DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Altar
Search for:
Mini search box
 

23 results for altar | altar
Word division: Al·tar
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 English  German

altar [listen] Altar {m} [relig.]

altars Altare {pl}

baldachin altar Baldachinaltar {m}

winged altar Flügelaltar {m}

chief altar; high altar Hauptaltar {m}; Hochaltar {m}

wedding altar Traualtar {m}

people's altar Volksaltar {m}

before the altar vor dem Altar

to stand at the altar am Altar stehen

to lie on the altar auf dem Altar liegen

to lead sb. to the altar (marry) jdn. zum Altar führen (heiraten)

to be sacrificed on the altar of competition/globalization etc. [fig.] auf dem Altar des Wettbewerbs / der Globalisierung usw. geopfert werden [übtr.]

altar server; altar boy Ministrant {m}; Messdiener {m} [relig.]

altar servers; altar boys Ministranten {pl}; Messdiener {pl}

altar girl Ministrantin {f}; Messdienerin {f}

book server Buchträger {m}; Ministrant, der den Buchdienst macht; Libriferar {m}; Librifer {m}

head altar boy; senior altar boy Oberministrant {m}

altar retable; retable; reredos Altaraufsatz {m}; Altarretabel {f}; Retabel {f} [art] [arch.] [relig.]

altar baldachin; altar baldacchino; altar ciborium Altarbaldachin {m}; Altarüberbau {m}; Altarziborium {n} [arch.]

altar cloth Altardecke {f}; Altartuch {n} [relig.]

altar bells Altarschellen {pl}; Schellen {pl} [relig.]

altar screen Altartafel {f} [art] [arch.] [relig.]

altar screens Altartafeln {pl}

altar wine Altarwein {m}

Lord's Supper; Holy Communion; Blessed Sacrament; Sacrament of the Altar; Eucharist (Christian sacrament) Abendmahl {n}; heilige Kommunion {f}; Herrenmahl {n}; allerheiligstes Sakrament {n}; Altarssakrament {n}; Eucharistie {f} (christliches Sakrament) [relig.]

Communion under both kinds das Abendmahl in beiderlei Gestalt

to receive (administer) Holy Communion das Abendmahl empfangen (reichen)

to commune [Am.] das Abendmahl empfangen

the Last supper das Letzte Abendmahl

acolyte (altar server in the Catholic Church) Akolyth {m} (Messdiener am Altar in der katholischen Kirche) [relig.]

Ara; Altar Altar {m} (Sternbild) [astron.]

circumambulation (around the altar) Altarumgehung {f}; Altarumlauf {m} [relig.]

ambo (lectern in front of the altar) Ambo {m} (Lesepult vor dem Altar) [relig.]

Host; altar bread; Eucharist bread Hostie {f} (katholisch); Abendmahlsbrot {n} (evangelisch); eucharistisches Brot [relig.]

sanctuary lamp; altar lamp (near the tabernacle) Ewiges Licht {n} (beim Tabernakel) [relig.]

sacrificial altar Opferstätte {f} [relig.]

sacrificial altars Opferstätten {pl}

antependium (hanging für the altar or pulpit) Antependium {n} (Behang für Altar oder Kanzel) [relig.]

altar antependium, altar frontal Altar-Antependium {n}

pulpit antependium, pulpit frontal Kanzel-Antependium {n}

painting; picture [listen] [listen] Gemälde {n}; Bild {n} [art] [listen] [listen]

paintings; pictures [listen] Gemälde {pl}; Bilder {pl} [listen] [listen]

altar painting Altargemälde {n}; Altarbild {n}

ceiling painting Deckengemälde {n}; Deckenmalerei {f}; Deckenbild {n}

gouache painting; gouache picture; gouache Gouachegemälde {f}; Gouachebild {n}

a painting dated 1890 ein Gemälde von 1890

to do a painting ein Gemälde anfertigen

The picture is not straight. Das Gemälde hängt schief.

candle [listen] Kerze {f}

candles Kerzen {pl}

altar candle Altarkerze {f} [relig.]

scented candle; aromatic candle Duftkerze {f}

jar candle Glaskerze {f}

graveyard candle Grabkerze {f}; Grablicht {n} [relig.]

ball candle Kugelkerze {f}

oil candle Ölkerze {f}

offering candle; prayer candel Opferkerze {f}; Opferlicht {n} [relig.]

Easter candle; paschal candle Osterkerze {f} [relig.]

incense candle Räucherkerze {f}; Räucherkegel {m}

food warmer candle Rechaudkerze {f}

floating candle Schwimmkerze {f}

soya candle [Br.]; soy candle [Am.] Sojakerze {f}

taper candle; taper [listen] Spitzkerze {f}; Etoilekerze {f}

straight candle Stabkerze {f}

baptism candle; baptismal candle Taufkerze {f} [relig.]

votive candle Votivkerze {f} [relig.]

wax candle Wachskerze {f}

storm candle [Br.]; hurricane candle [Am.] Windlichtkerze {f}

decorative candle Zierkerze {f}

pillar candle Zylinderkerze {f}

to blow out a candle eine Kerze ausblasen; auspusten [Dt.]

genuflection; genuflexion [Br.] (sign of deference) Kniebeuge {f} (Ehrbezeugung)

to go down on one knee; to genuflect eine Kniebeuge machen

to genuflect before the altar with/on the right knee vor dem Altar mit dem rechten Knie eine Kniebeuge machen

cross [listen] Kreuz {n} [listen]

crosses Kreuze {pl}

St. Andrew's cross; diagonal cross Andreaskreuz {n}

altar cross Altarkreuz {n} [relig.]

memorial cross Gedenkkreuz {n}

grave cross Grabkreuz {n} [relig.]

high cross; Celtic cross Hochkreuz {n}; Keltenkreuz {n}; irisches Kreuz

wooden cross; wood cross Holzkreuz {n}

cross bottony; botonny Kleeblattkreuz {n}; Lazaruskreuz {n}; Brabanterkreuz {n}

cross of Lorraine Lothringerkreuz {n}

Maltese cross; Amalfi cross Malteserkreuz {m}; Johanniterkreuz {m}

patriarchal cross Patriarchenkreuz {n}; Patriarchenhochkreuz {n}; Erzbischofskreuz {n}; spanisches Kreuz {n}; Doppelkreuz {n} [relig.] [listen]

solar cross; sunwheel; Bolgar cross; Woden's cross Sonnenkreuz {n}

church tower cross; cross on the church tower Turmkreuz {n} [relig.]

(commemorative) wayside cross Wegkreuz {n} [relig.]

Basque cross; lauburu baskisches Kreuz; Lauburu

to mark sth. with a cross etw. mit einem Kreuz kennzeichnen/markieren

artistic work; work of art; artwork [listen] Kunstwerk {n} [art]

artistic works; works of art; artworks Kunstwerke {pl}

altar artwork Altarwerk {n} [relig.]

potboiler minderwertiges Kunstwerk

service during mass Ministrantendienst {m} [relig.]

altar service Altardienst {m}
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners