
Altar
oder
Kanzel
)
[relig.]
altar
antependium
,
altar
frontal
Altar-Antependium
{n}
pulpit
antependium
,
pulpit
frontal
Kanzel-Antependium
{n}
bacterial
culture
;
bacteriological
culture
;
microbic
culture
Bakterienzüchtung
{f}
;
Bakterienkultur
{f}
bacterial
cultures
;
bacteriological
cultures
;
microbic
cultures
Bakterienzüchtungen
{pl}
;
Bakterienkulturen
{pl}
bacterial
culture
in
a
liquid
growth
medium
;
broth
culture
Bakterienkultur
im
flüssigen
Nährmedium
;
Bouillonkultur
hanging
drop
culture
Bakterienkultur
im
hängenden
Tropfen
spring
barrel
;
spring
box
(of a
mechanical
clock
)
Federgehäuse
{n}
;
Federhaus
{n}
(
einer
mechanischen
Uhr
)
hanging
barrel
fliegendes
Federgehäuse
;
einseitig
unterstütztes
Federhaus
figurine
(
kleine
)
Figur
{f}
;
Figürchen
{n}
;
Figurine
{f}
[art]
figurines
Figuren
{pl}
;
Figürchen
{pl}
;
Figurinen
{pl}
figure
of
an
angel
;
angel
figure
;
angel
figurine
Engelsfigur
{f}
hanging
figurine
Hängefigur
{f}
Hummel
figurine
Hummelfigur
{f}
nativity
figurine
;
crib
figurine
[Br.]
Krippenfigur
{f}
[relig.]
porcelain
figure
;
china
figurine
Porzellanfigur
{f}
to
put
a (big)
question
mark
over
sth
.
[fig.]
etw
.
mit
einem
(
großen
)
Fragezeichen
versehen
{v}
(
ungewiss
machen
)
[übtr.]
The
striker's
injury
puts
a
question
mark
over
his
being
fit
in
time
for
the
tournament
.
Hinter
dem
Stürmer
steht
nach
seiner
Verletzung
noch
ein
Fragezeichen
,
ob
er
rechtzeitig
für
das
Turnier
fit
sein
wird
.
There's
a
question
mark
(hanging)
over
the
day-care
hospital's
future
.; A
big
question
mark
hangs
over
the
day-care
hospital's
future
.
Die
Zukunft
der
Tagesklinik
ist
mit
einem
(
großen
)
Fragezeichen
versehen
.
bandage
with
plaster
impregnation
;
plaster
bandage
;
plaster
dressing
;
plaster
roller
;
plaster
of
Paris
cast
;
plaster
of
Paris
;
plaster
cast
;
cast
Gipsverband
{m}
;
Gipsbinde
{f}
;
Gips
{m}
[ugs.]
[med.]
bandages
with
plaster
impregnation
;
plaster
bandages
;
plaster
dressings
;
plaster
rollers
;
plasters
of
Paris
cast
;
plasters
of
Paris
;
plaster
casts
;
casts
Gipsverbände
{pl}
;
Gipsbinden
{pl}
plaster
hip
spica
Beckengipsverband
{m}
;
Beckengips
{m}
full-length
plaster
cast
on
the
leg
Beinschienengipsverband
{m}
plaster
boot
;
plaster
shoe
;
cast
shoe
Fußgipsverband
{m}
;
Fußgips
{m}
walking
cast
;
weight-bearing
cast
Gehgips
{m}
;
belastbarer
Gips
[med.]
hardened
plaster
cast
ausgehärteter
Gipsverband
;
ausgehärteter
Gips
bivalved
plaster
cast
;
bivalved
cast
doppelt
gespaltener
Gipsverband
removable
plaster
bandage
entfernbarer
Gipsverband
;
entfernbarer
Gips
;
Gipsschalenverband
solid
plaster
bandage
;
circular
plastic
bandage
;
cylinder
cast
;
leg
cylinder
fester/harter/zirkulärer
Gipsverband
;
fester
Gips
;
Gipshülse
;
Gipstutor
fenestrated
plaster
bandage
gefensterter
Gipsverband
;
gefensterter
Gips
plaster
bandage
with
padding
gepolsteter
Gipsverband
;
Polstergips
[ugs.]
splitted
plaster
bandage
;
open
plaster
bandage
gespaltener
Gipsverband
;
gespaltener
Gips
hanging
plaster
cast
;
hanging
cast
hängender
Gipsverband
;
hängender
Gips
plaster
bandage
without
padding
ungepolsteter
Gipsverband
;
watteloser
Gipsverband
hardening
of
the
plaster
cast
;
hardening
of
the
plaster
bandage
Aushärtung
des
Gipsverbands
;
Gipsverbandaushärtung
{f}
to
change
a
plaster
bandage
einen
Gipsverband
wechseln
;
einen
Gipswechsel
vornehmen
to
put
a
plaster
bandage
on
einen
Gipsverband
anlegen
;
einen
Gips
anlegen
to
remove
the
plaster
bandage
den
Gipsverband
abnehmen
He/She
has
his/her
arm
in
plaster
.
Er/Sie
hat
den
Arm
im
Gips
.
shirt
tail
[Br.]
;
shirttail
[Am.]
(part
of
a
shirt
which
reaches
below
the
waist
)
Hemdzipfel
{m}
;
Hemdschoß
{m}
(
Hemdteil
,
der
in
die
Hose
steckt
wird
)
[textil.]
shirt
tails
;
shirttails
Hemdzipfel
{pl}
;
Hemdschöße
{pl}
His
shirt
tail
was
hanging
out
.
Das
Hemd
hing
ihm
aus
der
Hose
.
scented
geraniums
;
storksbills
[Am.]
(botanical
genus
)
Pelargonien
{pl}
(
oft
fälschlich:
Geranien
[ugs.]
) (
Pelargonium
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
hanging
geranium
;
cascading
geranium
;
ivy-leaved
geranium
;
ivy
geranium
Hängepelargonie
{f}
;
Efeublättrige
Pelargonie
{f}
(
Pelargonium
peltatum
)
planter
Pflanzgefäß
{n}
planters
Pflanzgefäße
{pl}
hanging
planter
Hängeampel
{f}
casement
of
a
sash
window
;
English
casement
;
sash
frame
;
fast
sash
senkrechtes
Schiebefenster
{n}
;
Schieberahmen
{m}
hanging
sash
;
balanced
sash
;
balance
sash
senkrechtes
Schiebefenster
mit
Gewichtsausgleich
chair
;
upright
chair
Stuhl
{m}
;
Sessel
{m}
[Ös.]
chairs
Stühle
{pl}
;
Sessel
{pl}
visitors'
chair
;
chair
for
visitors
Besucherstuhl
{m}
;
Besuchersessel
{m}
[Ös.]
swivel
chair
Drehstuhl
{m}
;
Drehsessel
{m}
hanging
swing
chair
;
hanging
chair
Hängesessel
{m}
wooden
chair
Holzstuhl
{m}
child's
chair
Kinderstuhl
{m}
plastic
chair
Plastikstohl
{m}
upholstered
chair
Polsterstuhl
{m}
easy
chair
bequemer
Stuhl
;
bequemer
Sessel
electric
chair
;
Old
Sparky
[Am.]
elektrischer
Stuhl
to
have
got
yourself
in
the
bad
books
of
both
sides
;
to
have
fallen
between
two
stools
[Br.]
(
jetzt
)
zwischen
zwei
Stühlen
sitzen
[übtr.]
to
have
landed
yourself
in
everybody's
bad
books
;
to
have
lost
support
from
all
sides
zwischen
allen
Stühlen
sitzen
[übtr.]
thread
Zwirnsfaden
{m}
;
Faden
{m}
;
Zwirn
{m}
[textil.]
threads
Zwirnsfäden
{pl}
;
Fäden
{pl}
;
Zwirne
{pl}
upper
thread
(sewing
machine
)
Oberfaden
{m}
(
Nähmaschine
)
lower
thread
;
bobbin
thread
(sewing
machine
)
Unterfaden
{m}
(
Nähmaschine
)
right-hand
thread
;
leno
thread
;
doup
end
Schlingfaden
{m}
;
Polfaden
{m}
;
Dreherfaden
{m}
lace
thread
Spitzenzwirn
{m}
to
body
up
a
thread
einen
Zwirnsfaden
nachdrehen
;
auftreiben
to
lose
the
thread
[fig.]
den
Faden
verlieren
[übtr.]
to
pick
up
the
threads
[fig.]
den
Faden
wieder
aufnehmen
[übtr.]
He
had
lost
the
thread
of
the
conversation
.
Er
hatte
den
Faden
(
des
Gespräches
)
verloren
.
His
life
is
hanging
by
a
thread
.
Sein
Leben
hängt
an
einem
seidenen
Faden
.
to
hang
sth
. {
hung
;
hung
} (in a
place
)
etw
.
aufhängen
;
an
einen
Ort
hängen
{vt}
hanging
aufhängend
;
hängend
hung
aufgehängt
;
gehängt
he/she
hangs
er/sie
hängt
I/he/she
hung
;
I/he/she
hanged
ich/er/sie
hängte
;
ich/er/sie
hing
he/she
has/had
hung
;
he/she
has/had
hanged
er/sie
hat/hatte
gehängt
to
hang
a
picture
on
the
wall
ein
Bild
an
der
Wand
aufhängen
to
hang
a
shirt
over
the
back
of
the
chair
to
dry
ein
Hemd
zum
Trocknen
über
die
Stuhllehne
hängen
Hang
your
coat
on
the
hook
.
Häng
deinen
Mantel
an
den
Haken
.
His
portraits
will
be
hung
at
the
gallery
between
September
and
February
.
Seine
Porträts
werden
von
September
bis
Februar
in
der
Galerie
aufgehängt
.
We
helped
hang
their
laundry
.
Wir
halfen
mit
,
ihre
Wäsche
aufzuhängen
.
to
hang
up
auflegen
{vt}
[telco.]
hanging
up
auflegend
hung
up
aufgelegt
to
hang
up
on
sb
.
bei
jdm
.
den
Hörer
auflegen
(
das
Gespräch
beenden
)
He
hung
up
on
me
.
Er
hat
aufgelegt
.
More results
Search further for "hanging":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners