DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
hanging
Search for:
Mini search box
 

66 results for hanging
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

hanging roof; roof; hanging wall; top wall [listen] Dach {n}; Decke {f}; Hangendes {n}; Firste {f} [min.] [listen] [listen]

hanging lamp Ampel {f} [listen]

hanging lamps Ampeln {pl}

hanging; pensile [listen] (in der Luft) hängend {adj}

pensile nests hängende Nester; Hängenester {pl} [zool.]

hanging (form of execution) [listen] Erhängen {n} (Hinrichtungsart)

hanging valley Hängetal {n}

hanging valleys Hängetäler {pl}

hanging rail Kleiderstange {f}

hanging rails Kleiderstangen {pl}

hanging whisk fern Psilotum flaccidum {n} [bot.]

hanging rail support Schrankrohrlager {n}

hanging furrow Strangfurche {f} (beim Erhängen) [med.]

hanging rope Strick {m} zum Erhängen; Strang {m}

hanging on walls; hangings Wandbehang {m}; Wandbekleidung {f}

cap rock; capping bed; capping; overlying rock (mass); overlying layer; overlying stratum; hanging layer; upper wall, lidstone (in iron-ore deposits); uncallow [Br.] [coll.] Deckgestein {n}; Deckgebirge {n}; Deckschicht {f}; hangende Schicht {f} [min.]; Hangendes {n} [min.] [geol.]

drawrock brüchiges Deckgebirge

rubbish of an open cut Abraum eines Tagebaus

leading [listen] Abraum über einer Seife

to strip; to remove the overburden [listen] das Deckgebirge abtragen; abräumen

death by hanging; the noose [jur.] Todesstrafe {f} durch Erhängen; Tod {m} durch Erhängen; Tod {m} durch den Strang [jur.]

to be sentenced to be hanged; to be sentenced to death by hanging zum Tod durch den Strang verurteilt werden

He faces the noose. Ihn erwartet die Todesstrafe durch Erhängen.

bands (collar with two hanging strips as part of official attires) Beffchen {n} (Halsbinde mit zwei herabhängenden Streifen bei Amtstrachten) [textil.]

suspended hyphen; hanging hyphen (in a list of things) Ergänzungsstrich {m} (in einer Aufzählung) [print] [comp.]

wall-hanging cupboard; hanging cupboard Hängeschrank {m}; Hängekasterl {n} [Ös.]

wall-hanging cupboards; hanging cupboards Hängeschränke {pl}; Hängekasterl {pl}

living wall; vertical garden; hanging garden; pensile garden Mauerbegrünung {f}; Wandbegrünung {f}; Pflanzenwand {f}; hängender Garten {m} [bot.]

the Hanging Gardens of Babylon (wonder of the ancient world) die Hängenden Gärten von Babylon (Weltwunder der Antike)

wall covering work; paper hanging work [Br.] Tapezierarbeiten {pl}

wall covering; paper hanging [Br.] Tapezieren {n}

wall covering kit; paper hanging kit [Br.] Tapezierzeug {n}

place for hanging linens clothes for drying Trockenplatz {m}; Aufhängeplatz {m}

nail-biting; cliff-hanging atemberaubend; spannungsgeladen {adj}

to pant; to have the tongue hanging out [listen] lechzen {vi} (Hund) [listen]

with the tongue hanging out mit lechzender Zunge

There are more ways of killing a dog than by hanging. [prov.] Viele Wege führen nach Rom. [Sprw.]

moluccan hanging parrot Zierpapageichen {n} [ornith.]

orange-fronted hanging parrot Goldstirnpapageichen {n} [ornith.]

Ceylon hanging parrot Ceylonpapageichen {n} [ornith.]

sangihe hanging parrott Rotsteißpapageichen {n} [ornith.]

green hanging parrot Däumlingspapageichen {n} [ornith.]

Wallace's hanging parrot Florespapageichen {n} [ornith.]

blue-crowned hanging parrot Blaukrönchen {n} [ornith.]

Philippine hanging parrot Philippinenpapageichen {n} [ornith.]

yellow-throated hanging parrot Elfenpapageichen {n} [ornith.]

Sulawesi hanging parrot Rotplättchen {n} [ornith.]

vernal hanging parrot Frühlingspapageichen {n} [ornith.]

antependium (hanging für the altar or pulpit) Antependium {n} (Behang für Altar oder Kanzel) [relig.]

altar antependium, altar frontal Altar-Antependium {n}

pulpit antependium, pulpit frontal Kanzel-Antependium {n}

bacterial culture; bacteriological culture; microbic culture Bakterienzüchtung {f}; Bakterienkultur {f}

bacterial cultures; bacteriological cultures; microbic cultures Bakterienzüchtungen {pl}; Bakterienkulturen {pl}

bacterial culture in a liquid growth medium; broth culture Bakterienkultur im flüssigen Nährmedium; Bouillonkultur

hanging drop culture Bakterienkultur im hängenden Tropfen

spring barrel; spring box (of a mechanical clock) Federgehäuse {n}; Federhaus {n} (einer mechanischen Uhr)

hanging barrel fliegendes Federgehäuse; einseitig unterstütztes Federhaus

figurine (kleine) Figur {f}; Figürchen {n}; Figurine {f} [art] [listen]

figurines Figuren {pl}; Figürchen {pl}; Figurinen {pl}

figure of an angel; angel figure; angel figurine Engelsfigur {f}

hanging figurine Hängefigur {f}

Hummel figurine Hummelfigur {f}

nativity figurine; crib figurine [Br.] Krippenfigur {f} [relig.]

porcelain figure; china figurine Porzellanfigur {f}

to put a (big) question mark over sth. [fig.] etw. mit einem (großen) Fragezeichen versehen {v} (ungewiss machen) [übtr.]

The striker's injury puts a question mark over his being fit in time for the tournament. Hinter dem Stürmer steht nach seiner Verletzung noch ein Fragezeichen, ob er rechtzeitig für das Turnier fit sein wird.

There's a question mark (hanging) over the day-care hospital's future.; A big question mark hangs over the day-care hospital's future. Die Zukunft der Tagesklinik ist mit einem (großen) Fragezeichen versehen.

bandage with plaster impregnation; plaster bandage; plaster dressing; plaster roller; plaster of Paris cast; plaster of Paris; plaster cast; cast [listen] Gipsverband {m}; Gipsbinde {f}; Gips {m} [ugs.] [med.] [listen]

bandages with plaster impregnation; plaster bandages; plaster dressings; plaster rollers; plasters of Paris cast; plasters of Paris; plaster casts; casts Gipsverbände {pl}; Gipsbinden {pl}

plaster hip spica Beckengipsverband {m}; Beckengips {m}

full-length plaster cast on the leg Beinschienengipsverband {m}

plaster boot; plaster shoe; cast shoe Fußgipsverband {m}; Fußgips {m}

walking cast; weight-bearing cast Gehgips {m}; belastbarer Gips [med.]

hardened plaster cast ausgehärteter Gipsverband; ausgehärteter Gips

bivalved plaster cast; bivalved cast doppelt gespaltener Gipsverband

removable plaster bandage entfernbarer Gipsverband; entfernbarer Gips; Gipsschalenverband

solid plaster bandage; circular plastic bandage; cylinder cast; leg cylinder fester/harter/zirkulärer Gipsverband; fester Gips; Gipshülse; Gipstutor

fenestrated plaster bandage gefensterter Gipsverband; gefensterter Gips

plaster bandage with padding gepolsteter Gipsverband; Polstergips [ugs.]

splitted plaster bandage; open plaster bandage gespaltener Gipsverband; gespaltener Gips

hanging plaster cast; hanging cast hängender Gipsverband; hängender Gips

plaster bandage without padding ungepolsteter Gipsverband; watteloser Gipsverband

hardening of the plaster cast; hardening of the plaster bandage Aushärtung des Gipsverbands; Gipsverbandaushärtung {f}

to change a plaster bandage einen Gipsverband wechseln; einen Gipswechsel vornehmen

to put a plaster bandage on einen Gipsverband anlegen; einen Gips anlegen

to remove the plaster bandage den Gipsverband abnehmen

He/She has his/her arm in plaster. Er/Sie hat den Arm im Gips.

shirt tail [Br.]; shirttail [Am.] (part of a shirt which reaches below the waist) Hemdzipfel {m}; Hemdschoß {m} (Hemdteil, der in die Hose steckt wird) [textil.]

shirt tails; shirttails Hemdzipfel {pl}; Hemdschöße {pl}

His shirt tail was hanging out. Das Hemd hing ihm aus der Hose.

scented geraniums; storksbills [Am.] (botanical genus) Pelargonien {pl} (oft fälschlich: Geranien [ugs.]) (Pelargonium) (botanische Gattung) [bot.]

hanging geranium; cascading geranium; ivy-leaved geranium; ivy geranium Hängepelargonie {f}; Efeublättrige Pelargonie {f} (Pelargonium peltatum)

planter Pflanzgefäß {n}

planters Pflanzgefäße {pl}

hanging planter Hängeampel {f}

casement of a sash window; English casement; sash frame; fast sash senkrechtes Schiebefenster {n}; Schieberahmen {m}

hanging sash; balanced sash; balance sash senkrechtes Schiebefenster mit Gewichtsausgleich

chair; upright chair [listen] Stuhl {m}; Sessel {m} [Ös.] [listen] [listen]

chairs Stühle {pl}; Sessel {pl} [listen]

visitors' chair; chair for visitors Besucherstuhl {m}; Besuchersessel {m} [Ös.]

swivel chair Drehstuhl {m}; Drehsessel {m}

hanging swing chair; hanging chair Hängesessel {m}

wooden chair Holzstuhl {m}

child's chair Kinderstuhl {m}

plastic chair Plastikstohl {m}

upholstered chair Polsterstuhl {m}

easy chair bequemer Stuhl; bequemer Sessel

electric chair; Old Sparky [Am.] elektrischer Stuhl

to have got yourself in the bad books of both sides; to have fallen between two stools [Br.] (jetzt) zwischen zwei Stühlen sitzen [übtr.]

to have landed yourself in everybody's bad books; to have lost support from all sides zwischen allen Stühlen sitzen [übtr.]

thread [listen] Zwirnsfaden {m}; Faden {m}; Zwirn {m} [textil.] [listen] [listen]

threads [listen] Zwirnsfäden {pl}; Fäden {pl}; Zwirne {pl}

upper thread (sewing machine) Oberfaden {m} (Nähmaschine)

lower thread; bobbin thread (sewing machine) Unterfaden {m} (Nähmaschine)

right-hand thread; leno thread; doup end Schlingfaden {m}; Polfaden {m}; Dreherfaden {m}

lace thread Spitzenzwirn {m}

to body up a thread einen Zwirnsfaden nachdrehen; auftreiben

to lose the thread [fig.] den Faden verlieren [übtr.]

to pick up the threads [fig.] den Faden wieder aufnehmen [übtr.]

He had lost the thread of the conversation. Er hatte den Faden (des Gespräches) verloren.

His life is hanging by a thread. Sein Leben hängt an einem seidenen Faden.

to hang sth. {hung; hung} (in a place) etw. aufhängen; an einen Ort hängen {vt}

hanging [listen] aufhängend; hängend

hung [listen] aufgehängt; gehängt

he/she hangs er/sie hängt

I/he/she hung; I/he/she hanged [listen] ich/er/sie hängte; ich/er/sie hing

he/she has/had hung; he/she has/had hanged er/sie hat/hatte gehängt

to hang a picture on the wall ein Bild an der Wand aufhängen

to hang a shirt over the back of the chair to dry ein Hemd zum Trocknen über die Stuhllehne hängen

Hang your coat on the hook. Häng deinen Mantel an den Haken.

His portraits will be hung at the gallery between September and February. Seine Porträts werden von September bis Februar in der Galerie aufgehängt.

We helped hang their laundry. Wir halfen mit, ihre Wäsche aufzuhängen.

to hang up [listen] auflegen {vt} [telco.] [listen]

hanging up auflegend

hung up [listen] aufgelegt

to hang up on sb. bei jdm. den Hörer auflegen (das Gespräch beenden)

He hung up on me. Er hat aufgelegt.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners